Translation of "Mit der bitte" in English
Ich
empfehle
dem
Haus
diesen
Bericht
mit
der
Bitte,
ihn
zu
unterstützen.
I
would
commend
this
report
to
the
House
and
ask
it
to
support
it.
Europarl v8
An
das
Parlament
trete
ich
mit
der
gleichen
Bitte
heran.
I
address
the
same
request
to
Parliament.
Europarl v8
Sie
hinterließ
eine
Nachricht
mit
der
dringenden
Bitte,
zurückzurufen.
She
left
an
urgent
message
asking
her
to
call
back.
Think.
OpenSubtitles v2018
Er
kam
vor
einer
Woche
mit
der
Bitte
zu
mir,
ihn
anzunehmen,
He
came
to
me
a
week
ago
to
take
him
on.
OpenSubtitles v2018
Es
reicht
mit
der
Scheiße,
bitte.
Enough
with
that
shit,
please.
OpenSubtitles v2018
Stell
es
in
einer
Reihe
mit
der
Türe
auf,
bitte.
Place
it
in
line
with
the
door,
please.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
mit
der
Tür,
bitte
schön?
What
about
the
door,
huh?
OpenSubtitles v2018
Wir
schrieben
an
die
Adresse
in
der
Anzeige
mit
der
Bitte
um
Rückmeldung.
We
sent
a
letter
to
the
address
in
the
ad
and
asked
them
to
get
back
to
us.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Mark
mit
der
Brille
hereinkommt,
bitte
keine
Kommentare.
When
Mark
comes
in
with
the
glasses,
no
comments.
OpenSubtitles v2018
Sie
alle
kamen
zu
mir,
mit
der
gleichen
Bitte
wie
Ihre
Mandantin.
They
all
came
to
me
the
same
as
your
client
with
the
very
same
plea.
OpenSubtitles v2018
Ja,
verbinden
Sie
mich
mit
der
Autobahnpolizei,
bitte.
Yes,
would
you
please
connect
me
with
the
highway
patrol?
OpenSubtitles v2018
Mit
der
Bitte
um
Verzeihung,
du
musstest
es
nicht
wissen.
With
apologies
much
delayed.
-
because
you
didn't
need
to
know.
OpenSubtitles v2018
Der
Entwurf
wird
dem
Rat
mit
der
Bitte
um
Zustimmung
zugeleitet.
This
draft
has
been
transmitted
to
the
Council
for
its
assent.
EUbookshop v2
Am
Ende
von
Satz
3
wird
Jesus
angerufen
mit
der
Bitte
um
Heilung.
At
the
end
of
the
third
movement,
Jesus
is
asked
to
heal.
WikiMatrix v1
Mit
der
Bitte,
dass
Eric
zur
Beerdigung
gehen
darf.
Supporting
Eric,
to
attend
the
funeral.
OpenSubtitles v2018
Brief
vom
14.
Juli
übermittelt,
mit
der
Bitte
ihre
Bemerkungen
mitzuteilen.
Observations
submitted
by
third
parties
were
sent
to
your
Government
by
letter
dated
14
July
1994
for
its
comments.
EUbookshop v2
Was,
wenn
sie
zu
ihm
mit
der
Bitte
um
Hilfe
kam?
What
if
she
came
to
him
for
help?
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
sofort
mit
der
Präsidentin
sprechen,
bitte.
I
need
to
speak
with
the
president
right
now,
please.
OpenSubtitles v2018
Jedi-Kreuzer
Tranquility,
hier
ist
General
Luminara
Unduli
mit
der
Bitte
um
Landeerlaubnis.
Jedi
Cruiser
Tranquility,
this
is
General
Luminara
Unduli
requesting
permission
to
land.
OpenSubtitles v2018
Während
dieser
Zeit
siehst
du
eine
Bildschirmanzeige
mit
der
Bitte
um
Geduld.
During
this
time,
you
will
see
a
screen
asking
you
to
wait.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
mit
der
Shopseite
verbunden
...
bitte
warten!
You
will
be
connected
to
the
shop
site
...
please
wait!
CCAligned v1