Translation of "Mit der tür ins haus" in English

Ich werde mit der Tür ins Haus fallen.
I will come straight to the point.
Europarl v8

Sie fallen nicht gleich mit der Tür ins Haus.
You don't come on like the Green Berets.
OpenSubtitles v2018

Aber platzen Sie nicht mit der Tür ins Haus.
Don't make it the first question. Don't even make it the second one.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nicht mit der Tür ins Haus fallen.
I didn't mean to barge in.
OpenSubtitles v2018

Sorry, ich möchte nicht mit der Tür ins Haus fallen, aber...
Um, sorry, I don't mean to be forward, but...
OpenSubtitles v2018

Ich falle mal mit der Tür ins Haus.
I'm gonna get straight to the p?int.
OpenSubtitles v2018

Ich werd' schon nicht mit der Tür ins Haus fallen.
I don't wanna crash this party until just the right time.
OpenSubtitles v2018

Ich kann bei dem Typen nicht mit der Tür ins Haus fallen.
Can't go through the front on this boy.
OpenSubtitles v2018

Ich fiel ein wenig mit der Tür ins Haus.
I know I sprung this on you at the last minute.
OpenSubtitles v2018

Oh, Entschuldigung, ich wollte nicht mit der Tür ins Haus fallen.
Oh, sorry, I didn't mean to blurt all that out like I did.
OpenSubtitles v2018

Um gleich mit der Tür ins Haus zu fallen:
We'll get straight to the point:
ParaCrawl v7.1

Das Programm fällt nicht mit der Tür ins Haus.
The programme is not out to create a sensation.
ParaCrawl v7.1

Herr Evans fällt in seinem Bericht in Ziffer 1 mit der Tür ins Haus.
Mr Evans gets straight to the point in Paragraph 1 of his report.
Europarl v8

Nur wenn die Zarin... Sie sind bei ihr mit der Tür ins Haus gefallen.
If she hasn't seen the empress-You've been knocking too loudly on the door, Bounine.
OpenSubtitles v2018

Carotta fällt beinahe direkt mit der Tür ins Haus: die Kreuzigung war keine Kreuzigung.
Carotta nearly falls directly in the house with the door: the crucifixion was not a crucifixion.
ParaCrawl v7.1

Muss sie mit der Tür ins Haus fallen oder soll sie subtile Entscheidungsstütze sein?
Does it need to be daring or does it need to reveal subtlety?
ParaCrawl v7.1

Ja, aber wir müssen ganz behutsam vorgehen und dürfen nicht mit der Tür ins Haus fallen.
KINCH: Yeah, but we got to be very subtle with a man in his condition. We'll skirt the issue and don't mention his mind.
OpenSubtitles v2018