Translation of "Mit schlechter infrastruktur" in English
Ländliche
Gegenden
oder
Länder
mit
schlechter
Infrastruktur
werden
so
noch
mehr
abgeschnitten
als
bisher
bereits.
But
lacking
Internet
access,
rural
areas
or
countries
with
poor
infrastructure
are
more
left
out
than
before.
ParaCrawl v7.1
Theoretisch
wäre
das
zwar
möglich,
aber
dabei
lässt
man
außer
Acht,
dass
Malaria
mit
schlechter
Infrastruktur
und
ungenügender
Gesundheitsversorgung
zusammenhängt.
This
has
some
theoretical
validity,
but
ignores
malaria’s
dependence
on
poor
infrastructure
and
health
care.
News-Commentary v14
Existenzgründer
haben
nach
wir
vor
mit
Hindernissen
zu
kämpfen,
namentlich
mit
unzureichender
Infrastruktur,
schlechter
Gesetzgebung
und
schwacher
Umsetzung
der
Steuervorschriften,
willkürlichen
Maßnahmen
und
Entscheidungen
der
Behörden,
Schwachstellen
bei
den
Zulassungsverfahren
und
im
öffentlichen
Beschaffungswesen,
einem
Mangel
an
qualifizierten
Arbeitskräften,
unzureichender
Energieversorgung
und
fehlendem
Zugang
zu
Finanzierungsmitteln.
Enterprise
creation
continued
to
face
obstacles.
These
obstacles
were
mainly
weak
infrastructure,
poor
legislation
and
weak
implementation
of
tax
legislation,
arbitrary
administrative
actions
and
decisions,
deficiencies
in
building
licensing
and
public
procurement
procedures,
shortage
of
skilled
labour
and
energy
supply
as
well
as
access
to
financing.
EUbookshop v2
Der
integrierte
Ansatz
beabsichtigt,
auf
eine
umfassende
Art
und
Weise
die
wirtschaftlichen,
sozialen
und
ökologischen
Probleme
in
Stadtgebieten
mit
verfallener
Infrastruktur,
schlechter
Wohnsituation
und
fehlenden
öffentlichen
Einrichtungen
anzugehen.
The
integrated
approach
is
intended
to
address
in
a
comprehensive
way
the
economic,
social
and
environmental
problems
of
urban
areas
with
decaying
infrastructure,
bad
housing
and
a
lack
of
social
amenities.
EUbookshop v2
Wenn
diese
Ereignisse
in
Krisenregionen
oder
Entwicklungsländern
mit
schlechter
Infrastruktur
auftreten
oder
Regierungen
keine
Unterstützung
leisten,
dann
ist
Zeit
ein
lebenswichtiger
Faktor.
However
when
these
events
happen
in
crisis
regions
or
developing
countries
with
poor
infrastructure
or
non-existent
government
support,
time
is
of
the
essence.
Read
More
ParaCrawl v7.1
Wie
viele
Kenianer,
die
in
abgelegenen
Gegenden
mit
schlechter
Infrastruktur
wohnen,
tranken
Alice
und
ihre
Dorfgemeinschaft
das
verschmutzte
Wasser
aus
einem
nahegelegenen
Fluss.
Like
many
Kenyans
who
live
in
remote
areas
with
poor
infrastructure,
Alice
and
her
village
community
drank
polluted
water
from
a
nearby
river.
ParaCrawl v7.1
Entwickelt
für
Flugzeuge,
Züge,
Kreuzfahrtschiffe,
Camping
und
alle
Bereiche
mit
sensibler
bzw.
schlechter
Infrastruktur.
Designed
for
aircraft,
trains,
cruise
ships,
camping
and
all
areas
with
sensitive
or
poor
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Die
von
Jana
Stengler
untersuchte
solarbetriebene
Entsalzungsanlage
lässt
sich
dezentral
mit
flexibler
Kapazität
betreiben
und
kann
auch
in
Ländern
mit
schlechter
Infrastruktur
den
Trinkwasserbedarf,
beispielsweise
einer
Siedlung,
mit
geringem
Investitionsaufwand
decken.
The
solar-operated
desalination
facility
studied
by
Jana
Stengler
can
be
run
in
a
decentralized
manner
with
a
flexible
capacity
and
meets
drinking
water
needs
also
in
countries
with
a
bad
infrastructure,
e.g.
in
settlements.
ParaCrawl v7.1
Speziell
entwickelt
für
Flugzeuge,
Züge,
Schiffe,
Camping
und
alle
Bereiche
mit
sensibler
bzw.
schlechter
Infrastruktur.
Specially
developed
for
aircraft,
trains,
ships,
camping
and
all
areas
with
sensitive
or
poor
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Sie
befinden
sich
zum
Teil
in
abgelegenen
Regionen
mit
oft
schlechter
Infrastruktur,
was
zu
Schwierigkeit
beim
Antransportieren
der
einzelnen
Komponenten
führt.
In
some
cases,
they
are
located
in
remote
regions
that
often
have
poor
infrastructure,
making
it
difficult
to
transport
individual
components
there.
ParaCrawl v7.1
Der
Libanon
hat
nämlich
nicht
nur
mit
einer
schlechten
Infrastruktur
und
täglichen
Stromausfällen
zu
kämpfen,
sondern
auch
schon
seit
über
einem
Jahren
keinen
Präsidenten
mehr.
Lebanon,
already
suffering
from
a
poor
infrastructure
and
daily
electricity
cuts,
has
had
no
president
for
over
a
year.
GlobalVoices v2018q4
Falls
nötig,
saugt
er
auch
das
benötigte
Wasser
direkt
aus
Seen
oder
Teichen
an
und
versetzt
Sie
somit
in
die
Lage,
auch
in
Gebieten
mit
schlechterer
Infrastruktur
zu
arbeiten.
If
necessary,
the
required
water
can
be
sucked
directly
from
lakes
or
ponds,
allowing
you
to
work
in
areas
with
poor
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Erschwerend
kommt
hinzu,
dass
schon
bestehende
Kommunikationsverbindungen
möglichst
nicht
verändert
werden
sollen,
da
meist
dem
Endkunden
eine
feste
Frequenz
und
Bandbreite
vermietet
wurde
und/oder
viele
Satellitenterminals,
insbesondere
in
Krisenregionen
oder
Regionen
mit
schlecht
ausgebauter
Infrastruktur
heute
unbemannt
arbeiten.
To
aggravate
matters,
preexisting
communication
links
should
not
be
changed,
if
possible,
since
in
most
cases
a
fixed
frequency
and
bandwidth
has
been
leased
to
the
end
user
and/or
many
satellite
terminals,
especially
in
crisis
regions
or
regions
with
poorly
developed
infrastructure,
operate
unmanned
today.
EuroPat v2
Haiti
ist
das
ärmste
Land
in
der
westlichen
Hemisphäre,
mit
der
schlechtesten
Infrastruktur
und
einem
Volk,
das
aufgrund
der
Intrigen
des
Imperialismus,
äußerst
verwundbar
bei
Katastrophen
und
Krankheiten
ist.
Haiti
is
the
poorest
country
in
the
Western
hemisphere,
with
the
worst
infrastructure
and
a
people
most
vulnerable
to
disaster
and
disease,
because
of
the
machinations
of
imperialism.
ParaCrawl v7.1
Falls
nötig,
saugt
er
auch
das
benötigte
Wasser
direkt
aus
Gewässern
an
und
versetzt
Sie
somit
in
die
Lage,
auch
in
Gebieten
mit
schlechterer
Infrastruktur
zu
arbeiten.
If
necessary,
the
required
water
can
also
be
suctioned
directly
from
bodies
of
water,
allowing
you
to
work
in
areas
with
poor
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Behandlung
von
Abwasser
zählt
Nicaragua
mit
einer
schlechten
Infrastruktur,
weil
nur
35%
des
Abwassers
behandelt
werden
kann,
trotzdem,
sieht
dies
nicht
so
schlecht
aus,
wenn
es
mit
Costa
Rica
verglichen
wird,
wo
nur
5%
der
Abwässer
behandelt
werden.
For
sewage
treatment
Nicaragua's
poorly
funded
infrastructure
can
only
manage
to
treat
35%
of
waste
water,
though
this
does
not
look
too
bad
in
light
of
relatively
wealthy
Costa
Rica
treating
only
5%
of
their
sewage
waste.
ParaCrawl v7.1