Translation of "Mit markierung" in English

Das ITN-Team fuhr in zwei Autos mit klarer Markierung für die Presse.
The ITN team were driving in two cars both clearly marked as press vehicles.
Wikipedia v1.0

Die radioaktive Markierung mit Lumark erfolgt in einem Labor.
Radiolabelling with Lumark takes place in a laboratory.
ELRC_2682 v1

In diesem Fall werden sie mit einer Markierung gemäß Absatz 1 versehen.
In such a case, they shall bear a distinguishing mark in accordance with paragraph 1.
JRC-Acquis v3.0

Nehmen Sie die Injektionsnadel mit gelber Markierung und entfernen Sie die äußere Verpackung.
Take the injection needle with the yellow mark and remove the wrapping.
EMEA v3

Nehmen Sie die Injektionsnadel mit grauer Markierung und entfernen Sie die äußere Verpackung.
Take the injection needle with the grey mark and remove its wrapping.
EMEA v3

Die Applikationsglasflasche bis zur Markierung mit Wasser füllen und die Verschlusskappe wieder aufsetzen.
Add water to the mark on the vial and replace the cap.
EMEA v3

Die Applikationsglasflasche nochmals bis zur Markierung mit Wasser füllen und trinken.
Fill the vial to the mark again with water and drink.
EMEA v3

Sie war gezeichnet mit der Markierung eines Sünders.
She was stained with the mark of sinners.
OpenSubtitles v2018

Die radioaktive Markierung mit EndolucinBeta erfolgt in einem Labor.
Radiolabelling with EndolucinBeta takes place in a laboratory.
TildeMODEL v2018

Was ist mit der Markierung auf der Mauer?
What about this chalk mark?
OpenSubtitles v2018

Bienen mit einer eigenen Markierung, cool.
Bees with their own tag. Cool...!
OpenSubtitles v2018

Ein nichtlöschbares System beruht auf der Ablationsbildung durch Markierung mit Laserstrahlung.
A non-erasable system is based on ablation by marking with a laser beam.
EuroPat v2

Jede der Füllstandsanzeigen ist mit einer Markierung für maximalen und minimalen Füllstand ausgerüstet.
Each of the filling-level indicators is equipped with a marking for a maximum and minimum filling level.
EuroPat v2

Weiterhin besteht die Möglichkeit,die Markierung mit Fluorochromen vorzunehmen.
Furthermore, there is the possibility of carrying out the marking with fluorochromes.
EuroPat v2

Die Markierung mit der Nummer 4 entspricht dabei jeweils einer Frequenz von 12GHz.
The marking with the number 4 thereby corresponds to a frequency of 12 GHz.
EuroPat v2

Der Zufuhrtisch 62 ist ferner mit einer tischfesten Markierung 66 versehen.
The feed table 62 is also provided with a mark 66 fixed thereto.
EuroPat v2

Gleiches gilt für die Markierung mit einem Enzym.
The same applies to the marking with an enzyme.
EuroPat v2

Zur Markierung mit Tc-99m wird wie folgt vorgegangen.
The procedure for labeling with Tc-99m is as follows.
EuroPat v2

Die Lösung muß eine erfindungsgemäße hochspezifische Nukleinsäure-Sonde als Nachweisreagenz mit Fluoreszenz-Markierung enthalten.
The solution must contain a highly specific nucleic acid probe according to the invention as a test reagent with fluorescence labeling.
EuroPat v2

Diese sind zuvor wiederum mit einer entsprechenden Markierung versehen worden.
These cutting tips have again been provided beforehand with a suitable marking.
EuroPat v2

Dieser wirkt mit einer (metallischen) Markierung 59 des Zuschnittaggregats 33 zusammen.
Said initiator interacts with a (metallic) marking 59 of the blank subassembly 33 .
EuroPat v2

Das Experiment kann wahlweise auch mit umgekehrter Markierung durchgeführt werden.
Optionally, the experiment may be carried out with reverse labeling as well.
EuroPat v2

C zeigt eine Kontroll-Markierung mit Silberverstärkung ohne primären Antikörper.
C represents a control labeling with silver enhancement and without primary antibody.
EuroPat v2

Alternativ kann beispielsweise eine Markierung mit einem Fluoreszenzfarbstoff verwendet werden.
Alternatively, for example, a label with a fluorescent material can be used.
EuroPat v2