Translation of "Mit folgenden inhalten" in English
Die
zuständige
Behörde
hat
Verfahrensvorschriften
zur
Prüfung
mit
mindestens
den
folgenden
Inhalten
auszuarbeiten:
The
Competent
Authority
shall
prepare
evaluation
procedures
covering
at
least
the
following
elements:
DGT v2019
Begrüßenswert
finden
wir,
dass
unsere
Vorschläge
mit
den
folgenden
Inhalten
Zustimmung
fanden:
We
consider
the
approval
of
our
proposals
advocating
the
following
to
be
positive:
Europarl v8
Die
Animation
enthält
vier
Bereiche
mit
den
folgenden
Inhalten:
The
animation
contains
four
areas
with
the
following
content:
CCAligned v1
Unser
Newsletter
erscheint
4-6
Mal
pro
Jahr
mit
folgenden
Inhalten:
We
send
out
our
newsletter
4-6
times
per
year
with
info
about:
CCAligned v1
Es
ist
nicht
erlaubt
Bilder
mit
folgenden
Inhalten
hochzuladen:
It
is
not
allowed
images
with
the
following
content
upload:
CCAligned v1
Holen
Sie
sich
Ihre
Ausgabe
mit
folgenden
Inhalten
noch
heute:
Get
your
hands
on
your
copy
today,
and
gain:
CCAligned v1
Dann,
einige
Statusinformationen
erschienen
mit
folgenden
Inhalten:
Then,
some
status
information
appeared
with
the
following
contents:
ParaCrawl v7.1
Die
Lehrveranstaltung
beschäftigt
sich
mit
folgenden
Inhalten:
Subject
The
course
focuses
on
the
following:
ParaCrawl v7.1
Der
Protokolldatensatz
enthält
Angaben
mit
folgenden
Inhalten:
The
log
record
contains
information
with
the
following
contents:
ParaCrawl v7.1
Die
Degradationstabelle
100
hat
Spalten
102
bis
108
mit
den
folgenden
Inhalten:
The
degradation
table
100
has
columns
102
to
108
having
the
following
content:
EuroPat v2
Wir
bereiten
Wirtschaftsprüfungsberichte
mit
folgenden
Inhalten:
We
prepare
reports
which
include
the
following
content:
CCAligned v1
Bitte
senden
Sie
uns
hierzu
eine
E-Mail
mit
folgenden
Inhalten:
Please
send
an
e-mail
with
the
following
information:
CCAligned v1
Bilder
mit
folgenden
Inhalten
sind
verboten:
Images
with
the
following
content
are
not
allowed:
CCAligned v1
Unser
Newsletter
erscheint
4-6
Mal
pro
Jahr
mit
folgenden
Inhalten::
We
send
out
our
newsletter
4-6
times
per
year
with
info
about:
CCAligned v1
Insgesamt
befasste
sich
die
Workshop
Agenda
mit
den
folgenden
Inhalten:
The
agenda
of
the
workshop
can
be
summarized
through
the
following
content:
CCAligned v1
Das
Paket
bietet
den
technischen
Service
mit
folgenden
Inhalten:
The
package
includes
the
following
technical
services:
CCAligned v1
Die
Animation
enthält
zwei
Bereiche
mit
den
folgenden
Inhalten:
The
animation
contains
two
areas
with
the
following
content:
CCAligned v1
Jeder
Publikation
liegt
eine
CD-ROM
mit
folgenden
Inhalten
bei:
Each
publication
includes
a
CD-ROM
with
the
following
content:
ParaCrawl v7.1
Du
erhältst
Zugang
zu
allen
Setup
Packages
mit
den
folgenden
Inhalten:
You
get
access
to
all
car
packages
with
the
following
content:
CCAligned v1
Dateien
mit
folgenden
Inhalten
sind
notwendig.
The
following
files
are
necessary.
ParaCrawl v7.1
Das
Lehrbuch
wird
mit
folgenden
Inhalten
versendet:
The
Teaching-Book
will
be
shipped
with
the
following
contents:
ParaCrawl v7.1
Je
nach
verwendetem
Zugriffsprotokoll
beinhaltet
der
Protokolldatensatz
Angaben
mit
folgenden
Inhalten:
According
to
which
access
protocol
is
used,
the
logged
protocol
contains
the
following
infor-mation:
ParaCrawl v7.1
Der
Protokolldatensatz
beinhaltet,
je
nach
verwendetem
Zugriffsprotokoll,
Angaben
mit
folgenden
Inhalten:
Depending
on
the
access
protocol
used,
the
log
record
contains
details
with
the
following
content:
ParaCrawl v7.1