Translation of "Mit schlag" in English
Die
Kommission
versucht
nicht,
das
Problem
mit
einem
Schlag
zu
lösen.
The
Commission
is
not
putting
all
its
eggs
in
one
basket.
Europarl v8
Mit
einem
Schlag
schafften
wir
60 Millionen
MwSt.-Formulare
pro
Jahr
ab.
In
a
single
step
we
removed
the
need
for
60 million
VAT
documents
per
year.
Europarl v8
Mein
Moment
der
Wahrheit
kam
nicht
mit
einem
Schlag.
So
my
moment
of
truth
did
not
come
all
at
once.
TED2020 v1
Dieser
Akt
des
Patriotismus
wurde
mit
einem
Schlag
ins
Gesicht
beantwortet.
That
act
of
patriotism
was
answered
with
a
slap
in
the
face.
TED2020 v1
Der
Baum
wurde
mit
einem
kräftigen
Schlag
seiner
Axt
gefällt.
The
tree
was
felled
with
one
hard
blow
of
his
ax.
Tatoeba v2021-03-10
Mit
diesem
einen
Schlag
fiel
Thailands
mit
großer
Zustimmung
gewählte
Regierung.
With
that
one
stroke,
Thailand’s
popularly
elected
government
fell.
News-Commentary v14
Mit
einem
Schlag
hat
Buffet
seinem
Leben
einen
Zweck
gegeben.
At
a
single
stroke,
Buffett
has
given
purpose
to
his
life.
News-Commentary v14
Im
Mai
2010
gewann
Quirós
die
Open
de
España
mit
einem
Schlag
Vorsprung.
In
May
2010,
Quirós
won
the
2010
Open
de
España
by
one
shot.
Wikipedia v1.0
Sie
können
einen
Schlag
mit
Bahn
Schlag
rückgängig
machen
rückgängig
machen.
To
undo
a
bad
shot,
choose
Hole
Undo
Shot.
KDE4 v2
Das
war
ein
Schlag
mit
einem
stumpfen
Gegenstand.
That's
what
they
call
a
blow
with
a
blunt
instrument.
Huh?
OpenSubtitles v2018
Er
war
benommen
nach
meinem
Schlag
mit
der
Milchflasche.
He
was
dazed,
I
suppose,
after
I
hit
him
on
the
head
with
the
milk
bottle.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
jetzt
da,
und
alles
wird
mit
einem
Schlag
anders.
I'm
here
and
everything's
going
to
be
all
right.
OpenSubtitles v2018
Das
müsste
genügen,
um
den
Godzilla
mit
einem
Schlag
zu
töten.
We
will
send
50,000
volts
of
electric
current
through
the
fence
in
hope
of
electrocuting
Godzilla
to
death.
OpenSubtitles v2018
Und
der
hier
starb
durch
einen
Schlag
mit
einem
schweren,
stumpfen
Gegenstand.
And
this
one
died
as
a
result
of
a
blow
from
a
heavy,
blunt
instrument.
OpenSubtitles v2018
Früher
gab
ich
Ken
einen
Schlag
mit
dem
Brecheisen
auf
den
Kopf.
I
used
to
wake
Ken
up
with
a
crowbar
on
the
back
of
the
head.
OpenSubtitles v2018
Verbreite
doch,
dass
der
Junge
Chuck
mit
einem
Schlag
umhaute.
You
might
tell
them
about
the
Kid
knocking
Chuck
out
with
one
punch.
OpenSubtitles v2018
Lieutenant
Voss
hat
gesagt,
es
war
ein
Schlag
mit
Robbys
Faust.
I
thought
Lieutenant
Voss
established
it
was
a
blow
by
Robby's
fist.
OpenSubtitles v2018
Ein
Schlag
mit
einem
schweren
Gegenstand
hätte
Robbys
Faust
sein
können.
A
blow
by
a
heavy
object
that
could
have
been
Robby's
fist.
OpenSubtitles v2018
So
ist
das,
ein
schwerer
Schlag
mit
einer
stumpfen
Waffe.
Yes.
A
violent
blow
by
a
blunt
weapon.
OpenSubtitles v2018
Dann
versetzten
Sie
ihm
einen
Schlag
mit
einem
stumpfen
Gegenstand.
You
bound
and
gagged
him,
but
when
he
attempted
a
disturbance
you
hit
him
heavily
over
the
head
with
some
blunt
instrument.
OpenSubtitles v2018
Den
hätt
ich
sonst
mit
einem
Schlag
fertig
gemacht.
Otherwise
I'd
have
finished
him
off
with
one
punch.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
nehmen
die
zwei
mit
einem
Schlag
fest.
We'll
be
there
to
pick
up
the
two
of
them.
OpenSubtitles v2018
Arzneimittelaus-
schlag
mit
Eosinophilie
und
systemischen
Symptomen
(1)(2)
Drug
reaction
with
eosinophilia
and
systemic
symptoms(1)(2)
TildeMODEL v2018
Dieser
Krieg
wurde
mit
einem
einzigen
Schlag
gewonnen.
The
war
is
won
in
a
single
blow.
OpenSubtitles v2018