Translation of "Mit waffengewalt" in English
Solchen
Konflikten
kann
man
nicht
mit
Waffengewalt
begegnen.
Bullets
and
gunpowder,
however,
are
not
the
way
to
resolve
such
conflicts.
Europarl v8
Mit
Waffengewalt
kann
man
kein
Land
befrieden.
Nothing
can
bring
back
its
former
peace
to
all
the
bloodied
lands
today.
GlobalVoices v2018q4
In
diesem
Sinn
verhielt
es
sich
mit
Hurrikan
Sandy
wie
mit
der
Waffengewalt.
In
this
sense,
Hurricane
Sandy
was
like
gun
violence.
News-Commentary v14
Wenn
ein
Mann
seiner
Sehnsucht
mit
Waffengewalt
Nachdruck
verleiht,
When
a
man
wants
to
see
a
lady
so
badly...
he
backs
up
his
invitation
with
bane.
OpenSubtitles v2018
Dann
lasse
ich
das
Lager
mit
Waffengewalt
räumen!
If
they
haven't
reported,
I'll
clear
it
out
with
force
of
arms.
OpenSubtitles v2018
Ihn
mit
Waffengewalt
aus
der
Stadt
scheuchen?
Run
hin
out
of
town
at
the
point
of
a
gun?
OpenSubtitles v2018
Sie
halten
meine
Tochter
mit
Waffengewalt
fest.
They're
holding
my
daughter
in
there
at
gunpoint.
OpenSubtitles v2018
Der
weiße
Mann
hat
uns
das
Land
nicht
mit
Waffengewalt
genommen.
The
white
man
did
not
take
this
land
with
guns.
OpenSubtitles v2018
Sie
hielt
mich
mit
Waffengewalt
fest
und
hat
mich
an
Aktaion
ausgeliefert.
She
held
me
at
gunpoint
and
handed
me
over
to
Aktaion.
OpenSubtitles v2018
Eine
Nation
baut
man
nicht
mit
Waffengewalt
auf.
You
can't
build
a
nation
at
gunpoint.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
sehe,
erzwingt
Ihr
meine
Einschränkung
mit
Waffengewalt.
I
see
that
you
intend
to
enforce
my
restriction
with
armed
force.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
Liebe
nicht
mit
Waffengewalt
einfordern.
You
can't
force
people
to
love
you
at
the
point
of
a
gun.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
mich
heute
mit
Waffengewalt
entführt.
She
took
me
at
gunpoint
today.
OpenSubtitles v2018
Eine
Veranstaltung,
bei
der
Sie
geehrt
wurden,
wurde
mit
Waffengewalt
ausgeraubt.
An
event
you
were
being
honored
at
was
robbed
at
gunpoint.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
da
nicht
mit
Waffengewalt
reingehen,
oder?
I
mean,
we're
not
going
in
there
all
guns
blazing,
are
we?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Padmé
da
drin
ist
und
wir
mit
Waffengewalt
reinstürmen,
If
Padmé
is
in
there,
and
then
we
go
in
guns
a-blazing,
OpenSubtitles v2018
Ich
nahm
an,
man
zwang
dich
mit
Waffengewalt
dazu.
Yeah,
but
I
assumed
you
were
forced
to
write
them
at
gunpoint.
OpenSubtitles v2018
Halten
Sie
es
für
klug,
mit
Waffengewalt
dort
vorzudringen?
Do
you
really
think
it's
a
good
idea
to
go
down
there,
guns
blazing?
OpenSubtitles v2018
Er
wurde
mit
Waffengewalt
von
Apollo
gezwungen,
den
Raptor
zu
beantragen.
He
says
he
was
forced
to
request
the
Raptor
at
gunpoint
by
Apollo.
OpenSubtitles v2018
Hochzeiten
mit
Waffengewalt
sind
hier
an
der
Tagesordnung.
Think
they'd
be
used
to
shotgun
weddings
around
here.
OpenSubtitles v2018
Als
McBride
mit
Waffengewalt
einen
Arztbesuch
erzwingen
will,
erschießt
Purvis
ihn.
Unbeknownst
to
Benny,
the
man
she
is
two-timing
him
with
is
Purvis.
Wikipedia v1.0
Würden
sie
sie
notfalls
mit
Waffengewalt
am
Überschreiten
der
Grenze
hin
dern?
Would
they,
if
necessary,
use
arms
to
prevent
them
from
crossing
their
borders?
EUbookshop v2