Translation of "Mit ihnen kontakt aufzunehmen" in English
Ich
hielt
es
für
meine
Pflicht,
mit
Ihnen
Kontakt
aufzunehmen.
I
simply
felt
it
was
my
duty
to
get
in
touch
with
a
responsible
person.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
nicht
daran
interessiert,
mit
Ihnen
Kontakt
aufzunehmen.
We
have
no
interest
in
contact
with
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen,
dass
Jesse
versuchte,
mit
Ihnen
Kontakt
aufzunehmen.
We
know
that
Jesse
was
trying
to
contact
you
about
your
friend
Purcell.
OpenSubtitles v2018
Das
letzte
Mal
baten
Sie
mich,
nie
wieder
mit
Ihnen
Kontakt
aufzunehmen.
The
last
time
we
spoke,
you
asked
me
to
never
contact
you
again.
OpenSubtitles v2018
Wir
freuen
uns,
mit
Ihnen
Kontakt
aufzunehmen.
We
look
forward
to
getting
in
touch
with
you.
CCAligned v1
Ich
beschloss,
wegen
der
Dringlichkeit
meiner
Situation
mit
Ihnen
Kontakt
aufzunehmen.
I
decided
to
contact
you
due
to
the
urgency
of
my
situation.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns,
mit
Ihnen
Kontakt
aufzunehmen!
We
are
looking
forward
to
contacting
you!
ParaCrawl v7.1
E-Mail-Adresse
(um
mit
Ihnen
Kontakt
aufzunehmen)
E-mail
address
(to
contact
you)
CCAligned v1
Wir
sind
bemüht
schnellstens
mit
Ihnen
Kontakt
aufzunehmen.
We
make
every
effort
to
contact
you
as
soon
as
possible.
CCAligned v1
Wir
würden
uns
freuen,
mit
Ihnen
Kontakt
aufzunehmen!
WE
WILL
BE
GLAD
TO
HEAR
FROM
YOU!
CCAligned v1
Wie
wünschen
Sie
uns
mit
Ihnen
Kontakt
aufzunehmen?
How
would
you
like
us
to
contact
you
:
CCAligned v1
Die
Informationen
werden
es
uns
erlauben,
mit
Ihnen
Kontakt
aufzunehmen.
These
facts
will
allow
us
to
get
in
touch
with
you.
ParaCrawl v7.1
Das
CMC
Office
-
Team
wird
anschließend
versuchen
mit
Ihnen
Kontakt
aufzunehmen.
Afterwards,
the
CMC
office
team
will
contact
you.
23
News
Disclaimer
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
bald
mit
Ihnen
Kontakt
aufzunehmen.
We
look
forward
to
speaking
to
you
soon.
ParaCrawl v7.1
Ferner
wird
er
gebeten
mit
Ihnen
Kontakt
aufzunehmen.
We
can
send
it
to
your
given
email-address.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich
darauf,
wieder
mit
Ihnen
Kontakt
aufzunehmen.
I
look
forward
to
working
with
you
again.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
Fällen
war
es
anschließend
nicht
mehr
möglich,
mit
ihnen
Kontakt
aufzunehmen.
Attitudes
to
and
Knowledge
of
New
Technology
were
also
measured:
EUbookshop v2
Hat
Ihr
Bruder
vielleicht
mal
versucht,
mit
Ihnen
Kontakt
aufzunehmen,
nachdem
er
verschwunden
war?
During
his
disappearance,
did
Wai
King
Tat
try
to
contact
you
in
any
way?
No.
OpenSubtitles v2018
Dann
haben
wir
die
Möglichkeit,
bei
Rückfragen
zu
Ihrem
Anliegen
direkt
mit
Ihnen
Kontakt
aufzunehmen.
We
will
then
be
able
to
get
in
touch
with
you
directly
if
we
need
to
check
back
regarding
the
issue
you
have
raised.
CCAligned v1
Bitte
schicken
Sie
uns
eine
E-Mail
mit
Ihrem
Skype-Benutzername:
Wir
werden
mit
Ihnen
Kontakt
aufzunehmen.
Send
us
an
email
with
your
Skype
username:
we
will
establish
contact
with
you.
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen
Ihnen,
mit
uns
Kontakt
aufzunehmen,
damit
wir
Sie
Ihnen
zukommen
lassen
können.
We
suggest
you
to
enter
into
a
relationship
with
us
ParaCrawl v7.1
Mit
Ihnen
Kontakt
aufzunehmen
zur
Beantwortung
eines
von
Ihnen
auf
unserer
Website
ausgefüllten
Formulars;
Contacting
you
in
response
to
a
form
you
filled
out
on
our
website;
CCAligned v1
Es
freut
mich,
mit
Ihnen
Kontakt
aufzunehmen,
und
zu
Ihnen
von
unserer,
It
is
with
great
pleasure
that
we
contact
you,
to
talk
about
our
common
CCAligned v1
Wir
sind
bestrebt,
schnellstmöglichst
mit
Ihnen
telefonisch
Kontakt
aufzunehmen,
um
einen
Termin
zu
vereinbaren.
We
make
every
effort
to
call
you
as
soon
as
possible
in
order
to
agree
an
appointment.
ParaCrawl v7.1
Beim
Empfang
Ihrer
E-Mail,
wird
unsere
neue
Konten
Vertreter
mit
Ihnen
Kontakt
aufzunehmen.
When
receiving
your
email,
our
New
Accounts
representative
will
look
forward
to
contacting
you.
ParaCrawl v7.1
Das
Generalsekretariat
wird
sich
unverzüglich
mit
den
Sicherheitsdiensten
in
Verbindung
setzen,
und
ich
möchte
Sie
bitten,
selbst
ebenfalls
mit
ihnen
Kontakt
aufzunehmen,
damit
die
entsprechenden
Maßnahmen
getroffen
werden
können,
um
zu
verhindern,
dass
sich
diese
Dinge
wiederholen.
The
Secretariat
will
immediately
contact
the
security
services
and
I
would
ask
you
to
contact
them
yourself
as
well
so
that
the
appropriate
measures
can
be
taken
to
prevent
these
things
from
happening
again.
Europarl v8
Opfer
sollten
dabei
unterstützt
werden,
die
zuständigen
Behörden
zu
finden
und
mit
ihnen
Kontakt
aufzunehmen,
um
wiederholte
Verweisungen
zu
vermeiden.
Victims
should
be
assisted
in
finding
and
addressing
the
competent
authorities
in
order
to
avoid
repeat
referrals.
DGT v2019