Translation of "Mit ihnen geredet" in English
Sie
sagen,
einer
der
Ärzte
hat
mit
Ihnen
geredet?
You
said
one
of
the
doctors
came
up
to
talk
to
you?
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
Mr.
Strable
bitte,
dass
ich
mit
Ihnen
geredet
habe.
Will
you
tell
Mr
Strable
I
was
talking
to
you?
OpenSubtitles v2018
Wäre
ich
ein
Trottel,
hätte
ich
mit
ihnen
geredet.
If
I
was
a
dope,
I
would've
talked
to
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mit
ihnen
geredet,
sie
geführt.
I
showed
them
the
way.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
Blackie
nicht,
dass
ich
mit
Ihnen
geredet
habe.
And
please
don't
ever
tell
Blackie
I
spoke
to
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gestern
Abend
mit
ihnen
geredet.
I-I
talked
to
them
last
night.
OpenSubtitles v2018
Heißt
das,
er
hat
mit
ihnen
geredet?
What
did
you
mean
by
that?
Like
actually
talked
to
them?
OpenSubtitles v2018
Also,
hast
du
mit
ihnen
darüber
geredet?
Well,
have
you
talked
to
them
about
it?
OpenSubtitles v2018
Haben
die
Polizisten
mit
Ihnen
geredet,
die
den
Angriff
untersuchen?
Right.
So,
the
officers
investigating
that
assault
have
spoken
to
you?
OpenSubtitles v2018
Also
habe
ich
mit
Ihnen
geredet,
der
Expertin.
That's
why
I
was
talking
to
you.
You're
supposed
to
be
an
expert.
OpenSubtitles v2018
Meinte,
er
würde
nicht
gehen,
ehe
er
mit
Ihnen
geredet
hat.
Said
he
wouldn't
leave
until
he
talked
to
you.
OpenSubtitles v2018
Hat
sie
schon
einmal
mit
Ihnen
geredet?
This
one's
spoken
to
you
before?
OpenSubtitles v2018
Hat
irgendjemand
von
der
Regierung
mit
Ihnen
geredet?
Has
anyone
from
the
administration
spoken
to
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
sah,
wie
du
mit
ihnen
geredet
hast.
I
saw
you
talking
to
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
nicht
mit
Ihnen
geredet.
I
wasn't
talking
to
you.
OpenSubtitles v2018
Hat
Teague
Dixon
viel
mit
Ihnen
geredet?
You
and
Teague,
he
talk
to
you
much
when
you
were
working
together?
OpenSubtitles v2018
Hat
er
so
mit
Ihnen
geredet?
Has
he
talked
to
you
like
that,
or
has
he...?
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie
mal,
ich
habe
mit
Ihnen
geredet.
I
say,
I
was
speaking
to
you.
OpenSubtitles v2018
Es
war
nett
mit
Ihnen
geredet
zu
haben.
Well,
it's
been
a
pleasure
talking
to
you.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
nicht
mit
ihnen
geredet?
You
haven't
talk
to
them,
have
you?
OpenSubtitles v2018
Nachdem
ich
mit
Ihnen
geredet
hatte,
hab
ich
gestern
besser
geschlafen.
I
called
because
talking
to
you
made
me
sleep
better
last
night.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
länger
nicht
mit
ihnen
geredet.
I
mean
I
haven't
spoken
to
them
in
a
while,
you
know,
if...
OpenSubtitles v2018
In
2
Jahren
hat
er
nur
mit
Ihnen
geredet?
The
only
person
he's
talked
to
in
two
years.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
mit
einer
von
ihnen
geredet.
I
just
spoke
to
a
girl
that
he
been
hooking'
up
with.
OpenSubtitles v2018
Hat
er
jemals
mit
ihnen
darüber
geredet?
Did
he
ever
talk
to
you
about
this?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nie
mit
ihnen
geredet.
I
never
talked
to
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
gern
länger
mit
Ihnen
geredet.
I
wish
we
could
have
talked
more,
Val.
OpenSubtitles v2018
Hat
Anne
mit
Ihnen
darüber
geredet?
Has
Anne
talked
to
you
about
any
of
this?
OpenSubtitles v2018
Hat
Derek
mit
Ihnen
darüber
geredet,
dass
ich
zum
Abendessen
komme?
Meredith.
Did
Derek
talk
to
you
about
me
coming
to
this
dinner?
OpenSubtitles v2018