Translation of "Mit der bitte" in English

Ich empfehle dem Haus diesen Bericht mit der Bitte, ihn zu unterstützen.
I would commend this report to the House and ask it to support it.
Europarl v8

An das Parlament trete ich mit der gleichen Bitte heran.
I address the same request to Parliament.
Europarl v8

Sie hinterließ eine Nachricht mit der dringenden Bitte, zurückzurufen.
She left an urgent message asking her to call back. Think.
OpenSubtitles v2018

Er kam vor einer Woche mit der Bitte zu mir, ihn anzunehmen,
He came to me a week ago to take him on.
OpenSubtitles v2018

Es reicht mit der Scheiße, bitte.
Enough with that shit, please.
OpenSubtitles v2018

Stell es in einer Reihe mit der Türe auf, bitte.
Place it in line with the door, please.
OpenSubtitles v2018

Was ist mit der Tür, bitte schön?
What about the door, huh?
OpenSubtitles v2018

Wir schrieben an die Adresse in der Anzeige mit der Bitte um Rückmeldung.
We sent a letter to the address in the ad and asked them to get back to us.
OpenSubtitles v2018

Wenn Mark mit der Brille hereinkommt, bitte keine Kommentare.
When Mark comes in with the glasses, no comments.
OpenSubtitles v2018

Sie alle kamen zu mir, mit der gleichen Bitte wie Ihre Mandantin.
They all came to me the same as your client with the very same plea.
OpenSubtitles v2018

Ja, verbinden Sie mich mit der Autobahnpolizei, bitte.
Yes, would you please connect me with the highway patrol?
OpenSubtitles v2018

Mit der Bitte um Verzeihung, du musstest es nicht wissen.
With apologies much delayed. - because you didn't need to know.
OpenSubtitles v2018

Der Entwurf wird dem Rat mit der Bitte um Zustimmung zugeleitet.
This draft has been transmitted to the Council for its assent.
EUbookshop v2

Am Ende von Satz 3 wird Jesus angerufen mit der Bitte um Heilung.
At the end of the third movement, Jesus is asked to heal.
WikiMatrix v1

Mit der Bitte, dass Eric zur Beerdigung gehen darf.
Supporting Eric, to attend the funeral.
OpenSubtitles v2018

Brief vom 14. Juli übermittelt, mit der Bitte ihre Bemerkungen mitzuteilen.
Observations submitted by third parties were sent to your Government by letter dated 14 July 1994 for its comments.
EUbookshop v2

Was, wenn sie zu ihm mit der Bitte um Hilfe kam?
What if she came to him for help?
OpenSubtitles v2018

Ich muss sofort mit der Präsidentin sprechen, bitte.
I need to speak with the president right now, please.
OpenSubtitles v2018

Jedi-Kreuzer Tranquility, hier ist General Luminara Unduli mit der Bitte um Landeerlaubnis.
Jedi Cruiser Tranquility, this is General Luminara Unduli requesting permission to land.
OpenSubtitles v2018

Während dieser Zeit siehst du eine Bildschirmanzeige mit der Bitte um Geduld.
During this time, you will see a screen asking you to wait.
ParaCrawl v7.1

Sie werden mit der Shopseite verbunden ... bitte warten!
You will be connected to the shop site ... please wait!
CCAligned v1