Translation of "Mit den besten messen" in English
Ich
kann
mich
mit
den
Besten
messen.
I
can
swashbuckle
with
the
best
of
them.
OpenSubtitles v2018
Und
diese
Aufnahmen
können
sich
mit
den
Besten
des
Genres
messen!
And
these
sides
can
compete
with
the
best
in
the
genre!
ParaCrawl v7.1
Kristina
Steinegger
kann
sich
mit
den
besten
Klavierpädagogen
messen.
Kristina
Steinegger
can
compete
with
the
best
piano
teachers.
ParaCrawl v7.1
Die
produzierenden
Unternehmen
sind
eingeladen,
sich
mit
den
besten
Fabriken
zu
messen.
Manufacturing
companies
are
invited
to
compete
with
the
best
factories.
ParaCrawl v7.1
Fantastischer
Platz,
der
sich
mit
den
Besten
messen
lassen
kann.
Fantastic
place
that
can
compete
with
the
best.
ParaCrawl v7.1
Die
Qualität
Japanischer
Whiskys
kann
sich
längst
mit
den
besten
schottischen
Whiskysorten
messen.
Quality
Japanese
whiskies
have
long
been
able
to
compete
with
the
best
Scotch
whiskies.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
Kategorie,
in
der
sich
NordVPN
nicht
mit
den
besten
VPN-Anbietern
messen
könnte.
In
all
categories,
NordVPN
often
comes
out
as
one
of
the
best.
ParaCrawl v7.1
Moss
brachte
sich
auch
das
Gitarrespielen
selbst
bei
und
konnte
sich
darin
bald
mit
den
Besten
messen.
But
it
was
on
the
guitar
that
Moss
would
make
his
name
over
the
next
five
years.
Wikipedia v1.0
Vor
allem
muss
die
Union
durch
die
Vollendung
des
Europäischen
Hochschulraums
dafür
sorgen,
dass
unsere
Universitäten
sich
mit
den
besten
Universitäten
weltweit
messen
können.
In
particular,
the
Union
must
ensure
that
our
universities
can
compete
with
the
best
in
the
World
through
the
completion
of
the
European
Higher
Education
Area.
TildeMODEL v2018
Der
ERC
ist
inzwischen
ein
gut
funktionierendes
Gremium,
das
im
Begriff
ist,
zu
einer
voll
ausgereiften
Förderorganisation
zu
werden,
die
sich
mit
den
besten
der
Welt
messen
kann.
The
ERC
is
now
a
well-functioning
operation,
on
its
way
to
becoming
a
fully-mature
funding
organisation
on
a
par
with
the
very
best
in
the
world.
TildeMODEL v2018
Außerdem
werden
über
das
Programm
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Qualität
von
allgemeiner
und
beruflicher
Bildung
auf
allen
Ebenen
gefördert,
so
dass
Europa
sich
mit
den
besten
der
Welt
messen
und
mehr
Wachstum
und
Arbeitsplätze
schaffen
kann,"
The
programme
will
also
support
measures
to
improve
the
quality
of
education
and
training
at
all
levels
so
that
Europe
is
a
match
for
the
best
in
the
world
and
can
deliver
more
jobs
and
higher
growth,"
TildeMODEL v2018
Durch
gemeinsames
Handeln
können
europäische
Interessengruppen
die
benötigten
Infrastrukturen
schaffen,
um
sich
mit
den
Besten
messen
zu
können.
World-class
research
demands
world-class
tools;
by
acting
in
unison,
EU
stakeholders
can
assemble
the
infrastructures
needed
to
compete
with
the
best.
EUbookshop v2
Das
übergeordnete
Ziel
der
RIS
besteht
darin,
eine
Region
zu
schaffen,
In
der
innovationsfähige
und
innovationsfreudige
Menschen
und
Organisationen
leben,
In
der
viele
neue
Ideen
und
neue
Arbeitsmethoden
entwickelt
werden
und
in
der
es
eine
Wirtschaftsförderung
gibt,
die
sich
mit
den
besten
in
Europa
messen
kann.
Opportunities
for
diversification
of
the
economy
have
been
identified
in
the
emerging
technologies
of
electronics,
multimedia,
biotechnology
and
biomediclne.
The
broad
vision
of
the
RIS
is
to
create
a
region
where
individuals
and
organisations
are
prepared
and
able
to
be
Innovative
and
where
there
is
an
abundance
of
new
ideas,
new
ways
of
working
and
a
business
support
infrastructure
comparable
with
the
best
in
Europe.
EUbookshop v2
Andere
Staaten
(Frankreich
und
das
Vereinigte
Königreich)
haben
ihre
Position
gegenüber
den
Vorjahren
verbessert
und
können
sich
von
ihren
absoluten
Werten
her
mit
den
Besten
messen.
However,
Japan's
performance
is
14%
better
than
that
of
Benelux
(the
best
placed
Member
States).
EUbookshop v2
Sich
bereits
im
Vorfeld
bei
perfekten
Bedingungen
mit
den
Besten
seiner
Klasse
messen
zu
können,
steht
auf
der
Prioritätenliste
ganz
weit
oben.
One
of
the
riders’
highest
priorities
is
to
be
able
to
compete
with
the
best
in
their
class
under
perfect
conditions.
ParaCrawl v7.1
Der
einfach
Grund
ist,
dass
die
Leute
all
dies
heute
erwarten
und
wenn
ein
Film
sich
nicht
mit
den
"Besten"
messen
kann,
dann
bekommt
er
zu
wenig
Aufmerksamkeit,
oder
viel
schlimmer,
der
Film
wird
auf
diversen
Seiten
schlecht
gemacht.
The
primary
reason
for
this
is
the
fact
that
people
expect
these
things
by
now
and
if
a
machinima
does
not
compare
to
the
"best"
machinimas
available,
they
will
most
often
get
too
little
attention,
or
-
perhaps
worse
-
they
will
be
trashed
on
various
web
pages,
as
I've
seen
a
few
examples
of.
ParaCrawl v7.1
Heute
bietet
sie
allen
Unternehmen
der
Getränkebranche
die
Freiheit,
mit
dem
Weltmarkt
in
Verbindung
zu
treten,
neue
Ideen
zu
testen
und
sich
mit
den
Besten
zu
messen.
Today
it
offers
all
companies
in
the
beverage
industry
the
opportunity
to
connect
with
the
global
market,
test
out
new
ideas
and
pit
themselves
against
the
best.
ParaCrawl v7.1
Martin
Bayer
und
Elliot
Boot
wollen
sich
hier
im
Finale
mit
den
Besten
messen
und
hatten
dafür
eine
geballte
Ladung
Brushless-Power
in
ihre
Autos
verpflanzt.
Martin
Bayer
and
Elliott
Boots
aimed
in
competing
with
the
best
drivers
in
the
final.
ParaCrawl v7.1
Nur
so
kann
sichergestellt
werden,
dass
sich
Forschende
in
der
Schweiz
mit
den
Besten
in
Europa
messen
können.
It
represents
the
only
way
in
which
researchers
in
Switzerland
can
pit
themselves
against
the
best
minds
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Der
traditionelle
Wettbewerb
der
tschechischen
Exporteure
hat
im
Jahr
2013
somit
schon
zum
neunzehnten
Mal
stattgefunden
und
uns
erneut
eine
Gelegenheit
dafür
gegeben,
wie
man
branchenübergreifend
die
Leistungsfähigkeit
einer
Firma
vergleichen
und
sich
mit
den
besten
messen
kann.
The
traditional
competition
of
Czech
exporters
took
place
for
the
nineteenth
time
in
2013
and
once
again
offered
us
a
unique
opportunity
to
compare
the
company’s
performance
to
companies
in
other
industries
and
measure
ourselves
against
the
best.
ParaCrawl v7.1
Auf
einigen
kann
man
sich
auch
mit
den
besten
Champions
messen,
zum
Beispiel
auf
«Ride
The
Vaudois
Alps»
in
Villars.
On
some
of
them,
you
can
even
compete
with
the
world's
best
cyclists,
such
as
on
"Ride
the
Vaudois
Alps"
in
Villars.
ParaCrawl v7.1
Das
russische
militärische
Establishment
arbeitet
weiter
an
der
Konstruktion
weiterer
Hubschrauber,
Panzer
und
Panzerfahrzeuge,
die
sich
mit
den
besten
westlichen
Produkten
messen
können.
The
Russian
military
establishment
is
continuing
to
design
other
helicopters,
tanks
and
armored
vehicles
that
are
on
par
with
the
best
that
the
West
has
to
offer.
ParaCrawl v7.1
Diese,
aber
auch
viele
andere
intelligente
Hochschulabgänger
hat
es
in
den
Finanzsektor
gezogen,
weil
sie
sich
dort
mit
den
Besten
messen
und
sehr
viel
verdienen
konnten
–
allerdings
nur
dank
einer
Finanzblase.
These,
but
also
many
other
bright
university
graduates,
were
sucked
in
by
the
financial
sector
because
they
could
measure
themselves
against
the
best
and
could
earn
a
lot
of
money
–
however,
only
thanks
to
a
financial
bubble.
ParaCrawl v7.1
Einig
sind
sich
alle,
dass
das
Ensemble
aus
Taiwan
unter
Lin
Hwai-mins
Leitung
eine
einmalige
Fusion
von
östlichen
und
westlichen
Tanz-
und
Theaterkonzepten
geschaffen
hat
und
dass
sich
Cloud
Gate
in
seiner
atemberaubenden
technischen
Perfektion
durchaus
mit
den
besten
westlichen
Tanzcompagnien
messen
kann,
wenn
es
sie
nicht
sogar
übertrifft.
All
agree
that
the
Taiwanese
company
directed
by
Lin
Hwai-min
has
created
a
unique
fusion
of
Eastern
and
Western
notions
of
dance
and
drama,
and
that
Cloud
Gate´s
breath-taking
technical
finesse
is
more
than
equal
to
that
of
dance
companies
in
the
West.
ParaCrawl v7.1
Er
ermöglicht
damit
den
Besten
aus
den
Bereichen
Produkt-
und
Kommunikationsdesign,
sich
im
Premiumwettbewerb
mit
den
Besten
zu
messen.
It
therefore
provides
an
opportunity
for
the
very
best
in
the
areas
of
product
and
communications
design
to
compete
with
each
other.
ParaCrawl v7.1
Mit
rund
35
Festangestellten
und
rund
15
freien
Mitarbeitern
gehört
Vetica
heute
nicht
nur
zu
den
erfolgreichsten
und
grössten
Designagenturen
der
Schweiz,
sondern
kann
sich
seit
Jahren
auch
international
mit
den
Besten
messen.
With
around
35
permanent
employees
and
around
15
freelancers,
Vetica
is
today
not
only
one
of
the
most
successful
and
largest
design
agencies
in
Switzerland,
but
has
also
been
able
to
compete
with
the
best
internationally
for
years.
CCAligned v1
Dies,
glaube
ich,
gewährleistet,
dass
sich
die
Gehälter
und
Forschungsgelder
von
Starakademikern
mit
den
besten
der
Wirtschaft
messen
können.
This,
I
believe,
ensures
that
salaries
and
research
funding
for
star
academics
is
on
par
with
the
best
in
industry.
ParaCrawl v7.1
Reise
um
die
Welt,
von
L.A.
über
San
Francisco
bis
nach
Spanien,
England
und
noch
weiter,
um
dich
mit
den
besten
Fahrern
zu
messen,
die
die
Straßen
je
gesehen
haben.
Travel
round
the
world,
from
L.A.
via
San
Francisco
to
Spain,
England
and
beyond,
to
pit
yourself
against
the
best
drivers
the
roads
have
ever
seen.
ParaCrawl v7.1