Translation of "Mit wasser bespritzen" in English

Es ist OK, uns mit Wasser zu bespritzen.
Fine to turn on the garden hose.
OpenSubtitles v2018

Die Hausbesitzer waren verpflichtet, bei Trockenheit die Straße mit Wasser zu bespritzen.
The house owners were obliged to spray the road with water when the weather was dry.
WikiMatrix v1

Er wird dich nicht mit Wasser bespritzen.
He's not spraying you with water.
OpenSubtitles v2018

So haben die Ecuadorianer einen unglaublich Spaß sich gegenseitig mit Wasser zu bespritzen.
Thus the Ecuadorians have to splash an incredibly fun to themselves mutually with water.
ParaCrawl v7.1

Aber du lässt ihn nicht mit Wasser bespritzen, um die Hölle zu vermeiden?
But you won't let someone sprinkle water on him so he doesn't go to hell?
OpenSubtitles v2018

Wechsle dazwischen ab, deine geschlossenen Augen mit kaltem und dann mit warmem Wasser zu bespritzen.
Alternate between splashing your closed eyes with cold and then warm water.
ParaCrawl v7.1

Er began, Sanal mit Wasser zu bespritzen und mit einem Messer vor ihm herumzufuchteln.
He started sprinkling water on Sanal and brandishing a knife in front of him.
ParaCrawl v7.1

Wardawar (), auch "Vardavar", ist ein Fest in Armenien, bei dem sich die Menschen gegenseitig mit Wasser bespritzen.
Vardavar or Vartavar () is a festival in Armenia where people of social groups drench each other with water.
Wikipedia v1.0

Kurz darauf will Anne ihren Bruder Richard mit Wasser bespritzen, doch sie verfehlt ihn und trifft stattdessen eine unschuldige Frau die aus dem Laden kommt.
Shortly after, Anne wants to squirt her brother Richard with water, but she missed him and instead hits an innocent woman who comes out of the store.
WikiMatrix v1

Die übel aussehende Kunststoff Kotze kannst du zusätzlich mit Wasser bespritzen und sie damit noch realistischer wirken lassen.
The wrong, evil-looking joke kit puke, you can additionally splash with water and make it even more realistic.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie im April reisen, verpassen Sie auf keinen Fall das thailändische Neujahrsfest Songkran, bei dem die Einheimischen sich gegenseitig mit Wasser bespritzen.
The fantastic nightlife of Bangkok attracts party-goers from all around the world. If you travel in April, be sure to experience the Songkran Festival, or the Thai New Year, where locals splash water on one another.
ParaCrawl v7.1

Während des thailändischen Neujahrsfestes (Songkran), das auch Wasserfest genannt wird, strömen tausende Gläubige aus der ganzen Provinz in das Wat Ban Laem um die heiligste Buddha Statue der Provinz, den Luang Pho Ban Laem, mit Wasser zu bespritzen.
During the Thai New Year party (Songkran) which is called also water festival thousands of believers come of the whole province to the Wat Ban Laem to splash the holiest Buddha statue of the province, the Luang Pho Ban Laem, with water.
ParaCrawl v7.1

In den Hammams ist es ratsam, vor und nach der Benutzung den Sitz mit Wasser zu bespritzen mithilfe des dafür vorgesehenen Wasserschlauchs.
It is recommended to always rinse the seat in the hammams with running water before and after use using the hose provided for that purpose.
ParaCrawl v7.1

Doch können Sie sich in Agadir oder Saïdia auch dem Dolcefarniente hingeben und in der Sonnen liegen, während sich die Kinder in den Wellen mit Wasser bespritzen.
But you are free to choose complete relaxation and sunbathing while the children splash about in the waves inAgadir or Saidia.
ParaCrawl v7.1

Zu den traditionellen Ritualen gehört, dass die Dorfbewohner voll bekleidet durch die Lagune waten, wobei sie versuchen, mit bloßen Händen Fisch zu fangen und sich gegenseitig mit Wasser bespritzen.
Traditional rituals include villagers wading fully dressed in the lagoon, trying to catch fish with their bare hands and splashing each other with water.
ParaCrawl v7.1

Besuchen Sie die Lady Bay, wo Muttertiere oft so nah ans Ufer kommen, dass sie Sie mit Wasser bespritzen.
Or head to Lady Bay, where the new mums often come close enough to spray you with breakwater.
ParaCrawl v7.1

Dank der doppelten Versiegelung nach Schutzart IP65 und IP67 können Mitarbeiter das Gerät mit Wasser bespritzen, es in eine Pfütze fallen lassen oder bei strömendem Regen draußen arbeiten.
With a dual IP65 and IP67 sealing rating, workers can spill water on or even drop the device in a puddle of water - or work out in the pouring rain.
ParaCrawl v7.1

Die falsche, übel aussehende Scherzartikel Kotze, kannst du zusätzlich mit Wasser bespritzen und sie damit noch realistischer wirken lassen.
The wrong, evil-looking joke kit puke, you can additionally splash with water and make it even more realistic.
ParaCrawl v7.1

Auf der Pirateninsel warten noch andere die kleinen Eroberer mit Wasser besprudelnden und bespritzenden Überraschungen.
Many other surprises splashing and sprinkling with water await little conquerors on the Pirates’ Island.
ParaCrawl v7.1