Translation of "Mit markierung" in English
Das
ITN-Team
fuhr
in
zwei
Autos
mit
klarer
Markierung
für
die
Presse.
The
ITN
team
were
driving
in
two
cars
both
clearly
marked
as
press
vehicles.
Wikipedia v1.0
Die
radioaktive
Markierung
mit
Lumark
erfolgt
in
einem
Labor.
Radiolabelling
with
Lumark
takes
place
in
a
laboratory.
ELRC_2682 v1
In
diesem
Fall
werden
sie
mit
einer
Markierung
gemäß
Absatz
1
versehen.
In
such
a
case,
they
shall
bear
a
distinguishing
mark
in
accordance
with
paragraph
1.
JRC-Acquis v3.0
Nehmen
Sie
die
Injektionsnadel
mit
gelber
Markierung
und
entfernen
Sie
die
äußere
Verpackung.
Take
the
injection
needle
with
the
yellow
mark
and
remove
the
wrapping.
EMEA v3
Nehmen
Sie
die
Injektionsnadel
mit
grauer
Markierung
und
entfernen
Sie
die
äußere
Verpackung.
Take
the
injection
needle
with
the
grey
mark
and
remove
its
wrapping.
EMEA v3
Die
Applikationsglasflasche
bis
zur
Markierung
mit
Wasser
füllen
und
die
Verschlusskappe
wieder
aufsetzen.
Add
water
to
the
mark
on
the
vial
and
replace
the
cap.
EMEA v3
Die
Applikationsglasflasche
nochmals
bis
zur
Markierung
mit
Wasser
füllen
und
trinken.
Fill
the
vial
to
the
mark
again
with
water
and
drink.
EMEA v3
Sie
war
gezeichnet
mit
der
Markierung
eines
Sünders.
She
was
stained
with
the
mark
of
sinners.
OpenSubtitles v2018
Die
radioaktive
Markierung
mit
EndolucinBeta
erfolgt
in
einem
Labor.
Radiolabelling
with
EndolucinBeta
takes
place
in
a
laboratory.
TildeMODEL v2018
Was
ist
mit
der
Markierung
auf
der
Mauer?
What
about
this
chalk
mark?
OpenSubtitles v2018
Bienen
mit
einer
eigenen
Markierung,
cool.
Bees
with
their
own
tag.
Cool...!
OpenSubtitles v2018
Ein
nichtlöschbares
System
beruht
auf
der
Ablationsbildung
durch
Markierung
mit
Laserstrahlung.
A
non-erasable
system
is
based
on
ablation
by
marking
with
a
laser
beam.
EuroPat v2
Jede
der
Füllstandsanzeigen
ist
mit
einer
Markierung
für
maximalen
und
minimalen
Füllstand
ausgerüstet.
Each
of
the
filling-level
indicators
is
equipped
with
a
marking
for
a
maximum
and
minimum
filling
level.
EuroPat v2
Weiterhin
besteht
die
Möglichkeit,die
Markierung
mit
Fluorochromen
vorzunehmen.
Furthermore,
there
is
the
possibility
of
carrying
out
the
marking
with
fluorochromes.
EuroPat v2
Die
Markierung
mit
der
Nummer
4
entspricht
dabei
jeweils
einer
Frequenz
von
12GHz.
The
marking
with
the
number
4
thereby
corresponds
to
a
frequency
of
12
GHz.
EuroPat v2
Der
Zufuhrtisch
62
ist
ferner
mit
einer
tischfesten
Markierung
66
versehen.
The
feed
table
62
is
also
provided
with
a
mark
66
fixed
thereto.
EuroPat v2
Gleiches
gilt
für
die
Markierung
mit
einem
Enzym.
The
same
applies
to
the
marking
with
an
enzyme.
EuroPat v2
Zur
Markierung
mit
Tc-99m
wird
wie
folgt
vorgegangen.
The
procedure
for
labeling
with
Tc-99m
is
as
follows.
EuroPat v2
Die
Lösung
muß
eine
erfindungsgemäße
hochspezifische
Nukleinsäure-Sonde
als
Nachweisreagenz
mit
Fluoreszenz-Markierung
enthalten.
The
solution
must
contain
a
highly
specific
nucleic
acid
probe
according
to
the
invention
as
a
test
reagent
with
fluorescence
labeling.
EuroPat v2
Diese
sind
zuvor
wiederum
mit
einer
entsprechenden
Markierung
versehen
worden.
These
cutting
tips
have
again
been
provided
beforehand
with
a
suitable
marking.
EuroPat v2
Dieser
wirkt
mit
einer
(metallischen)
Markierung
59
des
Zuschnittaggregats
33
zusammen.
Said
initiator
interacts
with
a
(metallic)
marking
59
of
the
blank
subassembly
33
.
EuroPat v2
Das
Experiment
kann
wahlweise
auch
mit
umgekehrter
Markierung
durchgeführt
werden.
Optionally,
the
experiment
may
be
carried
out
with
reverse
labeling
as
well.
EuroPat v2
C
zeigt
eine
Kontroll-Markierung
mit
Silberverstärkung
ohne
primären
Antikörper.
C
represents
a
control
labeling
with
silver
enhancement
and
without
primary
antibody.
EuroPat v2
Alternativ
kann
beispielsweise
eine
Markierung
mit
einem
Fluoreszenzfarbstoff
verwendet
werden.
Alternatively,
for
example,
a
label
with
a
fluorescent
material
can
be
used.
EuroPat v2