Translation of "Mit ihnen geredet" in English

Sie sagen, einer der Ärzte hat mit Ihnen geredet?
You said one of the doctors came up to talk to you?
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie Mr. Strable bitte, dass ich mit Ihnen geredet habe.
Will you tell Mr Strable I was talking to you?
OpenSubtitles v2018

Wäre ich ein Trottel, hätte ich mit ihnen geredet.
If I was a dope, I would've talked to them.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mit ihnen geredet, sie geführt.
I showed them the way.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie Blackie nicht, dass ich mit Ihnen geredet habe.
And please don't ever tell Blackie I spoke to you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gestern Abend mit ihnen geredet.
I-I talked to them last night.
OpenSubtitles v2018

Heißt das, er hat mit ihnen geredet?
What did you mean by that? Like actually talked to them?
OpenSubtitles v2018

Also, hast du mit ihnen darüber geredet?
Well, have you talked to them about it?
OpenSubtitles v2018

Haben die Polizisten mit Ihnen geredet, die den Angriff untersuchen?
Right. So, the officers investigating that assault have spoken to you?
OpenSubtitles v2018

Also habe ich mit Ihnen geredet, der Expertin.
That's why I was talking to you. You're supposed to be an expert.
OpenSubtitles v2018

Meinte, er würde nicht gehen, ehe er mit Ihnen geredet hat.
Said he wouldn't leave until he talked to you.
OpenSubtitles v2018

Hat sie schon einmal mit Ihnen geredet?
This one's spoken to you before?
OpenSubtitles v2018

Hat irgendjemand von der Regierung mit Ihnen geredet?
Has anyone from the administration spoken to you?
OpenSubtitles v2018

Ich sah, wie du mit ihnen geredet hast.
I saw you talking to them.
OpenSubtitles v2018

Ich hab nicht mit Ihnen geredet.
I wasn't talking to you.
OpenSubtitles v2018

Hat Teague Dixon viel mit Ihnen geredet?
You and Teague, he talk to you much when you were working together?
OpenSubtitles v2018

Hat er so mit Ihnen geredet?
Has he talked to you like that, or has he...?
OpenSubtitles v2018

Hören Sie mal, ich habe mit Ihnen geredet.
I say, I was speaking to you.
OpenSubtitles v2018

Es war nett mit Ihnen geredet zu haben.
Well, it's been a pleasure talking to you.
OpenSubtitles v2018

Du hast nicht mit ihnen geredet?
You haven't talk to them, have you?
OpenSubtitles v2018

Nachdem ich mit Ihnen geredet hatte, hab ich gestern besser geschlafen.
I called because talking to you made me sleep better last night.
OpenSubtitles v2018

Ich habe länger nicht mit ihnen geredet.
I mean I haven't spoken to them in a while, you know, if...
OpenSubtitles v2018

In 2 Jahren hat er nur mit Ihnen geredet?
The only person he's talked to in two years.
OpenSubtitles v2018

Ich hab mit einer von ihnen geredet.
I just spoke to a girl that he been hooking' up with.
OpenSubtitles v2018

Hat er jemals mit ihnen darüber geredet?
Did he ever talk to you about this?
OpenSubtitles v2018

Ich habe nie mit ihnen geredet.
I never talked to them.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte gern länger mit Ihnen geredet.
I wish we could have talked more, Val.
OpenSubtitles v2018

Hat Anne mit Ihnen darüber geredet?
Has Anne talked to you about any of this?
OpenSubtitles v2018

Hat Derek mit Ihnen darüber geredet, dass ich zum Abendessen komme?
Meredith. Did Derek talk to you about me coming to this dinner?
OpenSubtitles v2018