Translation of "Krug mit wasser" in English

Tom füllte den Krug mit Wasser.
Tom filled the pitcher with water.
Tatoeba v2021-03-10

Ein Krug mit Wasser wird auf der Stelle zu einem Krug mit Eistee.
A pitcher of water instantly becomes a pitcher of ice tea.
OpenSubtitles v2018

Eis hinzufügen und den Krug mit kaltem Wasser auffüllen.
Quarter fill a serving pitcher with cold water.
ParaCrawl v7.1

Der Krug mit Wasser ist von einem Baum oder etwas gleichermaßen ausgesetzt.
The jug of water is suspended from a tree or something alike.
ParaCrawl v7.1

Füllen Sie den Krug mit Wasser und rasten Sie die Auslauf zurück ein.
Fill the jug up with water and snap the spout back into place.
ParaCrawl v7.1

So ist es fast wie ein Krug mit Wasser, das vergiftet wird.
So it’s almost like a pitcher of water that gets poisoned.
ParaCrawl v7.1

Für den Heller kaufte er Zuckersatz und nahm einen Krug voll Wasser mit.
With the farthing he got molasses and took drinking water in a water-pot.
ParaCrawl v7.1

Ein Krug mit Wasser und einer mit rotem Wein wird durchgegeben.
A jug with water and another with red wine also go round.
ParaCrawl v7.1

Ein Krug wurde mit Wasser gefüllt, bis er überlief und das Wasser durch den Siphon in den anderen leeren Krug lief.
Water emptied until it reached the siphon, which transported the water to the other jar.
Wikipedia v1.0

Als er ein weiteres Mal zu dem Treffen gerufen wurde, nahm er einen leckenden Krug mit Wasser und trug ihn auf seiner Schulter.
When he was again called to the meeting, Moses took a leaking jug filled with water and carried it on his shoulder.
Wikipedia v1.0

Aber solche Gegenstände, wie man die Lampe, den Schalter, die Karaffe oder den Krug mit dem Wasser, so, dass dem Kind, noch nicht lernend aufstellen muss diese Gegenstände zu benutzen, man durfte nicht sie erreichen.
But such subjects as a lamp, with water, it is necessary to place the switch, a decanter or a jug so that to the child who has not learnt yet to use by these subjects, it was impossible to get them.
ParaCrawl v7.1

Nach einer Bruchlandung, die in den Wäldern Siebenbürgens tatsächlich stattgefunden haben soll, reicht ihm eine einfache Bäuerin, die in die rumänische Überlieferung als Modura eingegangen ist, einen Krug mit Wasser.
After a crash landing, which is said to have actually taken place in the forests of Transylvania, a simple peasant wife, established in Romanian folklore as Modura, hands him a jug of water.
ParaCrawl v7.1

Betrachte dich selbst als einen Dienstboten in einem Tempel, der einen Krug mit Wasser füllt, so dass die Füße aller, die in diesem Tempel gehen, gewaschen werden.
Consider yourself a handmaiden in a temple who fills a ewer with water so that the feet of all who walk in this temple may be washed.
ParaCrawl v7.1

Am besten bereiten Sie sich schon vor dem Einschlafen auf einen solchen nächtlichen Einsatz vor und deponieren einen Krug mit frischem Wasser im Kinderzimmer.
The best approach is to prepare for such a night-time task before going to sleep and to leave a jug of fresh water in the child's bedroom.
ParaCrawl v7.1

Es stand also jemand auf, der zufalligerweise der alteste von ihnen war, um den Krug mit dem Wasser anzubieten, keiner von ihnen wollte das Wasser annehmen nur Johannes Kolovos.
Someone, who happened to be the eldest in age, arose to offer the jug of water; No-one was willing to take it from him, except for Ioannis Kolovos.
ParaCrawl v7.1

Als die Fee zufrieden war, riet er dem König, in den Frühling im Garten zu gehen, einen Krug mit Wasser zu füllen und alles zu streuen, was der König berührt hatte.
When the fairy was satisfied, he advised the king to go to the spring in the garden, fill a pitcher with water, and sprinkle everything the king had touched.
ParaCrawl v7.1

Die Ostwand zeigt in insgesamt 5 Szenen Hatschepsut, die vor Amun-Ra (Weihrauch-Kügelchen), Anubis (Weihrauch-Kügelchen), Osiris-Chontamenti (4 Vasen mit Wasser), Sokar (Krug mit Wasser, gegossen über das Haupt des Gottes) Gaben überreicht und "die Kleider / den Schleier von Ptah abnimmt".
The eastern wall is covered with 5 scenes showing Hatshepsut presenting gifts to Amun-Ra (incense balls), Anubis (incense balls), Osiris-Chontamenti (4 vessels with water), Sokar (a mug with water that is poured over the head of the god) and "taking away the clothes / veil from Ptah".
ParaCrawl v7.1

Das nächste Mal fühlen Sie sich wie ein Imbiss, stellen Sie sicher, erreichen Sie für einen Krug mit Wasser statt einer Tüte Chips!
The next time you feel like a snack, make sure you reach for a jug of water rather than a package of chips!
ParaCrawl v7.1

Sie trug in der einen Hand eine Öllampe und in der anderen Hand einen Krug mit Wasser.
In one hand she held an oil lamp, and in the other, a jug of water.
ParaCrawl v7.1

Nachdem Sosistrato ihn mit heiligen Worten begrüßt hatte, forderte er ihn auf sich auszuruhen und auf einen Krug mit frischem Wasser hinzuweisen.
Sosistrato, after greeting him with holy words, invited him to rest indicating a pitcher of fresh water.
ParaCrawl v7.1

So halten Milch Frische: Wenn Milch nicht in den Behältern aufbewahrt werden, in dem es gekauft wurde,, überträgt es auf eine saubere Krug,, die mit kaltem Wasser gespült wurde,.
How To Keep Milk Fresh: If milk is not be kept in the containers in which it was bought, transfer it to a clean jug, which has been rinsed with cold water.
ParaCrawl v7.1

Wir tranken heimlich und füllten die Krüge mit Wasser auf, damit niemand merkte, dass was fehlte.
We'd, uh... we'd sneak drinks and refill the pots with water so no one knew it was missing.
OpenSubtitles v2018

Füllen Sie Krüge mit Wasser zur Wasserlinie, addieren Sie Flasche Saft (Wasser 5 bis 1 Saft).
Fill jugs with water to the water line, add bottle of juice (5 water to 1 juice).
ParaCrawl v7.1

Die beiden großen Krüge wurden sogleich, mit Wasser vollgefüllt, auf den Tisch gestellt, und der Wirt sagte: „Nun steht schon auf dem Tische, was du verlangt hast, und du, Freund, zeige uns, was du kannst und vermagst!“
Both the large jugs were immediately placed on the table, filled with water, and the host said, “Now what you demanded is already on the table, and you, friend, show us what you can do!”
ParaCrawl v7.1

Damit also nicht etwa diese Laster eindringen, wenn der Wein fehlt, wird uns befohlen, die Krüge mit Wasser zu füllen, damit die Weisungen des Herrn in Furcht beobachtet werden (observentur).
Therefore, to prevent such things from entering the vessels when the wine happens to fail, we are told (by Jesus) to fill them with water; so that in the meantime, until fervour revives, the commandments of the Lord may be obeyed (observed) in fear.
ParaCrawl v7.1

Nach der Weihe des Wassers durch den Pfarrer füllten die anwesenden Gläubigen ihre mitgebrachten Flaschen, Kannen oder Krüge mit geweihtem Wasser und brachten es nach Hause.
After the blessing of the water by the priest, the adults who were present filled their bottles, cans or jugs with blessed water and took it home.
ParaCrawl v7.1

Darauf befiehlt Jesus den Dienern, die Krüge mit Wasser zu füllen, und das Wasser wird zu Wein, besser als jener, der zuerst den Gästen des Hochzeitsmahles serviert worden ist.
Then Jesus orders the servants to fill the stone jars with water, and the water becomes wine, better than the wine which has previously been served to the wedding guests.
ParaCrawl v7.1

Joh 2:7 Jesus gebot ihnen: Füllt die Krüge mit Wasser.
7 Jesus said to them, "Fill the waterpots with water."
ParaCrawl v7.1

Da ließ er die etlichen großen Krüge mit Wasser füllen und Ich wollte, – und es ward Wein.
Then he had the several great jugs filled with water and I willed it – and it became wine.
ParaCrawl v7.1

Die großen steinernen Krüge, die Jesus mit Wasser füllen lässt, um es in Wein zu verwandeln (V. 7), sind Zeichen für den Übergang vom Alten zum Neuen Bund: anstelle des für die rituelle Reinigung verwandten Wassers haben wir das Blut Jesu empfangen, das sakramental in der Eucharistie und auf blutige Weise in der Passion und am Kreuz vergossen wird.
The large stone jars that Jesus had filled with water in order to transform it into wine (v. 7) are a sign of the passage from the old to the new covenant: in place of the water used for the rites of purification, we have received the Blood of Jesus, poured out in a sacramental way in the Eucharist and in the bloodstained way of the Passion and of the Cross.
ParaCrawl v7.1

Während der Ordinationszeit hat meine Mutter vom Gang aus Krüge mit Wasser in eine Wanne gegossen, und mein Vater konnte sich die Hände nach jedem Patienten waschen.
During office hours my mother poured pitchers of water from the hall into a tub and my father could wash his hands after every patient.
ParaCrawl v7.1

Sie ermutigt uns dazu, auch wenn wir nicht verstehen, wie es den Dienern widerfahren sein muss, die die Krüge mit Wasser füllten, ohne von dem Wunder zu wissen, das geschehen würde.
She encourages us to do it even though we don't understand, as must have happened to the servants who filled the stone waterpots with water without knowing that the miracle was about to happen.
ParaCrawl v7.1