Translation of "Mit rückenwind" in English

Mit kräftigem Rückenwind wurden wir fast von alleine nach Lienz geblasen.
With heavy winds from behind we have been blown to Lienz.
ParaCrawl v7.1

Schon ging es mit leichtem Rückenwind in den Fjord von Kangerlussuaq.
And with slight tailwind we headed to the Kangerlussuaq fjord.
ParaCrawl v7.1

Es scheint, als wenn es mit Rückenwind zu unserem nächsten Ziel geht.
It looked as if we would have tailwind en route to our next destination.
ParaCrawl v7.1

Es geht schnell voran mit Rückenwind.
It goes fast with a tail wind.
ParaCrawl v7.1

Wie auch immer, JLG segelt mit starkem Rückenwind ins neue Geschäftsjahr.
However JLG goes into its new fiscal year with strongly positive statements.
ParaCrawl v7.1

Besonders Daniel Abt reist mit reichlich Rückenwind nach Long Beach.
Daniel Abt in particular is travelling to Long Beach with plenty of tailwind.
ParaCrawl v7.1

Trading in der Trendrichtung auf einer Tageschart ist wie mit Rückenwind laufen.
Trading in the direction of the trend on the Daily chart is like running with the wind at your back.
ParaCrawl v7.1

Dafür sind dann die Bahnen mit Rückenwind dann wieder ensprechend einfacher zu spielen.
But then the tracks with tailwind are then again ensprechend easier to play.
ParaCrawl v7.1

Mit der CHISU Franchise-Zentrale hinter sich, erleben Sie Unternehmertum mit Rückenwind.
We take pride in our professional tax planning services.
ParaCrawl v7.1

Die erfolgreichen Heimkehrer starten mit Rückenwind.
The successful returnees will start with some tailwind.
ParaCrawl v7.1

Diese Verhältnisse sind vor allem während einem steilen Landeanflug mit Rückenwind gegeben.
This conditions occur mainly during a steep landing approach with tailwind.
ParaCrawl v7.1

In der großen Hitze und mit Rückenwind fing die Tour an.
In the big heat and with tail wind I began the tour.
ParaCrawl v7.1

Mit leichtem Rückenwind entwickelte sich ein an der Spitze extrem schnelles Rennen.
Running with a tailwind during the first 10km, a very fast race quickly developed.
ParaCrawl v7.1

Mit dem neuen Rückenwind von Amazon sehe ich da Hoffnung.
With the new momentum from Amazon, I'm hopeful.
ParaCrawl v7.1

Mit etwas Rückenwind hätten wir es geschafft, aber leider ist da ein Seeungeheuer im Weg.
You see, we could've made that with a good wind behind us, but unfortunately there's this dirty great sea monster in the way.
OpenSubtitles v2018

Zum Glück dreht die Straße langsam und bis zum Nachmittag fliegen wir mit Rückenwind voran.
Luckily the road turns out of the wind and by the afternoon we fly with tailwind.
ParaCrawl v7.1

Musik überwindet den Tod, das sagt sich so, mit dem Rückenwind einer alten Geschichte.
Music overcomes death, that’s easily said in the tailwind of an ancient story.
ParaCrawl v7.1

Damit steigt die Zahl der geprüften Spezialisten für eBikes mit Bosch-Rückenwind auf insgesamt 237 Fachhändler.
That will take the number of dealers certified as specialists in eBikes with a Bosch tailwind to 237.
ParaCrawl v7.1

Ein E-Mountainbike für einen Tag ausleihen und die Nockberge mit "elektrischem Rückenwind" erkunden!
Rent an e-mountain bike for a day and explore the Nockberge with an “electric tailwind”!
CCAligned v1

Mit dem Rückenwind von der STOM 2016 will KEMPER in Polen weiter an Fahrt aufnehmen.
KEMPER wants to continue on with the tailwind generated at the STOM 2016 in Poland.
ParaCrawl v7.1

Beginnen Sie die Strecke also am besten in Sluis und radeln Sie mit Rückenwind!
So begin in Sluis and cycle with the wind in your back.
ParaCrawl v7.1

Wir flogen etwa zwei Stunden mit leichtem Rückenwind und konnten verlorene Flugzeit gut aufholen.
We flew about two hours with slight tailwind and were able to make up for lost flying time.
ParaCrawl v7.1