Translation of "Mit leuchtenden augen" in English

Er kam mit leuchtenden Augen herein.
He came in with his eyes shining.
Tatoeba v2021-03-10

Er hörte der Geschichte mit leuchtenden Augen zu.
He listened to the story with his eyes shining.
Tatoeba v2021-03-10

Sie hörte mir mit leuchtenden Augen zu.
She listened to me with her eyes shining.
Tatoeba v2021-03-10

Sie kam mit leuchtenden Augen angelaufen.
She came running with her eyes shining.
Tatoeba v2021-03-10

Sie kam mit leuchtenden Augen herein.
She came in with her eyes shining.
Tatoeba v2021-03-10

Sie schaute ihn mit leuchtenden Augen an.
She looked at him with her sparkling eyes.
OpenSubtitles v2018

Alle Kinder packten mit leuchtenden Augen ihre Geschenke aus.
All the children were opening their gifts with holiday glee.
OpenSubtitles v2018

Ich habe zwei kleine Kinder mit großen leuchtenden Augen.
I got two little kids with big bright eyes.
OpenSubtitles v2018

Überall gibt es Kinder mit leuchtenden Augen, die sagen:
Everywhere there are children with shining eyes saying,
QED v2.0a

Eine Herausforderung, welche wir mit leuchtenden Augen annehmen.
A challenge, which we take on with starry-eyed.
ParaCrawl v7.1

Stattdessen sah Jace mit leuchtenden Augen auf und zeigte es ihr.
Instead, Jace looked up, eyes alight, and showed her .
ParaCrawl v7.1

Paul Feltes: Sie studieren mit leuchtenden Augen die Anleitungen zu den Bausätzen.
Paul Feltes: Their eyes light up when they study the instructions for the assembly kits.
ParaCrawl v7.1

Nissa würde da sein, mit ihren leuchtenden grünen Augen.
Nissa would be there, her green eyes aglow.
ParaCrawl v7.1

Der weiße Roboter mit den bunt leuchtenden Augen begrüßt den Kunden am Ladeneingang.
The white robot with brightly colored eyes welcomes customers at the shop entrance.
ParaCrawl v7.1

Sie lehnte sich mit weiten und leuchtenden Augen vor.
She leaned forward, eyes wide and shining.
ParaCrawl v7.1

Mit leuchtenden Augen hielt er die Zigarre zwischen seinen zittrigen Fingern.
His eyes would light up whenever he held a cigar between his trembling fingers.
ParaCrawl v7.1

In deinem Paket befindet sich ein Sprechender Totenkopf mit leuchtenden Augen.
Your package contains a Talking Skull with glowing eyes.
ParaCrawl v7.1

Diese Halloween Skelett Puppe mit leuchtenden Augen ist ein echter Satansbraten.
This Halloween doll in Skeleton Jumpsuit with LED eyes is a small Satansbraten.
ParaCrawl v7.1

Mit leuchtenden Augen hielten sie die Flyer wie Schätze in den Händen.
Eyes shining, they kept the flyer as a treasure.
ParaCrawl v7.1

Das Cyber Ninja Kinderkostüm mit leuchtenden Augen besticht durch seine geniale Optik.
The Cyber Ninja child costume with glowing eyes captivates by its ingenious optics.
ParaCrawl v7.1

Der Killerclown hat eine böse Fratze mit leuchtenden Augen und grünen Haaren.
The killer clown has a scary grimace with glowing eyes and green hair.
ParaCrawl v7.1

Der Black-Cat-Bead ist mit seinen leuchtenden Augen ein sicherer Begleiter auf dunklen Wegen.
With its radiant eyes, the Black Cat Bead is a safe companion in the dark of the night.
ParaCrawl v7.1

Sie sprach mit leuchtenden Augen.
She talked, with her eyes shining.
Tatoeba v2021-03-10

Sie zeigten Bilder drei schöner junger Männer die da sassen und lächelten mit leuchtenden Augen.
Then they showed pictures of those three handsome young men who were smiling, and whose eyes were shining. They looked happy.
OpenSubtitles v2018

Mehr als einmal sah er von der Kiste zu ihrer Unterkunft hinüber, mit leuchtenden Augen.
But more than once he glanced from that box to her lodgings with a gleam in his eye.
OpenSubtitles v2018

Und viel von dem -- hier sehen Sie einen Fisch mit leuchtenden, pulsierenden Augen.
And a lot of what goes on inside -- There's a fish with glowing eyes, pulsating eyes.
TED2020 v1