Translation of "Mit der nummer" in English
Die
dafür
verwendeten
Messgeräte
müssen
mit
der
in
Nummer
4.1
angegebenen
Genauigkeit
arbeiten.
Air
flowmeters
and
fuel
flowmeters
shall
be
used
that
meet
the
total
accuracy
requirement
of
section
4.1.
DGT v2019
Die
dafür
verwendeten
Messgeräte
müssen
mit
der
in
Nummer
4.2.2
angegebenen
Genauigkeit
arbeiten.
Air
flowmeters
and
fuel
flowmeters
shall
be
used
that
meet
the
total
exhaust
flow
accuracy
requirement
of
section
4.2.2.
DGT v2019
Gibt
eine
Liste
mit
allen
Parameterwerten
der
Funktion
mit
der
Nummer
id
zurück.
Returns
a
list
with
all
the
parameter
values
for
the
function
with
the
ID
id.
KDE4 v2
Sie
ist
im
Tiroler
Höhlenkataster
mit
der
Nummer
1312/001
verzeichnet.
It
is
recorded
in
the
Tyrolean
Cave
Register
as
number
1312/001.
Wikipedia v1.0
Aston
Martin
Racing
gab
den
Rückzug
des
Wagens
mit
der
Nummer
99
bekannt.
97
Aston
Martin,
after
continuing
its
close
battle
with
the
No.
Wikipedia v1.0
Die
EG-Nummer
ist
nicht
identisch
mit
der
EG-Index-Nummer.
The
content
of
these
inventories
is
fixed
and
official.
Wikipedia v1.0
Fahrer
des
Wagens
mit
der
Nummer
12
war
Jeremy
Mayfield.
12
History====The
current
12
car
started
out
in
1994
at
Michigan
as
the
No.
Wikipedia v1.0
Mit
der
Nummer
kannst
du
im
Zirkus
auftreten!
With
that
act
you
could
join
the
circus!
Tatoeba v2021-03-10
Der
Satz
mit
der
Nummer
888888
wird
seinem
Besitzer
glückliche
Jahre
bringen.
Sentence
Number
888,888
will
bring
its
owner
years
of
happiness.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Satz
mit
der
nächsthöheren
Nummer
ist
wahr.
The
sentence
with
the
next
highest
number
is
true.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Satz
mit
der
nächstniedrigeren
Nummer
ist
falsch.
The
sentence
with
the
preceding
number
is
false.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
in
der
EU
als
Lebensmittelzusatzstoff
mit
der
Nummer
E
202
zugelassen.
It
is
primarily
used
as
a
food
preservative
(E
number
202).
Wikipedia v1.0
Die
letzte
Lokomotive
mit
der
Nummer
129
erhielt
zusätzlich
einen
Vorwärmer.
The
last
locomotive,
no
129,
also
received
a
preheater.
Wikipedia v1.0
Gibt
die
Farbe
der
Funktion
mit
der
Nummer
id
zurück.
Returns
the
color
of
the
function
with
the
ID
id.
KDE4 v2
Gibt
die
Farbe
der
ersten
Ableitung
der
Funktion
mit
der
Nummer
id
zurück.
Returns
the
color
of
the
first
derivative
of
the
function
with
the
ID
id.
KDE4 v2
Gibt
die
Farbe
der
zweiten
Ableitung
der
Funktion
mit
der
Nummer
id
zurück.
Returns
the
color
of
the
second
derivative
of
the
function
with
the
ID
id.
KDE4 v2
Gibt
die
Farbe
des
Integrals
der
Funktion
mit
der
Nummer
id
zurück.
Returns
the
color
of
the
integral
of
the
function
with
the
ID
id.
KDE4 v2
Er
ist
der
mit
der
Nummer
76
auf
dem
Bild.
He's
number
76
in
the
picture.
TED2013 v1.1
Das
Land,
das
dem
Fahrer
die
Fahrerlaubnis
mit
der
Nummer
ausgestellt
hat.
The
country
that
issued
driving
licence
number
to
the
driver
to
whom
the
card
was
issued.
DGT v2019
Eine
E-Mail
mit
der
Nummer
des
Berufsausweises
könnte
ausreichend
sein.
An
e-mail
indicating
the
professional's
card
number
could
be
sufficient.
TildeMODEL v2018
Die
Zeile
für
das
Kontingent
mit
der
laufenden
Nummer
09.1871
wird
gestrichen.
The
row
for
the
tariff
quota
with
order
number
09.1871
is
deleted.
DGT v2019
Das
Fahrzeug
muss
mit
der
unter
Nummer
6.1
festgelegten
Prüfungsanfangsgeschwindigkeit
geradeaus
fahren.
The
vehicle
shall
be
driven
in
a
straight
line
at
the
test
starting
speed
specified
in
6.1.
DGT v2019
Gesundheitlich
bedingte
Einschränkungen
werden
in
den
mit
der
Nummer
9.b
gekennzeichneten
Feldern
angegeben.
Medical
restriction
shall
be
displayed
in
boxes
identified
with
number
9b.
DGT v2019
Der
Eintrag
mit
der
laufenden
Nummer
167
erhält
folgende
Fassung:
The
entry
concerning
reference
number
167
is
replaced
by
the
following:
DGT v2019
Der
Eintrag
mit
der
laufenden
Nummer
253
erhält
folgende
Fassung:
The
entry
with
reference
number
253
is
replaced
by
the
following:
DGT v2019
Der
Eintrag
mit
der
laufenden
Nummer
1
erhält
folgende
Fassung:
Reference
number
1
is
replaced
by
the
following:
DGT v2019
Der
Eintrag
mit
der
laufenden
Nummer
14
erhält
folgende
Fassung:
The
entry
concerning
reference
number
14
is
replaced
by
the
following:
DGT v2019