Translation of "Mit beendigung" in English

Die harmonisierte Zusatzbescheinigung wird mit Beendigung des Arbeitsverhältnisses ungültig.
The harmonised complementary certificate shall become invalid on cessation of employment.
TildeMODEL v2018

Mehrere Mitgliedstaaten beschäftigen sich auch mit der Beendigung von Arbeitsverträgen.
The termination of employment contracts has also been referred to by a number of Member States.
TildeMODEL v2018

Das TACA trat mit Beendigung des TAAs in Kraft.
The TACA came into effect on the abandonment of the TAA.
TildeMODEL v2018

Mit Beendigung des Dosierhubes öffnet das durch das Membranventil gebildete Entlüftungsventil.
The venting valve formed by the diaphragm valve closes at the end of the metering stroke.
EuroPat v2

Mit Beendigung des Dosierhubes schließt das durch das Membranventil gebildete Entlüftungsventil.
The venting valve formed by the diaphragm valve closes at the end of the metering stroke.
EuroPat v2

Die Nichtvermarktungs- und Umstellungsprogramme sind im März mit der Beendigung des Umstellungsprogramms abgelaufen.
The month of March saw the end of the dairy herd conversion scheme and premiums for the non-marketing of milk.
EUbookshop v2

Beförderung zum Leutnant erfolgt mit erfolgreicher Beendigung der Ausbildung.
The promotion to Leutnant depends on successful graduation.
WikiMatrix v1

Mit der Beendigung von Empfindung, kommt die Beendigung von Verlangen.
From the cessation of feeling comes the cessation of craving.
ParaCrawl v7.1

Mit der Beendigung von Berührung, kommt die Beendigung von Empfindung.
From the cessation of becoming comes the cessation of birth.
ParaCrawl v7.1

Mit Beendigung von Sechssinnesträger, kommt die Beendigung von Berührung.
From the cessation of the six sense media comes the cessation of contact.
ParaCrawl v7.1

Die Nutzungsrechte enden mit der Beendigung der Geschäftsbeziehung mit HAM.
The rights of use end with the termination of the business relationship with HAM.
ParaCrawl v7.1

Mit der Beendigung von Klammern, ist da die Beendigung von Sein.
With the cessation of clinging there is the cessation of being.
ParaCrawl v7.1

Mit der Beendigung dieses Erfreuens, endet Festhalten.
From the cessation of that delight, clinging ceases.
ParaCrawl v7.1

Mit der Beendigung von Gefühl, ist da die Beendigung von Verlangen.
With the cessation of feeling there is the cessation of craving.
ParaCrawl v7.1

Mit der Beendigung von Befleckung, ist da die Beendigung von Unwissenheit.
With the cessation of the taints there is the cessation of ignorance.
ParaCrawl v7.1

Mit der Beendigung des Krieges schlug dann die große Stunde der jüdischen Korruption.
By the end of the war came the big time for the Jewish corruption.
ParaCrawl v7.1

Mit Beendigung dieses Vorgangs ist der Befüll-/Rezirkulationszyklus abgeschlossen.
Upon completion of this process, the filling/recirculation cycle is completed.
EuroPat v2

Mit Beendigung dieses Vorgangs ist der Befüll-/Zirkulationszyklus abgeschlossen.
Upon completion of this process, the filling/circulation cycle is completed.
EuroPat v2

Mit der Beendigung eines Hubes endet damit auch die Dämpfungswirkung.
At the end of a stroke, therefore, the damping effect also ends.
EuroPat v2