Translation of "Mit deiner erlaubnis" in English
Mit
deiner
Erlaubnis,
Ma'am,
würde
ich
ihre
Essenz
gerne
kosten.
By
your
leave,
ma'am,
I
would
sip
her
essence.
OpenSubtitles v2018
Mit
deiner
Erlaubnis
würde
ich
gern
zusätzliche
Soldaten
zu
den
nächsten
Häfen
entsenden.
With
your
permission,
I'd
like
to
dispatch
additional
soldiers
to
the
nearest
ports.
OpenSubtitles v2018
Mit
deiner
Erlaubnis,
würde
ich
gerne
die
magischen
Barrieren
verstärken.
With
your
permission,
I'd
like
to
strengthen
the
magical
barriers
around
the
perimeter.
OpenSubtitles v2018
Sie
leben
nicht
mit
deiner
Erlaubnis!
They
don't
live
their
lives
by
your
leave!
OpenSubtitles v2018
Mit
deiner
Erlaubnis
spreche
ich
jetzt.
With
your
permission,
I
will
speak
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
dir
ein
Buch
zeigen,
mit
deiner
Erlaubnis.
I
have
a
book
to
show
you,
with
your
permission?
OpenSubtitles v2018
Jack,
mit
deiner
Erlaubnis
würde
ich
gern
mit
John
gehen.
Jack,
with
your
permission,
I'd
like
to
go
with
John.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
es
wünschst,
und
mit
deiner
Erlaubnis,
natürlich.
When
you
wish
and
with
your
permission,
of
course.
OpenSubtitles v2018
Mit
deiner
Erlaubnis
heiraten
wir.
And
with
your
permission,
we'd
like
to
be
married.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Jesse
ben
Benjamin
und
mit
deiner
Erlaubnis,
möchte
ich
dich
heute
behandeln.
My
name
is
Jesse
ben
Benjamin
and
with
your
permission,
I'd
like
to
treat
you
today.
OpenSubtitles v2018
Mit
deiner
Erlaubnis
kümmere
ich
mich
darum,
dass
wir
beide
hier
weg
kommen.
The
truth?
That
the
good
councillor
fits
with
you.
That
the
two
of
you
look
right
together.
OpenSubtitles v2018
Du
darfst
deinen
Träumen
folgen,
aber
ich
meinen
nicht,
außer
mit
deiner
Erlaubnis?
You
get
to
follow
your
dreams,
but
I
can't
follow
mine
unless
I
have
your
permission?
OpenSubtitles v2018
Mit
deiner
Erlaubnis
sollten
wir
unsere
Gebete
auch
an
den
neuen
römischen
Gott
richten?
With
your
permission,
shall
we
also
pray
to
the
new
Roman
god,
Christ
Jesus?
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
das
tun,
werden
wir
Dir
-
mit
Deiner
Erlaubnis
-
diese
Änderung
zuschreiben.
If
we
do
so,
we
will
-
with
your
permission
-
credit
you
for
that
change.
ParaCrawl v7.1
Mit
deiner
Erlaubnis...
würde
ich
gerne
etwas
Schmiergeld
verteilen...
und
einen
Blick
in
die
Akten
werfen,
die
sie
dir
nie
gezeigt
haben.
Now,
with
your
permission,
I'd
like
to
grease
a
few
palms
and
take
a
look
at
the
records
they
never
showed
you.
OpenSubtitles v2018
Auch
wenn
es
sehr
unwahrscheinlich
ist,
dass
du
mich
verstehst,...
..aber
bei
diesem
Tempo
schaffe
ich
keinen
Schritt
mehr,
also...
..werde
ich
mich
hier
mit
deiner
Erlaubnis
niederlassen.
OK,
I
know
it
seems
completely
unlikely
you
understand
a
word
I'm
saying,
but...
..l've
gone
about
as
far
as
I
can
go
at
this
particular
pace,
so,...
..with
your
permission,
I'm
gonna
fall
down
now.
OpenSubtitles v2018
Mit
deiner
Erlaubnis,
Ihre
Fallstudie
auf
die
nächste
Version
des
APM
hinzugefügt
werden,
with
your
names
as
authors.
With
your
permission,
your
case
study
may
be
added
to
the
next
version
of
the
APM,
with
your
names
as
authors.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
unsere
kompromisslose
Herangehensweise
in
der
Entwicklung
und
Gesundheit
der
Kinder
teilst,
würden
wir
uns
freuen
mit
deiner
Erlaubnis
dich
über
die
neuesten
Unternehmungen,
Produkttests,
Inspirationen
etc.
zu
informieren.
If
you
share
our
uncompromising
approach
to
children’s
development
and
health,
we
would
like
your
permission
to
notify
you
on
new
initiatives,
product
testings,
inspiration
and
the
like.
CCAligned v1
Sonstige
Angaben:
Mit
deiner
Erlaubnis
werden
wir
eventuell
andere
Daten
von
deinem
Gerät
erfassen,
wie
zum
Beispiel
Fotos
von
deiner
Foto-Mediathek,
Kontakte
von
Personen,
welche
du
finden
möchtest
oder
mit
denen
du
Verbindung
aufnehmen
möchtest,
oder
Kalenderdaten,
welche
du
über
die
Plattform
verwalten
möchtest.
Other
Information:
With
your
permission,
we
may
collect
other
information
from
your
device,
such
as
photos
from
your
camera
roll,
contacts
of
individuals
you
wish
to
find
or
connect
with,
or
calendar
information
you
want
to
manage
via
the
Platform.
ParaCrawl v7.1
Wir
bitten
nun,
mit
Deiner
Erlaubnis,
White
Cloud
näher
zu
kommen,
und
wir
bitten
auch,
dass
diese
Durchgabe
mit
Leichtigkeit,
Wahrheit
und
Klarheit
uns
allen
gegeben
wird,
zur
Unterstützung
auf
unserer
jetzigen
Lebensreise.
We
ask
now
with
your
permission
for
White
Cloud
to
draw
close
and
we
ask
too
that
this
channeling
is
given
with
ease,
truth
and
clarity
to
assist
us
all
as
we
walk
this
time
upon
life's
journey.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
kein
Wort
sprechen,
o
mein
Gott,
es
sei
denn
mit
Deiner
Erlaubnis,
und
kann
mich
in
keine
Richtung
bewegen,
es
sei
denn
mit
Deiner
Zustimmung.
I
can
utter
no
word,
O
my
God,
unless
I
be
permitted
by
Thee,
and
can
move
in
no
direction
until
I
obtain
Thy
sanction.
ParaCrawl v7.1
Lázaro
hatte
mir
etwas
erzählt,
das
ich
mit
deiner
Erlaubnis
als
Ausgangspunkt
für
meine
Überlegungen
benutzen
möchte
um
zu
zeigen,
wie
ungerecht
die
Wirtschaftsordnung
ist,
in
der
wir
leben.
Lázaro
related
something
to
me
which,
with
your
permission,
I
am
going
to
use
as
a
basis,
to
show
just
how
unjust
the
world
economic
order
in
which
we
live
is.
ParaCrawl v7.1
Andere
Informationen:
Mit
deiner
Erlaubnis
werden
wir
eventuell
andere
Daten
von
deinem
Gerät
erfassen,
wie
zum
Beispiel
Fotos
von
deiner
Filmrolle,
Kontakte
von
Personen,
welche
du
finden
möchtest
oder
mit
denen
du
Verbindung
aufnehmen
möchtest,
oder
Kalenderdaten,
welche
du
über
die
Plattform
managen
möchtest.
Other
Information:
With
your
permission,
we
may
collect
other
information
from
your
device,
such
as
photos
from
your
camera
roll,
contacts
of
individuals
you
wish
to
find
or
connect
with,
or
calendar
information
you
want
to
manage
via
the
Platform.
ParaCrawl v7.1
Mit
deiner
Erlaubnis,
erlauben
wir
eventuell
anderen
Technologien
welche
Informationen
über
dich
sammeln
zu
nutzen,
um
analytische
Dienstleistungen
anzubieten,
oder
um
Meetup
Werbeanzeigen
anzubieten.
With
your
permission,
we
may
allow
others
to
use
technologies
that
collect
information
about
you
to
provide
analytic
services,
and
to
serve
ads
for
Meetup.
ParaCrawl v7.1
Ich
trete
mit
Deiner
gütigsten
Erlaubnis
nun
gleich
wieder
zu
meinen
Gefährten
und
werde
mich
mit
ihnen
sehr
beraten,
wie
wir
nun
in
Deinem
Namen
unser
Institut
regenerieren
werden.
I
now
will
step
back
to
my
companions
with
Your
best
permission
and
will
discuss
with
them
very
much
how
we
will
now
regenerate
our
institute
in
Your
name.
ParaCrawl v7.1
Es
bietet
auch
einen
direkten
Kanal
zu
deinen
Lichtheilungs-Teams,
die
mit
deiner
Erlaubnis
Zugang
zu
deinem
Körper
erhalten
und
ätherische
medizinische
Eingriffe
durchführen
können.
It
also
provides
a
direct
conduit
to
your
healing
teams
of
Light
to
access
your
body
and
to
bring
etheric
medical
interventions,
with
your
permission.
ParaCrawl v7.1
Mit
deiner
Erlaubnis,
Ihre
Fallstudie
auf
die
nächste
Version
des
APM
hinzugefügt
werden,
mit
Ihrem
Namen
als
Autoren.
With
your
permission,
your
case
study
may
be
added
to
the
next
version
of
the
APM,
with
your
names
as
authors.
ParaCrawl v7.1