Translation of "Mit leuchtenden augen" in English
Er
kam
mit
leuchtenden
Augen
herein.
He
came
in
with
his
eyes
shining.
Tatoeba v2021-03-10
Er
hörte
der
Geschichte
mit
leuchtenden
Augen
zu.
He
listened
to
the
story
with
his
eyes
shining.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hörte
mir
mit
leuchtenden
Augen
zu.
She
listened
to
me
with
her
eyes
shining.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
kam
mit
leuchtenden
Augen
angelaufen.
She
came
running
with
her
eyes
shining.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
kam
mit
leuchtenden
Augen
herein.
She
came
in
with
her
eyes
shining.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
schaute
ihn
mit
leuchtenden
Augen
an.
She
looked
at
him
with
her
sparkling
eyes.
OpenSubtitles v2018
Alle
Kinder
packten
mit
leuchtenden
Augen
ihre
Geschenke
aus.
All
the
children
were
opening
their
gifts
with
holiday
glee.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
zwei
kleine
Kinder
mit
großen
leuchtenden
Augen.
I
got
two
little
kids
with
big
bright
eyes.
OpenSubtitles v2018
Überall
gibt
es
Kinder
mit
leuchtenden
Augen,
die
sagen:
Everywhere
there
are
children
with
shining
eyes
saying,
QED v2.0a
Eine
Herausforderung,
welche
wir
mit
leuchtenden
Augen
annehmen.
A
challenge,
which
we
take
on
with
starry-eyed.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
sah
Jace
mit
leuchtenden
Augen
auf
und
zeigte
es
ihr.
Instead,
Jace
looked
up,
eyes
alight,
and
showed
her
.
ParaCrawl v7.1
Paul
Feltes:
Sie
studieren
mit
leuchtenden
Augen
die
Anleitungen
zu
den
Bausätzen.
Paul
Feltes:
Their
eyes
light
up
when
they
study
the
instructions
for
the
assembly
kits.
ParaCrawl v7.1
Nissa
würde
da
sein,
mit
ihren
leuchtenden
grünen
Augen.
Nissa
would
be
there,
her
green
eyes
aglow.
ParaCrawl v7.1
Der
weiße
Roboter
mit
den
bunt
leuchtenden
Augen
begrüßt
den
Kunden
am
Ladeneingang.
The
white
robot
with
brightly
colored
eyes
welcomes
customers
at
the
shop
entrance.
ParaCrawl v7.1
Sie
lehnte
sich
mit
weiten
und
leuchtenden
Augen
vor.
She
leaned
forward,
eyes
wide
and
shining.
ParaCrawl v7.1
Mit
leuchtenden
Augen
hielt
er
die
Zigarre
zwischen
seinen
zittrigen
Fingern.
His
eyes
would
light
up
whenever
he
held
a
cigar
between
his
trembling
fingers.
ParaCrawl v7.1
In
deinem
Paket
befindet
sich
ein
Sprechender
Totenkopf
mit
leuchtenden
Augen.
Your
package
contains
a
Talking
Skull
with
glowing
eyes.
ParaCrawl v7.1
Diese
Halloween
Skelett
Puppe
mit
leuchtenden
Augen
ist
ein
echter
Satansbraten.
This
Halloween
doll
in
Skeleton
Jumpsuit
with
LED
eyes
is
a
small
Satansbraten.
ParaCrawl v7.1
Mit
leuchtenden
Augen
hielten
sie
die
Flyer
wie
Schätze
in
den
Händen.
Eyes
shining,
they
kept
the
flyer
as
a
treasure.
ParaCrawl v7.1
Das
Cyber
Ninja
Kinderkostüm
mit
leuchtenden
Augen
besticht
durch
seine
geniale
Optik.
The
Cyber
Ninja
child
costume
with
glowing
eyes
captivates
by
its
ingenious
optics.
ParaCrawl v7.1
Der
Killerclown
hat
eine
böse
Fratze
mit
leuchtenden
Augen
und
grünen
Haaren.
The
killer
clown
has
a
scary
grimace
with
glowing
eyes
and
green
hair.
ParaCrawl v7.1
Der
Black-Cat-Bead
ist
mit
seinen
leuchtenden
Augen
ein
sicherer
Begleiter
auf
dunklen
Wegen.
With
its
radiant
eyes,
the
Black
Cat
Bead
is
a
safe
companion
in
the
dark
of
the
night.
ParaCrawl v7.1
Sie
sprach
mit
leuchtenden
Augen.
She
talked,
with
her
eyes
shining.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
zeigten
Bilder
drei
schöner
junger
Männer
die
da
sassen
und
lächelten
mit
leuchtenden
Augen.
Then
they
showed
pictures
of
those
three
handsome
young
men
who
were
smiling,
and
whose
eyes
were
shining.
They
looked
happy.
OpenSubtitles v2018
Mehr
als
einmal
sah
er
von
der
Kiste
zu
ihrer
Unterkunft
hinüber,
mit
leuchtenden
Augen.
But
more
than
once
he
glanced
from
that
box
to
her
lodgings
with
a
gleam
in
his
eye.
OpenSubtitles v2018
Und
viel
von
dem
--
hier
sehen
Sie
einen
Fisch
mit
leuchtenden,
pulsierenden
Augen.
And
a
lot
of
what
goes
on
inside
--
There's
a
fish
with
glowing
eyes,
pulsating
eyes.
TED2020 v1