Translation of "Mit geschäftssitz in" in English
Ausweislich
der
Akten
ist
Grandvision
eine
Aktiengesellschaft
belgischen
Rechts
mit
Geschäftssitz
in
Brüssel.
According
to
the
case-file,
Grandvision
is
a
limited-liability
company
with
its
registered
office
in
Brussels.
EUbookshop v2
Biolan
Oy
ist
ein
privates
Familienunternehmen
mit
Geschäftssitz
in
Eura.
Biolan
Oy
is
private
family-owned
company
with
place
of
business
in
Eura.
ParaCrawl v7.1
Air
France
bezeichnet
Air
France,
mit
Geschäftssitz
in
Paris,
Frankreich.
Air
France
means
Air
France,
having
its
registered
seat
at
Paris,
France.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
Unternehmen
wird
unter
der
Marke
mytaxi
mit
Geschäftssitz
in
Hamburg
firmieren.
The
new
company
will
trade
under
the
name
of
mytaxi
and
have
a
registered
office
in
Hamburg.
ParaCrawl v7.1
All
Pro
Wrestling
(APW)
ist
eine
US-amerikanische
Independent-Liga
mit
Geschäftssitz
in
Hayward,
Kalifornien.
All
Pro
Wrestling
is
an
independent
professional
wrestling
promotion
and
training
school,
based
in
Hayward,
California,
USA.
Wikipedia v1.0
Nur
einer
der
Hersteller
von
Sämischleder
mit
Geschäftssitz
in
Indien
erklärte
sich
zunächst
zur
Mitarbeit
bereit.
It
then
sent
a
request
for
cooperation
to
all
known
chamois
leather
producers
in
those
countries,
namely
to
seven
known
producers
and
to
two
known
producer
associations
in
India,
to
the
only
known
producer
in
New
Zealand,
and
to
the
only
known
producer
in
Turkey.
DGT v2019
Die
Agrana
Stärke
GmbH
ist
Hersteller
von
Stärke
und
Stärkeprodukten
mit
Geschäftssitz
in
Wien.
Agrana
Stärke
GmbH
which
has
its
company
seat
in
Vienna
is
a
producer
of
starch
and
starch
products.
TildeMODEL v2018
Wirecard
ist
eine
der
weltweit
größten
digitalen
Plattformen
im
Bereich
Financial
Commerce
mit
Geschäftssitz
in
Deutschland.
Wirecard
is
one
of
the
world's
largest
digital
platforms
in
the
area
of
financial
commerce
and
is
headquartered
in
Germany.
WikiMatrix v1
Die
PINK
VIP
Club
Mitgliedschaft
ist
nur
für
Kunden
mit
Geschäftssitz
in
Deutschland
oder
Österreich
erhältlich.
The
PINK
VIP
Club
membership
is
only
available
for
customers
with
headquarters
in
Germany
or
Austria.
CCAligned v1
Die
Busland
AG
mit
Geschäftssitz
in
Burgdorf
wurde
2006
gegründet
und
beschäftigt
heute
rund
120
Mitarbeitende.
Busland
AG,
which
is
headquartered
in
Burgdorf,
was
established
in
2006
and
currently
employs
approximately
120
people.
CCAligned v1
Diese
Seiten
richten
sich
ausschließlich
an
Personen
mit
Wohn-
oder
Geschäftssitz
in
der
Schweiz.
The
content
of
these
pages
is
intended
only
for
persons
domiciled
or
resident
in
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Delta
bezeichnet
Delta
Air
Lines,
mit
Geschäftssitz
in
Atlanta,
Georgia,
USA.
Delta
means
Delta
Air
Lines,
having
its
registered
seat
at
Atlanta,
Georgia,
USA.
ParaCrawl v7.1
Wird
die
Kommunikation
zwischen
den
Verfahrensbeteiligten
und
dem
Amt
durch
ein
nicht
vorhersehbares
Ereignis,
zum
Beispiel
eine
Naturkatastrophe
oder
einen
Streik,
unterbrochen
oder
gestört,
kann
der
Präsident
des
Amtes
für
die
Beteiligten,
die
in
dem
betreffenden
Staat
ihren
Wohnsitz
oder
Sitz
haben
oder
einen
Vertreter
mit
Geschäftssitz
in
diesem
Staat
bestellt
haben,
alle
normalerweise
am
oder
nach
dem
Tag
des
von
ihm
festgestellten
Ereigniseintritts
ablaufenden
Fristen
bis
zu
einem
von
ihm
festzulegenden
Tag
verlängern.
If
an
exceptional
occurrence
such
as
a
natural
disaster
or
strike
interrupts
or
dislocates
proper
communication
from
the
parties
to
the
proceedings
to
the
Office
or
vice
versa,
the
President
of
the
Office
may
determine
that
for
parties
of
the
proceedings
having
their
residence
or
registered
office
in
the
State
concerned
or
who
have
appointed
a
representative
with
a
place
of
business
in
the
State
concerned,
all
time
limits
that
otherwise
would
expire
on
or
after
the
date
of
commencement
of
such
occurrence,
as
determined
by
him,
shall
extend
until
a
date
to
be
determined
by
him.
DGT v2019
Annual
Reviews
mit
Geschäftssitz
in
Palo
Alto
(Kalifornien,
USA)
ist
ein
Nonprofit-Verlag,
der
32
jährliche
Zeitschriften
über
verschiedene
natur-
und
sozialwissenschaftliche
Forschungsgebiete
herausgibt.
Annual
Reviews,
located
in
Palo
Alto
California,
is
the
non-profit
publisher
of
a
collection
of
46
review
series
in
specific
disciplines
in
science
and
social
science.
Wikipedia v1.0
Jedoch
können
Personenfahrzeuge
im
Besitz
eines
Vermietungsunternehmens
mit
Geschäftssitz
in
der
Gemeinschaft
an
einen
Gebietsfremden
zur
Wiederausfuhr
des
Fahrzeugs
weitervermietet
werden,
wenn
sie
sich
in
dem
betreffenden
Land
infolge
der
Ausführung
eines
Mietvertrags,
der
in
diesem
Lande
ausgelaufen
ist,
befinden.
However,
private
vehicles
belonging
to
a
car-hire
firm
having
its
head
office
in
the
Community
may
be
re-hired
to
non-residents
with
a
view
to
being
re-exported,
if
they
are
in
the
country
as
a
result
of
a
hire
contract
which
ended
in
that
country.
JRC-Acquis v3.0
Die
britische
Waffen-
und
Kommunikationsfirma
Racal
Electronics
erwarb
die
Firma
Decca
Radar
(Decca
Marine
Group)
1980
und
machte
daraus
Racal-Decca
mit
Geschäftssitz
in
den
USA.
Merging
Decca's
radar
assets
with
their
own,
Racal
began
selling
off
the
other
portions
of
the
company,
including
avionics
and
Decca
Navigator.
Wikipedia v1.0
Die
Richtlinie
88/357/EWG
soll
es
den
Versicherungsunternehmen
mit
Geschäftssitz
in
der
Gemeinschaft
erleichtern,
Dienstleistungen
in
den
Mitgliedstaaten
zu
erbringen,
womit
den
Versicherungsnehmern
die
Möglichkeit
gegeben
wurde,
sich
nicht
nur
bei
in
ihrem
eigenen
Land
niedergelassenen
Versicherern,
sondern
auch
bei
solchen
zu
versichern,
die
ihren
Geschäftssitz
in
der
Gemeinschaft
haben
und
in
anderen
Mitgliedstaaten
niedergelassen
sind
.
Whereas
Directive
88/357/EEC
made
it
easier
for
insurance
undertakings
having
their
head
office
in
the
Community
to
provide
services
in
the
Member
States,
thus
making
it
possible
for
policyholders
to
have
recourse
not
only
to
insurers
established
in
their
own
country,
but
also
to
insurers
who
have
their
head
office
in
the
Community
and
are
established
in
other
Member
States;
JRC-Acquis v3.0
Hierzu
hat
der
Antragsteller
der
zuständigen
Stelle
einen
schriftlichen
Nachweis
vorzulegen,
der
von
einer
amtlichen
Stelle
oder
einem
Unternehmen
mit
Geschäftssitz
in
dem
Bestimmungsland
erteilt
worden
ist.
To
that
end,
the
party
concerned
shall
submit
to
the
competent
authority
a
written
statement
from
an
official
body
in
the
country
of
destination
or
an
undertaking
with
its
place
of
business
in
that
country.
JRC-Acquis v3.0
Die
Kommission
kommt
zu
dem
Schluss,
dass
die
Regelungen
nicht
nur
die
tatsächlich
geschädigten
Unternehmen
begünstigt
haben,
sondern
alle
Unternehmen
mit
Geschäftssitz
oder
Betriebsstandort
in
den
zu
„Katastrophengebieten“
erklärten
Gebieten,
unabhängig
davon,
ob
sie
infolge
der
jeweiligen
Naturkatastrophe
tatsächlich
Schäden
erlitten
hatten
oder
nicht.
The
Italian
authorities
would
need
to
take
fresh
steps
to
contact
both
public
authorities
(to
verify
whether
compensation
payments
for
damage
had
already
been
granted
and/or
paid
out)
and
the
beneficiaries
of
the
measures
under
investigation
(to
verify
whether
they
had
suffered
damage
and
whether
they
had
been
compensated
for
this
damage
by
insurance
companies).
DGT v2019
Wird
die
Kommunikation
zwischen
dem
Amt
und
den
Verfahrensbeteiligten
durch
ein
nicht
vorhersehbares
Ereignis
wie
eine
Naturkatastrophe
oder
einen
Streik
unterbrochen
oder
gestört,
kann
der
Exekutivdirektor
bestimmen,
dass
für
die
Verfahrensbeteiligten,
die
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
ihren
Wohnsitz
oder
Sitz
haben
oder
einen
Vertreter
mit
Geschäftssitz
in
diesem
Mitgliedstaat
bestellt
haben,
alle
Fristen,
die
normalerweise
am
oder
nach
dem
Tag
des
von
ihm
festgestellten
Ereigniseintritts
ablaufen,
bis
zu
einem
von
ihm
festzusetzenden
Tag
verlängert
werden.
The
Executive
Director
shall
determine,
before
the
commencement
of
each
calendar
year,
the
days
on
which
the
Office
is
not
open
for
receipt
of
documents
or
on
which
ordinary
post
is
not
delivered
in
the
locality
in
which
the
Office
is
located.
DGT v2019
Für
eine
Förderung
im
Rahmen
dieses
Programms
kommen
nur
Projekte
in
Frage,
die
gemeinsam
von
europäischen
Fachkräften
und
Fachkräften
mit
Wohn-
oder
Geschäftssitz
in
einem
der
in
Artikel
2
Absatz
4
genannten
Länder
vorgeschlagen
und
durchgeführt
werden.
Projects
shall
be
proposed
and
implemented
jointly
by
European
professionals
and
professionals
having
their
residence
or
place
of
establishment
in
one
the
countries
referred
to
in
Article
2
paragraph
4
in
order
to
be
eligible
for
funding
under
the
programme.
TildeMODEL v2018
In
dieser
1997
durchgeführten
Studie
werden
nicht
nur
die
Vertragsbedingungen
untersucht,
die
von
24
im
Luftraum
der
Union
tätigen
Fluggesellschaften
(21
davon
mit
Geschäftssitz
in
den
Mitgliedstaaten)
angeboten
werden,
sondern
auch
eine
Reihe
von
Dokumenten,
die
von
der
International
Air
Transport
Association
(IATA)
beschlossen
wurden
und
die
Vertragsbedingungen
(Entschließungen
724,
724a
und
745)
sowie
die
allgemeinen
Beförderungsbedingungen
betreffen
(namentlich
die
Empfehlung
1724).
This
1997
study
examines
not
only
the
contractual
terms
and
conditions
offered
by
24
airline
companies
(of
which
21
are
based
in
the
Member
States)
catering
to
the
Union's
airspace
but
also
a
series
of
texts
adopted
by
the
International
Air
Transport
Association
(IATA)
in
this
field
(Resolutions
724,
724a
and
745)
and
to
general
terms
and
conditions
of
transport
(notably
Recommendation
1724).
TildeMODEL v2018
Gegenüber
Versicherungsunternehmen
mit
Geschäftssitz
in
Griechenland,
die
demzufolge
der
Aufsicht
der
zuständigen
griechischen
Behörden
unterliegen,
stellt
die
Vorschrift
schließlich
eine
Behinderung
des
ordnungsgemäßen
Funktionierens
des
Versicherungsbinnenmarkts
dar,
die
mit
den
einschlägigen
Gemeinschaftsrichtlinien
unvereinbar
ist.
Lastly,
with
regard
to
insurance
undertakings
whose
registered
office
is
located
in
Greece
and
who
are
therefore
subject
to
monitoring
by
the
relevant
Greek
authorities,
this
requirement
is
also
a
hindrance
to
the
proper
operation
of
the
internal
market
in
insurance
and
incompatible
with
the
Community
Directives
on
the
matter.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Ausweitung
der
Handelsbeziehungen
und
der
zunehmenden
europa-
und
weltweiten
Mobilität
wächst
auch
für
Personen
und
Unternehmen
mit
Wohn-
bzw.
Geschäftssitz
in
einem
Mitgliedstaat
das
Risiko,
in
einen
Rechtsstreit
verwickelt
zu
werden,
der
in
mancherlei
Hinsicht
über
die
Grenzen
des
Aufenthalts-
bzw.
Sitzstaats
hinausreicht.
One
of
the
consequences
of
expanding
trade
and
travel
in
the
world
in
general
and
the
European
Union
in
particular
is
the
increased
risk
that
European
citizens
or
companies
established
in
a
Member
State
may
be
involved
in
a
dispute
of
which
all
the
elements
are
not
confined
to
the
State
where
they
have
their
habitual
residence.
TildeMODEL v2018
Das
internationale
Pharmaunternehmen
Teva
Pharmaceuticals
Industries
Limited
mit
Geschäftssitz
in
Israel
produziert
ein
großes
Sortiment
von
Generika
und
in
begrenztem
Umfang
Originalpräparate.
Teva
Pharmaceuticals
Industries
Limited
is
an
international
pharmaceutical
company
headquartered
in
Israel
with
a
wide
portfolio
of
generics
and
a
limited
number
or
originator
pharmaceuticals.
TildeMODEL v2018
Die
Klägerin
ist
ein
Kredit-
und
Finanzinstitut
mit
Geschäftssitz
in
Italien,
das
in
Frankreich
eine
Vertretung
unterhält.
Provided
that
the
taxable
person
carries
out
both
taxed
transactions
and
exempt
transactions
in
the
Member
State
of
establishment,
he
therefore
enjoys
a
right
to
partial
deduction
in
that
State.
EUbookshop v2
Der
Verlag
C.
H.
Beck
(Eigenschreibweise:
C.H.BECK)
ist
ein
deutscher
Verlag
in
der
Rechtsform
einer
offenen
Handelsgesellschaft
mit
Geschäftssitz
in
München.
Verlag
C.H.BECK
oHG,
doing
business
as
Publishers
C.H.
Beck
(German:
Verlag
C.
H.
Beck),
is
a
German
publisher
with
its
headquarters
in
Munich
and
a
branch
office
in
Frankfurt.
WikiMatrix v1