Translation of "Mit zunehmendem" in English

Mit zunehmendem Wissen über diese Grippe schwindet unsere Hilflosigkeit.
As we learn about this flu, we move from a feeling of initial helplessness.
Europarl v8

Die vom Schadstoffausstoß abhängige jährliche Steuerlast muss linear mit zunehmendem Schadstoffausstoß stetig ansteigen.
The tax burden per annum dependent on the emission of pollutants must increase in line with any increase in it.
Europarl v8

Die Selbstmordrate steigt mit zunehmendem Alter.
Suicide rates increase with age.
Europarl v8

Junge Bäume haben eine spitze Krone, die mit zunehmendem Alter abflacht.
The bark on younger trees is light grey, thin and covered with resin blisters.
Wikipedia v1.0

Mit zunehmendem Alter werden wir geistig unbeweglich.
As we age, we become set in our ways.
Tatoeba v2021-03-10

Die Plasma- Konzentrationen nehmen mit zunehmendem Gewicht ab.
The plasma concentrations decrease with increasing weight.
EMEA v3

Die Androgen-Serumspiegel der Frau fallen mit zunehmendem Alter ab.
Serum levels of androgens fall as women age.
EMEA v3

Die Serotypenabdeckung des Impfstoffes in der pädiatrischen Bevölkerung nimmt mit zunehmendem Alter ab.
The vaccine serotype coverage in the paediatric population decreases with increasing age.
EMEA v3

Hierbei wird die Prostata mit zunehmendem Alter größer.
This is when the prostate gland gets bigger with age.
ELRC_2682 v1

Die Ergebnisse legen nahe, dass die IbalizumabKonzentration mit zunehmendem Körpergewicht abnimmt.
The results suggest that ibalizumab concentration decreases as body weight increases.
ELRC_2682 v1

Die Sekretion von Wachstumshormon nimmt im Normallfall mit zunehmendem Alter ab.
Growth hormone secretion normally decreases with age.
ELRC_2682 v1

Diese Abnahme der oralen Pregabalin-Clearance entspricht der Abnahme der Kreatinin-Clearance mit zunehmendem Alter.
This decrease in pregabalin oral clearance is consistent with decreases in creatinine clearance associated with increasing age.
ELRC_2682 v1

Ältere Patienten - Die Nierenfunktion kann mit zunehmendem Alter abnehmen.
Elderly patients - Renal function may decrease with age and thus, the elimination capacity for fondaparinux may be reduced in elderly.
ELRC_2682 v1

Die Haut verliert mit zunehmendem Alter die Fähigkeit zur Vitamin-D-Bildung.
As we get older our skin makes less vitamin D. Too little vitamin D may lead to bone loss and osteoporosis.
ELRC_2682 v1

Mit zunehmendem Alter sind außerdem pharmakokinetische Veränderungen zu beobachten.
Pharmacokinetic changes are also observed with aging.
ELRC_2682 v1

Die renale Ausscheidung von Methylnaltrexoniumbromid nahm mit zunehmendem Schweregrad der Nierenfunktionsstörung ab.
The renal clearance of methylnaltrexone bromide decreased with increasing severity of renal impairment.
ELRC_2682 v1

Mit zunehmendem Alter wurden keine signifikanten Unterschiede bei Sicherheit und Wirksamkeit beobachtet.
There were no significant differences observed in safety and efficacy with increasing age.
ELRC_2682 v1

Mit zunehmendem Alter wurde er immer berühmter.
The older he got, the more famous he became.
Tatoeba v2021-03-10

Mit zunehmendem Alter wurde er starrköpfiger.
As he grew older, he became more obstinate.
Tatoeba v2021-03-10

Mit zunehmendem Alter nimmt unsere Merkfähigkeit ab.
As we age, our ability to remember gets worse.
Tatoeba v2021-03-10

Die Pregabalin-Clearance hat die Tendenz, mit zunehmendem Alter abzunehmen.
Pregabalin clearance tends to decrease with increasing age.
EMEA v3

Mit zunehmendem Körpergewicht sinkt die Liraglutid-Exposition.
The exposure of liraglutide decreases with increasing body weight.
ELRC_2682 v1

Mit zunehmendem Körpergewicht wurde ein Trend hin zu einer Verminderung der LipegfilgrastimExposition beobachtet.
A trend towards a decrease in lipegfilgrastim exposure was observed with increase in weight.
ELRC_2682 v1

Populationsbezogene pharmakokinetische Modelle zeigten, dass mit zunehmendem Körpergewicht die Exposition abnahm.
Population pharmacokinetic modelling indicated that exposure decreased as body weight increased.
ELRC_2682 v1