Translation of "Mit wasser bespritzen" in English
Es
ist
OK,
uns
mit
Wasser
zu
bespritzen.
Fine
to
turn
on
the
garden
hose.
OpenSubtitles v2018
Die
Hausbesitzer
waren
verpflichtet,
bei
Trockenheit
die
Straße
mit
Wasser
zu
bespritzen.
The
house
owners
were
obliged
to
spray
the
road
with
water
when
the
weather
was
dry.
WikiMatrix v1
Er
wird
dich
nicht
mit
Wasser
bespritzen.
He's
not
spraying
you
with
water.
OpenSubtitles v2018
So
haben
die
Ecuadorianer
einen
unglaublich
Spaß
sich
gegenseitig
mit
Wasser
zu
bespritzen.
Thus
the
Ecuadorians
have
to
splash
an
incredibly
fun
to
themselves
mutually
with
water.
ParaCrawl v7.1
Aber
du
lässt
ihn
nicht
mit
Wasser
bespritzen,
um
die
Hölle
zu
vermeiden?
But
you
won't
let
someone
sprinkle
water
on
him
so
he
doesn't
go
to
hell?
OpenSubtitles v2018
Wechsle
dazwischen
ab,
deine
geschlossenen
Augen
mit
kaltem
und
dann
mit
warmem
Wasser
zu
bespritzen.
Alternate
between
splashing
your
closed
eyes
with
cold
and
then
warm
water.
ParaCrawl v7.1
Er
began,
Sanal
mit
Wasser
zu
bespritzen
und
mit
einem
Messer
vor
ihm
herumzufuchteln.
He
started
sprinkling
water
on
Sanal
and
brandishing
a
knife
in
front
of
him.
ParaCrawl v7.1
Wardawar
(),
auch
"Vardavar",
ist
ein
Fest
in
Armenien,
bei
dem
sich
die
Menschen
gegenseitig
mit
Wasser
bespritzen.
Vardavar
or
Vartavar
()
is
a
festival
in
Armenia
where
people
of
social
groups
drench
each
other
with
water.
Wikipedia v1.0
Kurz
darauf
will
Anne
ihren
Bruder
Richard
mit
Wasser
bespritzen,
doch
sie
verfehlt
ihn
und
trifft
stattdessen
eine
unschuldige
Frau
die
aus
dem
Laden
kommt.
Shortly
after,
Anne
wants
to
squirt
her
brother
Richard
with
water,
but
she
missed
him
and
instead
hits
an
innocent
woman
who
comes
out
of
the
store.
WikiMatrix v1
Die
übel
aussehende
Kunststoff
Kotze
kannst
du
zusätzlich
mit
Wasser
bespritzen
und
sie
damit
noch
realistischer
wirken
lassen.
The
wrong,
evil-looking
joke
kit
puke,
you
can
additionally
splash
with
water
and
make
it
even
more
realistic.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
im
April
reisen,
verpassen
Sie
auf
keinen
Fall
das
thailändische
Neujahrsfest
Songkran,
bei
dem
die
Einheimischen
sich
gegenseitig
mit
Wasser
bespritzen.
The
fantastic
nightlife
of
Bangkok
attracts
party-goers
from
all
around
the
world.
If
you
travel
in
April,
be
sure
to
experience
the
Songkran
Festival,
or
the
Thai
New
Year,
where
locals
splash
water
on
one
another.
ParaCrawl v7.1
Während
des
thailändischen
Neujahrsfestes
(Songkran),
das
auch
Wasserfest
genannt
wird,
strömen
tausende
Gläubige
aus
der
ganzen
Provinz
in
das
Wat
Ban
Laem
um
die
heiligste
Buddha
Statue
der
Provinz,
den
Luang
Pho
Ban
Laem,
mit
Wasser
zu
bespritzen.
During
the
Thai
New
Year
party
(Songkran)
which
is
called
also
water
festival
thousands
of
believers
come
of
the
whole
province
to
the
Wat
Ban
Laem
to
splash
the
holiest
Buddha
statue
of
the
province,
the
Luang
Pho
Ban
Laem,
with
water.
ParaCrawl v7.1
In
den
Hammams
ist
es
ratsam,
vor
und
nach
der
Benutzung
den
Sitz
mit
Wasser
zu
bespritzen
mithilfe
des
dafür
vorgesehenen
Wasserschlauchs.
It
is
recommended
to
always
rinse
the
seat
in
the
hammams
with
running
water
before
and
after
use
using
the
hose
provided
for
that
purpose.
ParaCrawl v7.1
Doch
können
Sie
sich
in
Agadir
oder
Saïdia
auch
dem
Dolcefarniente
hingeben
und
in
der
Sonnen
liegen,
während
sich
die
Kinder
in
den
Wellen
mit
Wasser
bespritzen.
But
you
are
free
to
choose
complete
relaxation
and
sunbathing
while
the
children
splash
about
in
the
waves
inAgadir
or
Saidia.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
traditionellen
Ritualen
gehört,
dass
die
Dorfbewohner
voll
bekleidet
durch
die
Lagune
waten,
wobei
sie
versuchen,
mit
bloßen
Händen
Fisch
zu
fangen
und
sich
gegenseitig
mit
Wasser
bespritzen.
Traditional
rituals
include
villagers
wading
fully
dressed
in
the
lagoon,
trying
to
catch
fish
with
their
bare
hands
and
splashing
each
other
with
water.
ParaCrawl v7.1
Besuchen
Sie
die
Lady
Bay,
wo
Muttertiere
oft
so
nah
ans
Ufer
kommen,
dass
sie
Sie
mit
Wasser
bespritzen.
Or
head
to
Lady
Bay,
where
the
new
mums
often
come
close
enough
to
spray
you
with
breakwater.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
doppelten
Versiegelung
nach
Schutzart
IP65
und
IP67
können
Mitarbeiter
das
Gerät
mit
Wasser
bespritzen,
es
in
eine
Pfütze
fallen
lassen
oder
bei
strömendem
Regen
draußen
arbeiten.
With
a
dual
IP65
and
IP67
sealing
rating,
workers
can
spill
water
on
or
even
drop
the
device
in
a
puddle
of
water
-
or
work
out
in
the
pouring
rain.
ParaCrawl v7.1
Die
falsche,
übel
aussehende
Scherzartikel
Kotze,
kannst
du
zusätzlich
mit
Wasser
bespritzen
und
sie
damit
noch
realistischer
wirken
lassen.
The
wrong,
evil-looking
joke
kit
puke,
you
can
additionally
splash
with
water
and
make
it
even
more
realistic.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Pirateninsel
warten
noch
andere
die
kleinen
Eroberer
mit
Wasser
besprudelnden
und
bespritzenden
Überraschungen.
Many
other
surprises
splashing
and
sprinkling
with
water
await
little
conquerors
on
the
Pirates’
Island.
ParaCrawl v7.1