Translation of "Mit der tür ins haus" in English
Ich
werde
mit
der
Tür
ins
Haus
fallen.
I
will
come
straight
to
the
point.
Europarl v8
Sie
fallen
nicht
gleich
mit
der
Tür
ins
Haus.
You
don't
come
on
like
the
Green
Berets.
OpenSubtitles v2018
Aber
platzen
Sie
nicht
mit
der
Tür
ins
Haus.
Don't
make
it
the
first
question.
Don't
even
make
it
the
second
one.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nicht
mit
der
Tür
ins
Haus
fallen.
I
didn't
mean
to
barge
in.
OpenSubtitles v2018
Sorry,
ich
möchte
nicht
mit
der
Tür
ins
Haus
fallen,
aber...
Um,
sorry,
I
don't
mean
to
be
forward,
but...
OpenSubtitles v2018
Ich
falle
mal
mit
der
Tür
ins
Haus.
I'm
gonna
get
straight
to
the
p?int.
OpenSubtitles v2018
Ich
werd'
schon
nicht
mit
der
Tür
ins
Haus
fallen.
I
don't
wanna
crash
this
party
until
just
the
right
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
bei
dem
Typen
nicht
mit
der
Tür
ins
Haus
fallen.
Can't
go
through
the
front
on
this
boy.
OpenSubtitles v2018
Ich
fiel
ein
wenig
mit
der
Tür
ins
Haus.
I
know
I
sprung
this
on
you
at
the
last
minute.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Entschuldigung,
ich
wollte
nicht
mit
der
Tür
ins
Haus
fallen.
Oh,
sorry,
I
didn't
mean
to
blurt
all
that
out
like
I
did.
OpenSubtitles v2018
Um
gleich
mit
der
Tür
ins
Haus
zu
fallen:
We'll
get
straight
to
the
point:
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
fällt
nicht
mit
der
Tür
ins
Haus.
The
programme
is
not
out
to
create
a
sensation.
ParaCrawl v7.1
Herr
Evans
fällt
in
seinem
Bericht
in
Ziffer
1
mit
der
Tür
ins
Haus.
Mr
Evans
gets
straight
to
the
point
in
Paragraph
1
of
his
report.
Europarl v8
Nur
wenn
die
Zarin...
Sie
sind
bei
ihr
mit
der
Tür
ins
Haus
gefallen.
If
she
hasn't
seen
the
empress-You've
been
knocking
too
loudly
on
the
door,
Bounine.
OpenSubtitles v2018
Carotta
fällt
beinahe
direkt
mit
der
Tür
ins
Haus:
die
Kreuzigung
war
keine
Kreuzigung.
Carotta
nearly
falls
directly
in
the
house
with
the
door:
the
crucifixion
was
not
a
crucifixion.
ParaCrawl v7.1
Muss
sie
mit
der
Tür
ins
Haus
fallen
oder
soll
sie
subtile
Entscheidungsstütze
sein?
Does
it
need
to
be
daring
or
does
it
need
to
reveal
subtlety?
ParaCrawl v7.1
Ja,
aber
wir
müssen
ganz
behutsam
vorgehen
und
dürfen
nicht
mit
der
Tür
ins
Haus
fallen.
KINCH:
Yeah,
but
we
got
to
be
very
subtle
with
a
man
in
his
condition.
We'll
skirt
the
issue
and
don't
mention
his
mind.
OpenSubtitles v2018