Translation of "Krug mit wasser" in English
Tom
füllte
den
Krug
mit
Wasser.
Tom
filled
the
pitcher
with
water.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
Krug
mit
Wasser
wird
auf
der
Stelle
zu
einem
Krug
mit
Eistee.
A
pitcher
of
water
instantly
becomes
a
pitcher
of
ice
tea.
OpenSubtitles v2018
Eis
hinzufügen
und
den
Krug
mit
kaltem
Wasser
auffüllen.
Quarter
fill
a
serving
pitcher
with
cold
water.
ParaCrawl v7.1
Der
Krug
mit
Wasser
ist
von
einem
Baum
oder
etwas
gleichermaßen
ausgesetzt.
The
jug
of
water
is
suspended
from
a
tree
or
something
alike.
ParaCrawl v7.1
Füllen
Sie
den
Krug
mit
Wasser
und
rasten
Sie
die
Auslauf
zurück
ein.
Fill
the
jug
up
with
water
and
snap
the
spout
back
into
place.
ParaCrawl v7.1
So
ist
es
fast
wie
ein
Krug
mit
Wasser,
das
vergiftet
wird.
So
it’s
almost
like
a
pitcher
of
water
that
gets
poisoned.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Heller
kaufte
er
Zuckersatz
und
nahm
einen
Krug
voll
Wasser
mit.
With
the
farthing
he
got
molasses
and
took
drinking
water
in
a
water-pot.
ParaCrawl v7.1
Ein
Krug
mit
Wasser
und
einer
mit
rotem
Wein
wird
durchgegeben.
A
jug
with
water
and
another
with
red
wine
also
go
round.
ParaCrawl v7.1
Ein
Krug
wurde
mit
Wasser
gefüllt,
bis
er
überlief
und
das
Wasser
durch
den
Siphon
in
den
anderen
leeren
Krug
lief.
Water
emptied
until
it
reached
the
siphon,
which
transported
the
water
to
the
other
jar.
Wikipedia v1.0
Als
er
ein
weiteres
Mal
zu
dem
Treffen
gerufen
wurde,
nahm
er
einen
leckenden
Krug
mit
Wasser
und
trug
ihn
auf
seiner
Schulter.
When
he
was
again
called
to
the
meeting,
Moses
took
a
leaking
jug
filled
with
water
and
carried
it
on
his
shoulder.
Wikipedia v1.0
Aber
solche
Gegenstände,
wie
man
die
Lampe,
den
Schalter,
die
Karaffe
oder
den
Krug
mit
dem
Wasser,
so,
dass
dem
Kind,
noch
nicht
lernend
aufstellen
muss
diese
Gegenstände
zu
benutzen,
man
durfte
nicht
sie
erreichen.
But
such
subjects
as
a
lamp,
with
water,
it
is
necessary
to
place
the
switch,
a
decanter
or
a
jug
so
that
to
the
child
who
has
not
learnt
yet
to
use
by
these
subjects,
it
was
impossible
to
get
them.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
Bruchlandung,
die
in
den
Wäldern
Siebenbürgens
tatsächlich
stattgefunden
haben
soll,
reicht
ihm
eine
einfache
Bäuerin,
die
in
die
rumänische
Überlieferung
als
Modura
eingegangen
ist,
einen
Krug
mit
Wasser.
After
a
crash
landing,
which
is
said
to
have
actually
taken
place
in
the
forests
of
Transylvania,
a
simple
peasant
wife,
established
in
Romanian
folklore
as
Modura,
hands
him
a
jug
of
water.
ParaCrawl v7.1
Betrachte
dich
selbst
als
einen
Dienstboten
in
einem
Tempel,
der
einen
Krug
mit
Wasser
füllt,
so
dass
die
Füße
aller,
die
in
diesem
Tempel
gehen,
gewaschen
werden.
Consider
yourself
a
handmaiden
in
a
temple
who
fills
a
ewer
with
water
so
that
the
feet
of
all
who
walk
in
this
temple
may
be
washed.
ParaCrawl v7.1
Am
besten
bereiten
Sie
sich
schon
vor
dem
Einschlafen
auf
einen
solchen
nächtlichen
Einsatz
vor
und
deponieren
einen
Krug
mit
frischem
Wasser
im
Kinderzimmer.
The
best
approach
is
to
prepare
for
such
a
night-time
task
before
going
to
sleep
and
to
leave
a
jug
of
fresh
water
in
the
child's
bedroom.
ParaCrawl v7.1
Es
stand
also
jemand
auf,
der
zufalligerweise
der
alteste
von
ihnen
war,
um
den
Krug
mit
dem
Wasser
anzubieten,
keiner
von
ihnen
wollte
das
Wasser
annehmen
nur
Johannes
Kolovos.
Someone,
who
happened
to
be
the
eldest
in
age,
arose
to
offer
the
jug
of
water;
No-one
was
willing
to
take
it
from
him,
except
for
Ioannis
Kolovos.
ParaCrawl v7.1
Als
die
Fee
zufrieden
war,
riet
er
dem
König,
in
den
Frühling
im
Garten
zu
gehen,
einen
Krug
mit
Wasser
zu
füllen
und
alles
zu
streuen,
was
der
König
berührt
hatte.
When
the
fairy
was
satisfied,
he
advised
the
king
to
go
to
the
spring
in
the
garden,
fill
a
pitcher
with
water,
and
sprinkle
everything
the
king
had
touched.
ParaCrawl v7.1
Die
Ostwand
zeigt
in
insgesamt
5
Szenen
Hatschepsut,
die
vor
Amun-Ra
(Weihrauch-Kügelchen),
Anubis
(Weihrauch-Kügelchen),
Osiris-Chontamenti
(4
Vasen
mit
Wasser),
Sokar
(Krug
mit
Wasser,
gegossen
über
das
Haupt
des
Gottes)
Gaben
überreicht
und
"die
Kleider
/
den
Schleier
von
Ptah
abnimmt".
The
eastern
wall
is
covered
with
5
scenes
showing
Hatshepsut
presenting
gifts
to
Amun-Ra
(incense
balls),
Anubis
(incense
balls),
Osiris-Chontamenti
(4
vessels
with
water),
Sokar
(a
mug
with
water
that
is
poured
over
the
head
of
the
god)
and
"taking
away
the
clothes
/
veil
from
Ptah".
ParaCrawl v7.1
Das
nächste
Mal
fühlen
Sie
sich
wie
ein
Imbiss,
stellen
Sie
sicher,
erreichen
Sie
für
einen
Krug
mit
Wasser
statt
einer
Tüte
Chips!
The
next
time
you
feel
like
a
snack,
make
sure
you
reach
for
a
jug
of
water
rather
than
a
package
of
chips!
ParaCrawl v7.1
Sie
trug
in
der
einen
Hand
eine
Öllampe
und
in
der
anderen
Hand
einen
Krug
mit
Wasser.
In
one
hand
she
held
an
oil
lamp,
and
in
the
other,
a
jug
of
water.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
Sosistrato
ihn
mit
heiligen
Worten
begrüßt
hatte,
forderte
er
ihn
auf
sich
auszuruhen
und
auf
einen
Krug
mit
frischem
Wasser
hinzuweisen.
Sosistrato,
after
greeting
him
with
holy
words,
invited
him
to
rest
indicating
a
pitcher
of
fresh
water.
ParaCrawl v7.1
So
halten
Milch
Frische:
Wenn
Milch
nicht
in
den
Behältern
aufbewahrt
werden,
in
dem
es
gekauft
wurde,,
überträgt
es
auf
eine
saubere
Krug,,
die
mit
kaltem
Wasser
gespült
wurde,.
How
To
Keep
Milk
Fresh:
If
milk
is
not
be
kept
in
the
containers
in
which
it
was
bought,
transfer
it
to
a
clean
jug,
which
has
been
rinsed
with
cold
water.
ParaCrawl v7.1
Wir
tranken
heimlich
und
füllten
die
Krüge
mit
Wasser
auf,
damit
niemand
merkte,
dass
was
fehlte.
We'd,
uh...
we'd
sneak
drinks
and
refill
the
pots
with
water
so
no
one
knew
it
was
missing.
OpenSubtitles v2018
Füllen
Sie
Krüge
mit
Wasser
zur
Wasserlinie,
addieren
Sie
Flasche
Saft
(Wasser
5
bis
1
Saft).
Fill
jugs
with
water
to
the
water
line,
add
bottle
of
juice
(5
water
to
1
juice).
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
großen
Krüge
wurden
sogleich,
mit
Wasser
vollgefüllt,
auf
den
Tisch
gestellt,
und
der
Wirt
sagte:
„Nun
steht
schon
auf
dem
Tische,
was
du
verlangt
hast,
und
du,
Freund,
zeige
uns,
was
du
kannst
und
vermagst!“
Both
the
large
jugs
were
immediately
placed
on
the
table,
filled
with
water,
and
the
host
said,
“Now
what
you
demanded
is
already
on
the
table,
and
you,
friend,
show
us
what
you
can
do!”
ParaCrawl v7.1
Damit
also
nicht
etwa
diese
Laster
eindringen,
wenn
der
Wein
fehlt,
wird
uns
befohlen,
die
Krüge
mit
Wasser
zu
füllen,
damit
die
Weisungen
des
Herrn
in
Furcht
beobachtet
werden
(observentur).
Therefore,
to
prevent
such
things
from
entering
the
vessels
when
the
wine
happens
to
fail,
we
are
told
(by
Jesus)
to
fill
them
with
water;
so
that
in
the
meantime,
until
fervour
revives,
the
commandments
of
the
Lord
may
be
obeyed
(observed)
in
fear.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Weihe
des
Wassers
durch
den
Pfarrer
füllten
die
anwesenden
Gläubigen
ihre
mitgebrachten
Flaschen,
Kannen
oder
Krüge
mit
geweihtem
Wasser
und
brachten
es
nach
Hause.
After
the
blessing
of
the
water
by
the
priest,
the
adults
who
were
present
filled
their
bottles,
cans
or
jugs
with
blessed
water
and
took
it
home.
ParaCrawl v7.1
Darauf
befiehlt
Jesus
den
Dienern,
die
Krüge
mit
Wasser
zu
füllen,
und
das
Wasser
wird
zu
Wein,
besser
als
jener,
der
zuerst
den
Gästen
des
Hochzeitsmahles
serviert
worden
ist.
Then
Jesus
orders
the
servants
to
fill
the
stone
jars
with
water,
and
the
water
becomes
wine,
better
than
the
wine
which
has
previously
been
served
to
the
wedding
guests.
ParaCrawl v7.1
Joh
2:7
Jesus
gebot
ihnen:
Füllt
die
Krüge
mit
Wasser.
7
Jesus
said
to
them,
"Fill
the
waterpots
with
water."
ParaCrawl v7.1
Da
ließ
er
die
etlichen
großen
Krüge
mit
Wasser
füllen
und
Ich
wollte,
–
und
es
ward
Wein.
Then
he
had
the
several
great
jugs
filled
with
water
and
I
willed
it
–
and
it
became
wine.
ParaCrawl v7.1
Die
großen
steinernen
Krüge,
die
Jesus
mit
Wasser
füllen
lässt,
um
es
in
Wein
zu
verwandeln
(V.
7),
sind
Zeichen
für
den
Übergang
vom
Alten
zum
Neuen
Bund:
anstelle
des
für
die
rituelle
Reinigung
verwandten
Wassers
haben
wir
das
Blut
Jesu
empfangen,
das
sakramental
in
der
Eucharistie
und
auf
blutige
Weise
in
der
Passion
und
am
Kreuz
vergossen
wird.
The
large
stone
jars
that
Jesus
had
filled
with
water
in
order
to
transform
it
into
wine
(v.
7)
are
a
sign
of
the
passage
from
the
old
to
the
new
covenant:
in
place
of
the
water
used
for
the
rites
of
purification,
we
have
received
the
Blood
of
Jesus,
poured
out
in
a
sacramental
way
in
the
Eucharist
and
in
the
bloodstained
way
of
the
Passion
and
of
the
Cross.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Ordinationszeit
hat
meine
Mutter
vom
Gang
aus
Krüge
mit
Wasser
in
eine
Wanne
gegossen,
und
mein
Vater
konnte
sich
die
Hände
nach
jedem
Patienten
waschen.
During
office
hours
my
mother
poured
pitchers
of
water
from
the
hall
into
a
tub
and
my
father
could
wash
his
hands
after
every
patient.
ParaCrawl v7.1
Sie
ermutigt
uns
dazu,
auch
wenn
wir
nicht
verstehen,
wie
es
den
Dienern
widerfahren
sein
muss,
die
die
Krüge
mit
Wasser
füllten,
ohne
von
dem
Wunder
zu
wissen,
das
geschehen
würde.
She
encourages
us
to
do
it
even
though
we
don't
understand,
as
must
have
happened
to
the
servants
who
filled
the
stone
waterpots
with
water
without
knowing
that
the
miracle
was
about
to
happen.
ParaCrawl v7.1