Translation of "Mit einzelnen" in English
Ich
möchte
mich
nicht
mit
den
einzelnen
im
Bericht
enthaltenen
Vorschlägen
aufhalten.
I
do
not
wish
to
dwell
on
the
tangible
proposals
that
the
report
contains.
Europarl v8
Die
Verhandlungen
als
solche
werden
in
bilateralen
Regierungskonferenzen
mit
jedem
einzelnen
Beitrittsland
geführt.
The
negotiations,
as
such,
are
conducted
in
bilateral
intergovernmental
conferences
with
each
candidate
country.
Europarl v8
Wir
können
natürlich
auch
mit
den
einzelnen
Kollegen
und
Ausschüssen
darüber
diskutieren.
Of
course,
this
matter
can
also
be
raised
with
individual
colleagues
and
committees.
Europarl v8
Ich
bin
mit
jeder
einzelnen
dieser
Aussagen
voll
und
ganz
einverstanden.
I
completely
agree
with
each
of
these
points.
Europarl v8
Der
Bericht
befasst
sich
außerdem
mit
vielen
einzelnen
Ländern.
The
report
also
deals
with
many
individual
countries.
Europarl v8
Wir
haben
bereits
erste
Schritte
zur
Zusammenarbeit
mit
einzelnen
Ländern
unternommen.
We
have,
in
fact,
already
begun
cooperating
with
individual
countries.
Europarl v8
Was
geschieht
mit
dem
Einzelnen,
wenn
die
Zeit
der
Wettkämpfe
vorbei
ist?
But
what
happens
to
the
individual
outside
the
arena?
Europarl v8
Sie
haben
sicher
mit
den
einzelnen
Ländern
gesprochen.
I
am
sure
you
have
had
talks
with
some
of
them.
Europarl v8
Das
werden
wir
später
mit
den
einzelnen
Ausschüssen
beraten.
That
will
be
debated
later
with
the
different
committees.
Europarl v8
Die
Kolleginnen
und
Kollegen
werden
sich
mit
den
einzelnen
Fragen
befassen.
My
colleagues
will
focus
on
individual
issues.
Europarl v8
Diese
Entscheidung
muss
in
den
Redaktionen
getroffen
werden
mit
dem
einzelnen
Chefredakteur.
And
that
decision
has
to
be
made
in
the
individual
newsroom
and
with
the
individual
news
executive.
TED2020 v1
Hierdurch
öffnet
sich
die
online-Vorschau
mit
den
einzelnen
Folien
und
dem
jeweiligen
Begleittext
.
This
will
open
the
online
preview
,
displaying
the
individual
slides
plus
the
explanatory
text
for
each
.
ECB v1
Er
sagte,
"Nein,
ich
würde
mit
den
Einzelnen
sprechen."
He
said,
"No,
I'd
talk
to
the
individuals."
TED2020 v1
Erst
1858
wurde
das
Innere
mit
einzelnen
Zellen
ausgestattet.
In
1858,
the
interior
was
rebuilt
with
individual
cells.
Wikipedia v1.0
Das
Bild
bildet
mit
Aussagen
zu
einzelnen
Sachverhalten
einen
komplexen
Sachverhalt
ab.
A
still
image
is
a
single
static
image,
as
distinguished
from
a
kinetic
image
(see
below).
Wikipedia v1.0
Seit
Dezember
2012
fährt
auch
die
ODEG
den
Bahnhof
mit
einzelnen
Zügen
an.
Since
December
2012,
the
station
has
also
been
served
by
some
services
operated
by
Ostdeutsche
Eisenbahn.
Wikipedia v1.0
Der
linke
Track
wird
mit
einem
einzelnen
Fenster
gefüllt.
The
left
track
is
filled
with
a
single
window.
Wikipedia v1.0
Die
Nebenwirkungen
von
Genvoya
waren
mit
jenen
der
einzelnen
Arzneimittel
vergleichbar.
Genvoya's
side
effects
were
similar
to
those
of
the
individual
medicines.
ELRC_2682 v1
Die
Therapie
des
akuten
STEMI
wird
mit
einer
einzelnen
i.v.
For
acute
STEMI,
treatment
is
to
be
initiated
with
a
single
IV
bolus
injection
immediately
followed
by
a
SC
injection.
ELRC_2682 v1
Patienten
mit
mCNV
werden
mit
einer
einzelnen
Injektion
behandelt.
Patients
with
myopic
CNV
will
be
treated
with
one
single
injection.
ELRC_2682 v1
Solche
Studien
wurden
mit
den
einzelnen
Wirkstoffen
durchgeführt.
Such
studies
have
been
conducted
with
the
individual
active
substances.
ELRC_2682 v1
Prialt
ist
in
Packungen
mit
einer
einzelnen
Durchstechflasche
zu
20
ml
erhältlich.
Prialt
is
supplied
in
packs
containing
a
single
vial
of
20
ml.
EMEA v3
Die
Nebenwirkungen
von
Brimica
Genuair
sind
mit
denen
der
einzelnen
Bestandteile
vergleichbar.
Side
effects
with
Brimica
Genuair
are
similar
to
those
with
the
individual
components.
ELRC_2682 v1
Machen
Sie
sich
mit
den
einzelnen
Teilen
Ihres
Genuair-Inhalators
vertraut.
Become
familiar
with
the
parts
of
your
Genuair
inhaler.
ELRC_2682 v1
Die
Nebenwirkungen
von
Duaklir
Genuair
sind
mit
denen
der
einzelnen
Bestandteile
vergleichbar.
Side
effects
with
Duaklir
Genuair
are
similar
to
those
with
the
individual
components.
ELRC_2682 v1
Die
Alabastren
waren
im
Allgemeinen
mit
einzelnen
Figuren
bemalt.
The
alabastrons
were
usually
painted
with
single
figures.
Wikipedia v1.0