Translation of "Mit stempel" in English
Zusammen
mit
Stempel
„
Eichenfässern
gereift
“
Combined
with
a
stamp
"
Matured
in
oak
barrels
"
XLEnt v1
Es
gibt
aber
auch
einige
Probleme
mit
dem
Stempel
„nett“.
As
well,
there
are
a
couple
of
problems
with
being
labeled
as
"nice."
GlobalVoices v2018q4
Die
Stempelabdrücke
der
erteilenden
und
der
anrechnenden
Behörden
werden
mit
einem
Stempel
angebracht.
The
marks
of
the
issuing
agencies
and
debiting
authorities
shall
be
applied
by
means
of
a
stamp.
DGT v2019
Die
Kennzeichen
der
erteilenden
und
der
anrechnenden
Behörden
werden
mit
einem
Stempel
angebracht.
The
marks
of
the
issuing
agencies
and
debiting
authorities
shall
be
applied
by
means
of
a
stamp.
DGT v2019
Die
Abdrücke
der
erteilenden
und
der
anrechnenden
Behörden
werden
mit
einem
Stempel
angebracht.
The
marks
of
the
issuing
agencies
and
debiting
authorities
shall
be
applied
by
means
of
a
stamp.
DGT v2019
Die
Zeichen
der
erteilenden
und
der
anrechnenden
Behörden
werden
mit
einem
Stempel
angebracht.
The
marks
of
the
issuing
agencies
and
debiting
authorities
shall
be
applied
by
means
of
a
stamp.
DGT v2019
Ihr
Klient
wird
wissen,
wie
das
mit
Foto
und
Stempel
geht.
Your
client
will
know
how
to
add
the
photo
and
stamp.
OpenSubtitles v2018
Mit
alle
Papiere,
mit
Stempel,
und
allem,
was
dazugehört.
With
papers,
stamps
and
everything
that
comes
with
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nicht
das
die
Firma
mit
dem
Taub-Stempel
berührt
wird.
I
didn't
want
the
company
to
be
touched
with
the
deaf
stamp.
OpenSubtitles v2018
Die
Füllung
wurde
oben
mit
einem
Stempel
festgehalten.
The
charge
was
held
at
the
top
by
a
plunger.
EuroPat v2
Das
Einfüllen
in
die
Matrize
erfolgte
unter
Vibration
und
Pressen
mit
einem
Stempel.
The
compound
was
filled
into
the
matrix
with
vibration
and
pressing
with
a
die.
EuroPat v2
Der
Wendenpass
mit
Stempel
wird
in
einigen
Protestcamps
gelegentlich
angeboten.
It
can
be
purchased
in
many
places,
and
occasionally
Wends
Passports
with
stamps
are
offered
at
some
protest
camps.
WikiMatrix v1
Mit
diesem
Stempel
21
kann
der
Müll
in
den
Silos
3
verdichtet
werden.
The
trash
in
the
silos
3
can
be
compacted
by
means
of
this
stamp
21.
EuroPat v2
Unsere
Briefe
kamen
mit
dem
Stempel
"Adressat
unbekannt"zurück.
Our
letters
came
back
stamped
"Address
Unknown."
OpenSubtitles v2018
Ich
verteidigte
Kanadas
Grenzen
mit
einem
Stempel.
I
used
a
stamp
to
defend
Canada's
borders.
QED v2.0a
Die
umfangreichste
Verwendung
fanden
bisher
die
Stempel
mit
der
Schreibweise
“
PNG
“.
The
most
extensive
use
was
the
format
with
the
wording
"PNG".
ParaCrawl v7.1
Stempel
mit
verschiedenen
Motiven
(bitte
bei
Bestellung
die
entsprechende
Nummer
angeben):
Stamps
with
different
motives
(please
use
number
to
order
type):
ParaCrawl v7.1
Es
gab
jeweils
auch
weitere
Stempel
mit
anderen
Werten.
There
were
always
more
stamps
with
other
values.
ParaCrawl v7.1
Eine
kopie
präsentiert
sich
mit
einem
Stempel
auf
der
letzten
seite
der
garde.
A
copy
has
Stamp
on
the
last
page
of
the
guard.
ParaCrawl v7.1