Translation of "Mitarbeiter ausbilden" in English

Wir können die fest angestellten Mitarbeiter von Organisationen ausbilden, die ihrerseits die Freiwilligen ausbilden müssen.
We can train the permanent staff of organisations who have to train the volunteers.
Europarl v8

Mit der Einführung des deutschen Lehrlingsmodells in den USA konnte Siemens seine Charlotte-Mitarbeiter erfolgreich ausbilden.
By introducing the German apprenticeship model to the US, Siemens has been able to train its Charlotte workforce successfully.
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie neue Mitarbeiter ausbilden oder Ihren Nachwuchs dabei unterstützen, Senior zu werden?
Do you want to train new hires or support your junior in becoming an senior?
CCAligned v1

Was wären die Vorteile für Unternehmen, wenn sie ihre Mitarbeiter auf Spanisch ausbilden würden?
What would be the advantage for companies in training their employees in Spanish?
CCAligned v1

Im nächsten Schritt sollten Sie Ihre Mitarbeiter ausbilden, damit sie über die notwendigen Kompetenzen verfügen.
Second, you need to train your staff to have the necessary skills.
ParaCrawl v7.1

Letztlich sind es die kleinen und mittleren Betriebe, die zwei Drittel der Arbeitsplätze stellen, 80% der Steuern zahlen und 85% der jungen Mitarbeiter ausbilden.
At the end of the day, it is the small and medium-sized enterprises that provide two-thirds of all jobs, pay 80% of all taxes and train 85% of young workers.
Europarl v8

Das würde den Dekonzentrationsprozess ernsthaft unterminieren, denn wir müssen wissen, dass diese Mittel zur Verfügung stehen, damit wir Mitarbeiter einstellen und ausbilden können.
It would seriously undermine the deconcentration process, since we need to know the funds available in order to recruit and train staff.
Europarl v8

Es gibt zahlreiche Beispiele für Großunternehmen, die alle Mitarbeiter ausbilden, was gute Praktiken, Unfall- oder Störfall verhal ten, gesetzliche Anforderungen usw. angeht.
There are numerous examples of large companies providing training for all members of staff, covering aspects such as 'good practice', accident procedures, legislative requirements, etc.
EUbookshop v2

So stellen sie Arbeitskräfte ein, die weder über spezielle Fachkenntnisse noch über Erfahrung in diesem Arbeitsgebiet verfügen, und müssen diese Mitarbeiter deshalb ausbilden.
Thus they recruit people who have neither specic skills nor experience in this field of work making it imperative to train them.
EUbookshop v2

Entsprechend der vorstehenden Zielsetzung werden wir unsere Mitarbeiter weiter ausbilden und schulen, so daß sie nach Abschluß ihrer Ausbildung in der Lage sind, unsere Mandanten auf mindestens zwei der folgenden vier Gebiete zu beraten:
In line with the aforementioned goal, we shall train our staff, so that after completing their training they are in a position to advise our clients in at least two of the following four areas:
ParaCrawl v7.1

Da die Gefährdungsbeurteilung nur von einer fachkundigen Person durchgeführt werden darf, können Betreiber-Unternehmen entweder eine/n Mitarbeiter/in ausbilden oder sich fachkundig beraten lassen.
Since the hazard assessment must be carried out by a trained expert, you can either train an employee or seek expert advice.
ParaCrawl v7.1

Als Praxis-Experten mit täglicher Arbeit an den Systemen können wir auch Ihre Mitarbeiter kompetent daran ausbilden und schulen.
As practical experts with daily work on the systems, we can also competently train and educate your employees.
CCAligned v1

Wenn Sie Ihre Mitarbeiter intensiv ausbilden möchten und der Schwerpunkt dabei auf den tatsächlich zu lösenden Problemen in Ihrem aktuellen Projekt liegen soll, dann ist Coaching der richtige Ansatz.
If you would like to train your team intensively in Softwareengineering and the focus is on problems to be solved in your current project, than coaching is the adequate approach.
CCAligned v1

Ebenso können wir Ihre Mitarbeiter ausbilden, um eine optimale Berücksichtigung institutioneller Risiken und Chancen bei Ihrem eigenen internen Entscheidungsprozess sicherzustellen.
We can also provide training for your teams to ensure optimum consideration of institutional risks and opportunities in your own internal decision-making processes.
CCAligned v1

Wir haben RRTK-Experten ernannt, die zunächst einmal geeignetes Trainingmaterial für die Schulen erarbeiten und dann unsere Agenten und Mitarbeiter ausbilden, die anschließend auf freiwilliger Basis zu Trainern für die 800 Schüler werden", fasst Decy Christiana, Leiter von CSR Allianz Indonesia, zusammen.
We have appointed DRR experts to first develop proper DRR training materials for the school and then to train our agents and employees, who will become the trainers for 800 students on a voluntary basis," said Decy Christiana, Head of CSR Allianz Indonesia.
ParaCrawl v7.1

Vorher werden wir eine Prüfung der funktionalen Abdeckung durchführen, die Änderungen auf die neueste Version des Systems anpassen, bei der Datenmigration helfen, Ihren Mitarbeiter Ausbilden und Unterstützen.
Before, we will carry out an audit of the functional coverage, we will adjust the modifications to the latest version of the system, we will help in the data migration, provide training and support to your employees.
ParaCrawl v7.1

Die WAF kann auch im Managed Security Service betrieben werden, damit Sie keine weiteren Mitarbeiter ausbilden und zur Verfügung stellen müssen.
The WAF can also be operated in the managed security service, so there is no need for you to train and provide additional employees.
ParaCrawl v7.1

Das geschieht vor allem über unsere Additiv-Academy, in der wir bereits jährlich 500 industrielle Mitarbeiter ausbilden - darunter die Ingenieure von Bugatti, wo ein im 3D-Druckverfahren hergestellterBremssattelnun in Serie gehen soll.
Apart from research, our priority is to introduce SMEs to future-orientated 3D printing in our "Additive Academy", where we train 500 industrial employees per year - including Bugatti's engineers. Developers at Bugatti have designed a newbrake calipermade of titanium that can be 3D printed.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeitgeber sind anspruchsvoll und suchen Mitarbeiter mit guter Ausbildung und solider Erfahrung.
Employers are very demanding and look for staff with good qualifications and sound experience.
EUbookshop v2

Wir haben zwischen 20 und 30 Mitarbeiter und sind Ausbilder.
We have between 20 and 30 employees and we are apprentice trainers.
CCAligned v1

Als international aufstrebendes Unternehmen leben wir von unseren Mitarbeitern, die wir ausbilden.
As an internationally growing company we are living by our employees who we train.
CCAligned v1

Unsere Zukunft sind unsere Mitarbeiter und deren Ausbildung.
The future of our company lies in our employees and their training.
CCAligned v1

Unsere Mitarbeiter haben die Ausbildung durchlaufen und ihre Aufgaben professionell durchführen .
Our employees passed training and perform their tasks professionally.
CCAligned v1

Derzeit beschäftigt Kryotherm 200 Mitarbeiter, davon 13 Mitarbeiter mit akademischer Ausbildung.
At present, Kryotherm staff numbers 200 employees, 13 of them hold Ph.D. degree.
ParaCrawl v7.1

Unsere Rechtsgrundlage ist unser berechtigtes Interesse unserer Mitarbeiter in der Ausbildung.
Our legal basis is our legitimate interest in training our staff.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Einsatzmöglichkeiten für Mitarbeiter mit abgeschlossener Ausbildung sowie Hochschulabsolventen mit Berufserfahrung.
We offer positions for employees who have completed their education, and for university graduates with professional experience.
CCAligned v1

Für unsere Mitarbeiter sind wir Ausbilder, Mentor, Freund und Sparrings-Partner.
For our employees we are trainer, mentor, friend and sparring partner.
ParaCrawl v7.1

Im Endeffekt brauchen alle neuen Mitarbeiter Ausbildung und Unterstützung.
In the end, all new employees need training and support.
ParaCrawl v7.1

Für die Erreichung statistischer Professionalität bedarf es langfristiger Investitionen in die Mitarbeiter und ihre Ausbildung.
Building up statistical professionalism requires a long-term investment in staff and in their training.
EUbookshop v2

Also, Daníel ist unser Mitarbeiter in Ausbildung, ob Sie ihn nun kennen oder nicht.
Ah? I see. Well, Daniel is our trainee employee, whether you know him or not.
OpenSubtitles v2018

Wir laden Sie und Ihre Mitarbeiter herzlich zur Ausbildung zum Prüfarzt oder Prüfarztassistenten ein!
We sincerely invite you and your staff for training as an investigator or studynurse!
CCAligned v1

So hat die Weiterbildung unserer Mitarbeiter und die Ausbildung unserer Fachkräfte von morgen traditionsgemäß hohe Priorität.
The continuous development of our employees and the training of our skilled workers traditionally have a high priority.
CCAligned v1

Alle Mitarbeiter haben entsprechende Ausbildung nach den gesetzlichen Vorschriften für die Realisierung der pädagogischen und Bildungsprozess.
All the employees have appropriate education according to the legal regulations for realisation of the pedagogical and educatioonal process.
ParaCrawl v7.1