Translation of "Mit etwas übung" in English
Und
mit
etwas
Übung
wirst
du
noch
besser.
And
with
polish,
you'll
be
even
better.
OpenSubtitles v2018
Mit
etwas
Übung
kriegen
wir
das
locker
hin.
And
this
is
just
a
little
bit
of
dancing.
We
just
need
a
little
practice
and
we'll
get
it
in
a
jiffy..
OpenSubtitles v2018
Mit
etwas
Übung,
könnte
ich
bestimmt
auch
ein
bewegliches
Ziel
treffen.
With
a
bit
of
practice,
I'm
sure
a
moving
target
would
not
be
that
difficult.
OpenSubtitles v2018
Mit
etwas
Übung
kriegst
du
das
hin.
With
practice,
you'll
get
the
hang
of
it.
OpenSubtitles v2018
Teufel,
mit
etwas
Übung
werden
wir
darin
richtig
gut.
Hell,
you
can
get
really
good
at
it
with
practice.
OpenSubtitles v2018
Mit
etwas
Übung
lassen
sich
Handschriften
fälschen.
With
practice,
handwriting
can
be
forged.
OpenSubtitles v2018
Nun,
die
Steuerung
ist
recht
schwierig,
aber
mit
etwas
Übung...
It's
surprisingly
difficult
to
drive,
but
with
practice...
OpenSubtitles v2018
Mit
etwas
Übung
wirst
du
bald
alles
können.
Well,
with
practice,
there's
nothing
you
can't
do.
OpenSubtitles v2018
Mit
etwas
Zeit
und
Übung
wirst
du
es
verstehen.
With
time
and
training,
Ani,
you
will.
OpenSubtitles v2018
Das
ist,
als
würde
eine
Nonne
mit
etwas
Übung
zur
Prostituierten.
That's
like
a
nun
saying,
with
practice,
she'd
be
a
streetwalker.
OpenSubtitles v2018
Mit
etwas
Übung
kann
es
die
Schale
mit
einem
Biss
halbieren.
With
practice,
it
can
break
the
shell
in
two
at
one
go.
OpenSubtitles v2018
Mit
etwas
Übung
werden
die
Schüler
durch
strategische
Fragen
die
Antwort
herausfinden.
In
groups,
ask
the
students
to
list
the
'places'
in
space
visited
by
the
Baguettes
in
their
travels
and
to
write
two
key
features
of
each.
EUbookshop v2
Mit
etwas
Übung
könntest
Du
ein
feiner
Gentleman
werden.
With
some
training,
I
think
you
could
be
a
fine
gentleman.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
kann
ich
es
mit
etwas
Übung.
Maybe
with
practice.
OpenSubtitles v2018
Mit
etwas
Übung
kann
ich
mir
wohl
jedes
gehörte
Gespräch
merken.
I
think
if
I
practice,
I
can
remember
everything
I'm
told.
Heads
up.
OpenSubtitles v2018
Mit
nur
etwas
Übung
werden
Leute
in
etwas
gut.
People
get
good
at
things
with
just
a
little
bit
of
practice.
QED v2.0a
Mit
etwas
Übung
wird
man
richtig
schnell
richtig
gut.
With
a
little
bit
of
practice,
you
get
really
good,
really
quick.
QED v2.0a
Mit
etwas
Übung
lässt
sich
das
bequem
im
Kopf
rechnen.
With
a
little
practice
this
is
even
easy
to
do
in
your
head.
ParaCrawl v7.1
Mit
etwas
Übung
können
Sie
zu
einem
netten
Ebene
der
Selbsterkenntnis
zu
bekommen.
With
practice
you
can
get
to
a
nice
level
of
self-knowledge.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
sollten
Sie
mit
etwas
Übung
die
Kerzen-Analyse
in
jede
aktive
Trading-Strategie
aufnehmen.
That
is
why,
with
a
little
practice
you
can
work
candle
analysis
into
any
active
trading
strategy.
ParaCrawl v7.1
Aber
mit
etwas
Übung
haben
Sie
ganz
schnell
den
Dreh
raus!
Not
to
worry,
you
will
get
the
hang
of
it
in
no
time!
ParaCrawl v7.1
Mit
etwas
Übung
kann
fast
jeder
luzide
Träume
erleben.
With
practice
nearly
anyone
can
experience
lucid
dreams.
ParaCrawl v7.1
Mit
etwas
Übung
findet
jeder
schnell
die
gewünschten
Informationen.
With
a
bit
of
practice,
everyone
will
be
able
to
find
the
information
desired.
ParaCrawl v7.1
Mit
etwas
Übung,
entwickelte
ich
ein
Gespür
für
gute
Noten
bekommen.
With
some
practice,
I
developed
a
knack
for
getting
good
grades.
ParaCrawl v7.1
Mit
etwas
Übung
sind
mit
dem
Quickstep
II
bereits
einfache
Tricks
möglich.
With
a
little
practice,
the
Quickstep
II
can
master
simple
tricks.
ParaCrawl v7.1
Mit
etwas
Übung
kann
man
die
Steuerung
jedoch
durchaus
kontrollieren.
However,
with
a
little
practice,
it
can
be
extremely
powerful.
ParaCrawl v7.1
Mit
etwas
mehr
Übung
ist
ein
Großteil
der
Pisten
dann
kein
Problem
mehr.
With
a
little
more
practice
also
the
other
slopes
will
be
no
problem.
ParaCrawl v7.1
Mit
etwas
Übung
können
Sie
es
mit
Drumsticks
oder
mit
den
Fingern
spielen.
After
some
practice,
you
can
play
it
with
drumsticks
or
with
your
fingers.
CCAligned v1