Translation of "Mit entsetzen" in English

Dieser Zustand erfüllte der alten Dame Herz mit Entsetzen.
This phase filled the old lady's heart with consternation.
Books v1

Er stellte jedoch mit Entsetzen fest, dass er keine Rasierklingen mehr besaß.
He realized with horror that he had no razorblades.
OpenSubtitles v2018

Die Damen sahen dich mit Entsetzen und die Männer mit Neid...
Women once looked on you with terror, and men with envy...
OpenSubtitles v2018

Die Männer sahen dich mit Entsetzen und die Damen mit Neid.
Men once looked on you with terror, and women with envy.
OpenSubtitles v2018

Roger erkennt mit Entsetzen, dass das Opfer sein Freund Léon ist.
Roger recognizes with dismay that it is meant for Léon.
WikiMatrix v1

Die extreme Brutalität der Anschläge erfüllt uns mit Entsetzen und großer Trauer.
The extreme brutality of the attacks fills us with horror and profound sadness.
ParaCrawl v7.1

Du hast mit Entsetzen die satanischen Rituale gesehen, die letzte Woche stattfanden.
You watched in horror the satanic rituals as they unfolded last week.
ParaCrawl v7.1

Die ganze Erde war mit Entsetzen, mit Aufregung und mit Panik gefüllt.
The whole earth was terribly filled with terror, commotion and panic.
ParaCrawl v7.1

Sie werden ihn mit Entsetzen kommen sehen in den Wolken des Himmels.
In dread they will see Him coming in the clouds of heaven.
ParaCrawl v7.1

Ich betrachtete mit Entsetzen, wie die alte Frau zu Boden fiel.
I watched in horror as the old woman fell to the floor.
ParaCrawl v7.1

Daher, Deshalb faul Entwickler haben mit Entsetzen die Turbo Pascal.
So, that's why that lazy developers have in horror the Turbo Pascal.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie immer schon immer gerne mit Entsetzen Scherz getrieben?
Have you always enjoyed having fun with horror?
ParaCrawl v7.1

Doch diese Sicherheit war, wie er mit Entsetzen feststellen musste, trügerisch.
But this security was, as he had with frightening to determine, deceitful.
ParaCrawl v7.1

Eines Tages aber finden die Herren mit Entsetzen das Tor verschlossen vor.
But one day, the men find with horror that the gate is shut.
ParaCrawl v7.1

Christen und Politiker reagierten mit Entsetzen.
Christians and politicians reacted with dismay.
ParaCrawl v7.1

Wir stehen im dunklen Keller und mit Entsetzen beobachten jede seine Bewegung.
We are standing in the dark corridor and watching his every move with terror.
ParaCrawl v7.1

Mit Entsetzen merkte er, welche Gefahr seine Entdeckung für Trisomiekranke heraufbeschworen hatte.
He saw with horror the risks his discovery had brought for those with Down's Syndrome.
ParaCrawl v7.1

Mit größten Entsetzen habe ich dieses Interview gelesen.
With horror I have read this interview.
ParaCrawl v7.1

Die Tochter brachte diesen Dreck aus der Schule mit Entsetzen.
The daughter brought this filth from school, horror, never faced it.
ParaCrawl v7.1

Loyalität und Ehrfurcht würden sich mit blankem Entsetzen und tief empfundenem Mitleid vermischen.
A sense of loyalty and reverence would be mixed with pangs of horror and pity.
ParaCrawl v7.1