Translation of "Mit waffengewalt" in English

Solchen Konflikten kann man nicht mit Waffengewalt begegnen.
Bullets and gunpowder, however, are not the way to resolve such conflicts.
Europarl v8

Mit Waffengewalt kann man kein Land befrieden.
Nothing can bring back its former peace to all the bloodied lands today.
GlobalVoices v2018q4

In diesem Sinn verhielt es sich mit Hurrikan Sandy wie mit der Waffengewalt.
In this sense, Hurricane Sandy was like gun violence.
News-Commentary v14

Wenn ein Mann seiner Sehnsucht mit Waffengewalt Nachdruck verleiht,
When a man wants to see a lady so badly... he backs up his invitation with bane.
OpenSubtitles v2018

Dann lasse ich das Lager mit Waffengewalt räumen!
If they haven't reported, I'll clear it out with force of arms.
OpenSubtitles v2018

Ihn mit Waffengewalt aus der Stadt scheuchen?
Run hin out of town at the point of a gun?
OpenSubtitles v2018

Sie halten meine Tochter mit Waffengewalt fest.
They're holding my daughter in there at gunpoint.
OpenSubtitles v2018

Der weiße Mann hat uns das Land nicht mit Waffengewalt genommen.
The white man did not take this land with guns.
OpenSubtitles v2018

Sie hielt mich mit Waffengewalt fest und hat mich an Aktaion ausgeliefert.
She held me at gunpoint and handed me over to Aktaion.
OpenSubtitles v2018

Eine Nation baut man nicht mit Waffengewalt auf.
You can't build a nation at gunpoint.
OpenSubtitles v2018

Wie ich sehe, erzwingt Ihr meine Einschränkung mit Waffengewalt.
I see that you intend to enforce my restriction with armed force.
OpenSubtitles v2018

Du kannst Liebe nicht mit Waffengewalt einfordern.
You can't force people to love you at the point of a gun.
OpenSubtitles v2018

Sie hat mich heute mit Waffengewalt entführt.
She took me at gunpoint today.
OpenSubtitles v2018

Eine Veranstaltung, bei der Sie geehrt wurden, wurde mit Waffengewalt ausgeraubt.
An event you were being honored at was robbed at gunpoint.
OpenSubtitles v2018

Wir werden da nicht mit Waffengewalt reingehen, oder?
I mean, we're not going in there all guns blazing, are we?
OpenSubtitles v2018

Wenn Padmé da drin ist und wir mit Waffengewalt reinstürmen,
If Padmé is in there, and then we go in guns a-blazing,
OpenSubtitles v2018

Ich nahm an, man zwang dich mit Waffengewalt dazu.
Yeah, but I assumed you were forced to write them at gunpoint.
OpenSubtitles v2018

Halten Sie es für klug, mit Waffengewalt dort vorzudringen?
Do you really think it's a good idea to go down there, guns blazing?
OpenSubtitles v2018

Er wurde mit Waffengewalt von Apollo gezwungen, den Raptor zu beantragen.
He says he was forced to request the Raptor at gunpoint by Apollo.
OpenSubtitles v2018

Hochzeiten mit Waffengewalt sind hier an der Tagesordnung.
Think they'd be used to shotgun weddings around here.
OpenSubtitles v2018

Als McBride mit Waffengewalt einen Arztbesuch erzwingen will, erschießt Purvis ihn.
Unbeknownst to Benny, the man she is two-timing him with is Purvis.
Wikipedia v1.0

Würden sie sie notfalls mit Waffengewalt am Überschreiten der Grenze hin dern?
Would they, if necessary, use arms to prevent them from crossing their borders?
EUbookshop v2