Translation of "Mit prokura" in English

Am 6. Januar 2019 feierten die Gemeinschaften des Generalats und der Prokura mit großer Freude und Dankbarkeit das Hochfest Epiphanie - Fest der Erscheinung unseres Herrn Jesus Christus.
On January 6th, 2019, the communities of the Generalate and the Procura, with great joy and thanksgiving celebrated the Solemnity of Epiphany - the Manifestation of Our Lord Jesus Christ.
ParaCrawl v7.1

Nach dem zugrundeliegenden Sachverhalt war der Kläger seit Oktober 2008 als Firmenkundenbetreuer in einem Düsseldorfer Bankhaus tätig, seit April 2009 mit Prokura.
According to the underlying factual situation, the claimant had worked since October 2008 as a company account manager at a Düsseldorf bank, and since April 2009 had general power of representation ["Prokura"].
ParaCrawl v7.1

Im Januar 1991 wechselte Frau Weber als Abteilungsleiterin mit Prokura zu der Maklerfirma Berwein (Konzern S.G. Warburg, London) um beim Aufbau des Kapitalanlagegesellschafts- und Bankbereiches mitzuarbeiten.
In January 1991, Theresia Weber moved from her role as a department leader with powers of attorney to the brokerage firm Berwein (Part of the London based S.G.Warburg Group) to collaborate on the development if Berwein´s business area concentrating on capital investment companies and banking.
ParaCrawl v7.1

Dessen ungeachtet hat der Oberste Gerichtshof kürzlich entschieden, dass die Eintragung einer Prokura, mit der Beschränkung, dass der Prokurist nur zur gemeinsamen Vertretung zusammen mit einem Vorstand/Geschäftsführer befugt ist, unzulässig ist (Beschluss vom 30.01.2015, ref.
However this year the Supreme Court decided that an entry of a company proxy with a reservation that he can act only jointly with a board member is unacceptable (resolution of 30.01.2015, ref.
ParaCrawl v7.1

Eng verbunden war Ivan Fontheim seit früher Zeit mit Henry Franz Michaelis und Robert Andreas Böning, die ab 1893 zeitweise mit Prokura, später als Mitgesellschafter den Aufstieg der Firma begleiteten.
Very early on, Ivan Fontheim was closely associated with Henry Franz Michaelis and Robert Andreas Böning, who accompanied the rise of the company starting in 1893, at times having general power of attorney, and subsequently acting as fellow partners.
ParaCrawl v7.1

Ab 1933 nahmen seine Filmengagements wieder ab und er wirkte nur noch in wenigen Filmen mit wie "Ein Mädchen mit Prokura" (34) und "Unter heissem Himmel" (36).
His film activities dropped of from 1933 and he only took part in few more movies like "Ein Mädchen mit Prokura" (34) and "Unter heissem Himmel" (36).
ParaCrawl v7.1

Seit September 1997 hatte Thomas Kohl Prokura, mit Wirkung zum April 2001 wurde er zum stellvertretenden kaufmännischen Direktor des ZEW ernannt.
In September 1997 Thomas Kohl was granted general commercial power of attorney. In April 2001, he was appointed Deputy Director of Business and Administration.
ParaCrawl v7.1