Translation of "Mitarbeiter ausbilden" in English
Wir
können
die
fest
angestellten
Mitarbeiter
von
Organisationen
ausbilden,
die
ihrerseits
die
Freiwilligen
ausbilden
müssen.
We
can
train
the
permanent
staff
of
organisations
who
have
to
train
the
volunteers.
Europarl v8
Mit
der
Einführung
des
deutschen
Lehrlingsmodells
in
den
USA
konnte
Siemens
seine
Charlotte-Mitarbeiter
erfolgreich
ausbilden.
By
introducing
the
German
apprenticeship
model
to
the
US,
Siemens
has
been
able
to
train
its
Charlotte
workforce
successfully.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
neue
Mitarbeiter
ausbilden
oder
Ihren
Nachwuchs
dabei
unterstützen,
Senior
zu
werden?
Do
you
want
to
train
new
hires
or
support
your
junior
in
becoming
an
senior?
CCAligned v1
Was
wären
die
Vorteile
für
Unternehmen,
wenn
sie
ihre
Mitarbeiter
auf
Spanisch
ausbilden
würden?
What
would
be
the
advantage
for
companies
in
training
their
employees
in
Spanish?
CCAligned v1
Im
nächsten
Schritt
sollten
Sie
Ihre
Mitarbeiter
ausbilden,
damit
sie
über
die
notwendigen
Kompetenzen
verfügen.
Second,
you
need
to
train
your
staff
to
have
the
necessary
skills.
ParaCrawl v7.1
Letztlich
sind
es
die
kleinen
und
mittleren
Betriebe,
die
zwei
Drittel
der
Arbeitsplätze
stellen,
80%
der
Steuern
zahlen
und
85%
der
jungen
Mitarbeiter
ausbilden.
At
the
end
of
the
day,
it
is
the
small
and
medium-sized
enterprises
that
provide
two-thirds
of
all
jobs,
pay
80%
of
all
taxes
and
train
85%
of
young
workers.
Europarl v8
Das
würde
den
Dekonzentrationsprozess
ernsthaft
unterminieren,
denn
wir
müssen
wissen,
dass
diese
Mittel
zur
Verfügung
stehen,
damit
wir
Mitarbeiter
einstellen
und
ausbilden
können.
It
would
seriously
undermine
the
deconcentration
process,
since
we
need
to
know
the
funds
available
in
order
to
recruit
and
train
staff.
Europarl v8
Es
gibt
zahlreiche
Beispiele
für
Großunternehmen,
die
alle
Mitarbeiter
ausbilden,
was
gute
Praktiken,
Unfall-
oder
Störfall
verhal
ten,
gesetzliche
Anforderungen
usw.
angeht.
There
are
numerous
examples
of
large
companies
providing
training
for
all
members
of
staff,
covering
aspects
such
as
'good
practice',
accident
procedures,
legislative
requirements,
etc.
EUbookshop v2
So
stellen
sie
Arbeitskräfte
ein,
die
weder
über
spezielle
Fachkenntnisse
noch
über
Erfahrung
in
diesem
Arbeitsgebiet
verfügen,
und
müssen
diese
Mitarbeiter
deshalb
ausbilden.
Thus
they
recruit
people
who
have
neither
specic
skills
nor
experience
in
this
field
of
work
making
it
imperative
to
train
them.
EUbookshop v2
Entsprechend
der
vorstehenden
Zielsetzung
werden
wir
unsere
Mitarbeiter
weiter
ausbilden
und
schulen,
so
daß
sie
nach
Abschluß
ihrer
Ausbildung
in
der
Lage
sind,
unsere
Mandanten
auf
mindestens
zwei
der
folgenden
vier
Gebiete
zu
beraten:
In
line
with
the
aforementioned
goal,
we
shall
train
our
staff,
so
that
after
completing
their
training
they
are
in
a
position
to
advise
our
clients
in
at
least
two
of
the
following
four
areas:
ParaCrawl v7.1
Da
die
Gefährdungsbeurteilung
nur
von
einer
fachkundigen
Person
durchgeführt
werden
darf,
können
Betreiber-Unternehmen
entweder
eine/n
Mitarbeiter/in
ausbilden
oder
sich
fachkundig
beraten
lassen.
Since
the
hazard
assessment
must
be
carried
out
by
a
trained
expert,
you
can
either
train
an
employee
or
seek
expert
advice.
ParaCrawl v7.1
Als
Praxis-Experten
mit
täglicher
Arbeit
an
den
Systemen
können
wir
auch
Ihre
Mitarbeiter
kompetent
daran
ausbilden
und
schulen.
As
practical
experts
with
daily
work
on
the
systems,
we
can
also
competently
train
and
educate
your
employees.
CCAligned v1
Wenn
Sie
Ihre
Mitarbeiter
intensiv
ausbilden
möchten
und
der
Schwerpunkt
dabei
auf
den
tatsächlich
zu
lösenden
Problemen
in
Ihrem
aktuellen
Projekt
liegen
soll,
dann
ist
Coaching
der
richtige
Ansatz.
If
you
would
like
to
train
your
team
intensively
in
Softwareengineering
and
the
focus
is
on
problems
to
be
solved
in
your
current
project,
than
coaching
is
the
adequate
approach.
CCAligned v1
Ebenso
können
wir
Ihre
Mitarbeiter
ausbilden,
um
eine
optimale
Berücksichtigung
institutioneller
Risiken
und
Chancen
bei
Ihrem
eigenen
internen
Entscheidungsprozess
sicherzustellen.
We
can
also
provide
training
for
your
teams
to
ensure
optimum
consideration
of
institutional
risks
and
opportunities
in
your
own
internal
decision-making
processes.
CCAligned v1
Wir
haben
RRTK-Experten
ernannt,
die
zunächst
einmal
geeignetes
Trainingmaterial
für
die
Schulen
erarbeiten
und
dann
unsere
Agenten
und
Mitarbeiter
ausbilden,
die
anschließend
auf
freiwilliger
Basis
zu
Trainern
für
die
800
Schüler
werden",
fasst
Decy
Christiana,
Leiter
von
CSR
Allianz
Indonesia,
zusammen.
We
have
appointed
DRR
experts
to
first
develop
proper
DRR
training
materials
for
the
school
and
then
to
train
our
agents
and
employees,
who
will
become
the
trainers
for
800
students
on
a
voluntary
basis,"
said
Decy
Christiana,
Head
of
CSR
Allianz
Indonesia.
ParaCrawl v7.1
Vorher
werden
wir
eine
Prüfung
der
funktionalen
Abdeckung
durchführen,
die
Änderungen
auf
die
neueste
Version
des
Systems
anpassen,
bei
der
Datenmigration
helfen,
Ihren
Mitarbeiter
Ausbilden
und
Unterstützen.
Before,
we
will
carry
out
an
audit
of
the
functional
coverage,
we
will
adjust
the
modifications
to
the
latest
version
of
the
system,
we
will
help
in
the
data
migration,
provide
training
and
support
to
your
employees.
ParaCrawl v7.1
Die
WAF
kann
auch
im
Managed
Security
Service
betrieben
werden,
damit
Sie
keine
weiteren
Mitarbeiter
ausbilden
und
zur
Verfügung
stellen
müssen.
The
WAF
can
also
be
operated
in
the
managed
security
service,
so
there
is
no
need
for
you
to
train
and
provide
additional
employees.
ParaCrawl v7.1
Das
geschieht
vor
allem
über
unsere
Additiv-Academy,
in
der
wir
bereits
jährlich
500
industrielle
Mitarbeiter
ausbilden
-
darunter
die
Ingenieure
von
Bugatti,
wo
ein
im
3D-Druckverfahren
hergestellterBremssattelnun
in
Serie
gehen
soll.
Apart
from
research,
our
priority
is
to
introduce
SMEs
to
future-orientated
3D
printing
in
our
"Additive
Academy",
where
we
train
500
industrial
employees
per
year
-
including
Bugatti's
engineers.
Developers
at
Bugatti
have
designed
a
newbrake
calipermade
of
titanium
that
can
be
3D
printed.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeitgeber
sind
anspruchsvoll
und
suchen
Mitarbeiter
mit
guter
Ausbildung
und
solider
Erfahrung.
Employers
are
very
demanding
and
look
for
staff
with
good
qualifications
and
sound
experience.
EUbookshop v2
Wir
haben
zwischen
20
und
30
Mitarbeiter
und
sind
Ausbilder.
We
have
between
20
and
30
employees
and
we
are
apprentice
trainers.
CCAligned v1
Als
international
aufstrebendes
Unternehmen
leben
wir
von
unseren
Mitarbeitern,
die
wir
ausbilden.
As
an
internationally
growing
company
we
are
living
by
our
employees
who
we
train.
CCAligned v1
Unsere
Zukunft
sind
unsere
Mitarbeiter
und
deren
Ausbildung.
The
future
of
our
company
lies
in
our
employees
and
their
training.
CCAligned v1
Unsere
Mitarbeiter
haben
die
Ausbildung
durchlaufen
und
ihre
Aufgaben
professionell
durchführen
.
Our
employees
passed
training
and
perform
their
tasks
professionally.
CCAligned v1
Derzeit
beschäftigt
Kryotherm
200
Mitarbeiter,
davon
13
Mitarbeiter
mit
akademischer
Ausbildung.
At
present,
Kryotherm
staff
numbers
200
employees,
13
of
them
hold
Ph.D.
degree.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Rechtsgrundlage
ist
unser
berechtigtes
Interesse
unserer
Mitarbeiter
in
der
Ausbildung.
Our
legal
basis
is
our
legitimate
interest
in
training
our
staff.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Einsatzmöglichkeiten
für
Mitarbeiter
mit
abgeschlossener
Ausbildung
sowie
Hochschulabsolventen
mit
Berufserfahrung.
We
offer
positions
for
employees
who
have
completed
their
education,
and
for
university
graduates
with
professional
experience.
CCAligned v1
Für
unsere
Mitarbeiter
sind
wir
Ausbilder,
Mentor,
Freund
und
Sparrings-Partner.
For
our
employees
we
are
trainer,
mentor,
friend
and
sparring
partner.
ParaCrawl v7.1
Im
Endeffekt
brauchen
alle
neuen
Mitarbeiter
Ausbildung
und
Unterstützung.
In
the
end,
all
new
employees
need
training
and
support.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Erreichung
statistischer
Professionalität
bedarf
es
langfristiger
Investitionen
in
die
Mitarbeiter
und
ihre
Ausbildung.
Building
up
statistical
professionalism
requires
a
long-term
investment
in
staff
and
in
their
training.
EUbookshop v2
Also,
Daníel
ist
unser
Mitarbeiter
in
Ausbildung,
ob
Sie
ihn
nun
kennen
oder
nicht.
Ah?
I
see.
Well,
Daniel
is
our
trainee
employee,
whether
you
know
him
or
not.
OpenSubtitles v2018
Wir
laden
Sie
und
Ihre
Mitarbeiter
herzlich
zur
Ausbildung
zum
Prüfarzt
oder
Prüfarztassistenten
ein!
We
sincerely
invite
you
and
your
staff
for
training
as
an
investigator
or
studynurse!
CCAligned v1
So
hat
die
Weiterbildung
unserer
Mitarbeiter
und
die
Ausbildung
unserer
Fachkräfte
von
morgen
traditionsgemäß
hohe
Priorität.
The
continuous
development
of
our
employees
and
the
training
of
our
skilled
workers
traditionally
have
a
high
priority.
CCAligned v1
Alle
Mitarbeiter
haben
entsprechende
Ausbildung
nach
den
gesetzlichen
Vorschriften
für
die
Realisierung
der
pädagogischen
und
Bildungsprozess.
All
the
employees
have
appropriate
education
according
to
the
legal
regulations
for
realisation
of
the
pedagogical
and
educatioonal
process.
ParaCrawl v7.1