Translation of "Erklären mit" in English

Oder kann jemand erklären, wie man mit Antipersonenminen einen Überfall verüben kann?
Or can someone tell me how anti-personnel mines could be used in an attack?
Europarl v8

Lassen Sie mich erklären, was ich mit dieser Bemerkung meine.
Let me explain what I mean by that remark.
Europarl v8

Es geht also auch darum zu erklären, was mit diesen Geldern passiert.
Therefore, we also need to explain what happens to this money.
Europarl v8

Wir erklären unsere Solidarität mit den Opfern dieser Katastrophe.
Our solidarity goes to the victims of that disaster!
Europarl v8

Die Minangkabau selbst erklären ihre Geschichte mit verschiedenen Mythen.
Three out of the four Indonesian founding fathers are Minangkabau people.
Wikipedia v1.0

Wann kommen sie und erklären, was mit mir los ist?
When are they going to come by and explain things to me?
TED2013 v1.1

Und ich werde versuchen zu erklären was falsch mit dieser Vorstellung ist.
And I will try and explain to you what’s wrong with this notion.
TED2020 v1

Der BERICHTERSTATTER und die anderen Mitglieder erklären sich mit dieser Interpretation einverstanden.
That interpretation was supported by the rapporteur and the other members.
TildeMODEL v2018

Beide Beteiligten erklären sich mit diesem Verfahren einverstanden.
Both the rapporteur and Mr Duttine agreed to this procedure.
TildeMODEL v2018

Das würde erklären, was mit ihren Eltern geschah.
That would certainly answer the question of what happened to their parents.
OpenSubtitles v2018

Wie erklären Sie das mit Ihrer wohl bekannten Logik?
How does your well-known logic explain that?
OpenSubtitles v2018

Professor Crater soll erklären, was mit seiner Frau geschah.
We'll let Professor Crater explain what happened to his wife.
OpenSubtitles v2018

Wie erklären wir das mit Vikner?
The police know about Krasnov.
OpenSubtitles v2018

Kannst du mir mal erklären, was du mit meinem Schwert willst?
Please tell me why you want it.
OpenSubtitles v2018

Wir können es wissenschaftlich erklären, - nicht mit Märchen!
We can explain it scientifically, not with fairytales!
OpenSubtitles v2018

Jacob, lass es mich erklären, Lass mich mit dir sprechen.
Jacob, let me explain, let me talk to you.
OpenSubtitles v2018

Versprich mir, dass diese Bücher erklären, was mit Lois passiert ist.
Tell me these books are gonna explain what happened to Lois.
OpenSubtitles v2018

Erklären Sie uns, mit wem Sie zusammenarbeiten.
So why don't you tell me who you're working with?
OpenSubtitles v2018

Können sie die Abmachung erklären, die sie mit ihm hatten?
Will you explain the deal you had with him?
OpenSubtitles v2018

Ich kann dir das nicht erklären mit Worten.
I can not explain to you the with words.
OpenSubtitles v2018

Kannst du mir mal bitte erklären, was er mit Dexter getan hat?
You wanna help me understand exactly what did he do to Dexter?
OpenSubtitles v2018

Du musst mir erklären, was das mit dem Bass auf sich hatte.
You'll have to tell me what that bass thing was that you said.
OpenSubtitles v2018

Es würde erklären warum du mit so viel Mitgefühl dabei bist.
It would explain why you're so big with the empathy.
OpenSubtitles v2018

Da könnte man auch erklären mit der Wahrheit!
Because you could also explain it with the truth!
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur erklären, mit wem wir es hier zu tun haben.
I'm just trying to explain who we're up against.
OpenSubtitles v2018

Ich muss Elizabeth erklären, was ich mit dem Geld gemacht habe.
I'm gonna have to explain to Elizabeth about the money. She gets so nervous.
OpenSubtitles v2018

Leicht zu erklären mit Sumpfgas, Wetterballons, kollektiven Wahnvorstellungen.
Easily explained by swamp gas, weather balloons, mass delusional hysteria.
OpenSubtitles v2018