Translation of "Mit einem fluch belegen" in English
Ich
werde
dich
mit
einem
Fluch
belegen.
I'm
going
to
put
a
curse
on
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
ihn
mit
einem
Fluch
belegen.
I
will
put
curse
on
him.
OpenSubtitles v2018
Sie
versuchte
mich
mit
einem
Fluch
belegen.
She's
trying
to
put
a
Soul
Searcher
spell
on
me,
you
see.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
mich
mit
einem
Fluch
belegen?
You
trying
to
work
me,
boy?
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Beschneiderinnen
werden
sie
mit
einem
Fluch
belegen.
Mother,
the
salindana
will
cast
a
spell
on
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
euch
mit
einem
Ute-Fluch
belegen.
Well,
I
put
a
Ute
curse
on
you
all.
OpenSubtitles v2018
Und
selbst
wenn,
warum
sollte
sie
dich
mit
einem
Fluch
belegen?
And
even
if
there
was,
why
would
she
curse
you?
OpenSubtitles v2018
Er
stand
dort
und
schaute
rein,
als
würde
er
dieses
Haus
mit
einem
Fluch
belegen.
He
stood
there
looking
in,
like
he
was
putting
a
curse
on
this
house.
OpenSubtitles v2018
Er
will
den
Mörder
mit
einem
Fluch
belegen,
verstehen
Sie,
was
ich
meine?
He
wants
to
put
some
kind
of
a
curse
on
the
killer,
you
know
what
I
mean?
OpenSubtitles v2018
Dann
werde
ich
Sie
mit
einem
Fluch
belegen
müssen,
den
sie
niemals
vergessen
werden!
Well,
then
I'll
have
to
put
a
curse
on
you.
One
that
you
will
never
forget.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
sie
mit
einem
Fluch
belegen,
der
jeden
hier
in
ein
fernes
Land
verbannen
wird.
I
have
plans
to
enact
a
curse
that
will
take
everyone
to
a
far-off
land.
OpenSubtitles v2018
Voller
Wut
über
diesen
Verrat
zwang
Vater
unsere
Mutter,
Klaus
mit
einem
Fluch
zu
belegen,
der
seine
Werwolfseite
unterdrückte
und
die
Verbindung
zum
wahren
Selbst
unterband.
Infuriated
by
this
betrayal,
my
father
forced
our
mother
to
cast
a
spell
that
would
suppress
Klaus'
werewolf
side,
denying
him
any
connection
with
his
true
self.
OpenSubtitles v2018
Die
Mumie
kann
Wände
durchbrechen,
sich
in
einen
Käferschwarm
verwandeln
und
jeden
mit
einem
Fluch
belegen.
The
mummy
can
crash
through
walls
and
turn
into
a
swarm
of
beetles
and
put
a
curse
on
anyone.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
ungefähr
eine
Million
Dinge
bei
dieser
Hochzeit,
die
nicht
laufen
wie
geplant,
und
damit
komme
ich
zurecht,
aber
ich
möchte
sie
nicht
mit
einem
Fluch
belegen,
weil
du
mich
in
meinem
Kleid
gesehen
hast.
There
are
about
a
million
things
with
this
wedding
that
aren't
going
as
planned,
and
I'm
fine
with
that,
but
I'm
not
gonna
jinx
it
by
having
you
see
me
in
my
dress.
OpenSubtitles v2018
Sie
glaubt,
dass
die
Geschichte
um
das
Mädchen
Muoi,
die
angeblich
als
Geist
die
örtlichen
Bewohner
mit
einem
Fluch
belegen
kann,
guten
Stoff
für
ihr
nächstes
Werk
liefern
kann.
She
believes
that
the
story
around
the
girl
Muoi
who
is
said
to
be
able
to
put
a
curse
on
the
local
inhabitants
as
a
ghost
delivers
good
material
for
her
next
book.
ParaCrawl v7.1
In
einer
anderen
Ecke
des
Marktes
steht
der
Geschichtenerzähler
mit
seinen
Fabeln
über
eine
dämonische
Frau,
bekannt
unter
dem
Namen
Aisha
Kandisha,
die
einen
Mann
mit
einem
Fluch
belegen
kann,
der
ihn
in
einen
ewigen
Junggesellen
verwandelt.
In
another
corner
of
the
market
is
the
storyteller
with
his
tales
about
a
demonic
woman,
known
as
Aisha
Kandisha,
who
could
lay
a
curse
on
a
man
at
will
turning
him
into
an
eternal
bachelor.
ParaCrawl v7.1
Sie
will
die
Prinzessin
mit
einem
Fluch
belegen
und
das
Königreich
unterwerfen,
so
dass
das
Dunkle
die
Welt
regiert.
The
witch
wants
to
put
a
curse
on
the
princess
and
subjugate
a
kingdom
so
that
darkness
will
reign
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Voodoo
Dreadlock
Perücke
kannst
du
dich
als
tödlicher
Priester
verkleiden
und
deine
Halloween-Partygäste
mit
einem
Fluch
belegen
-
das
verfilzte
Kunsthaar
verleiht
dir
einen
authentischen
Rastafari-Look!
With
the
Voodoo
Dreadlock
Wig,
you
can
dress
up
as
a
deadly
priest
and
curse
your
Halloween
party
guests
with
a
curse
-
the
matted
artificial
hair
gives
you
an
authentic
Rastafarian
look!
ParaCrawl v7.1