Translation of "Mit duft erfüllen" in English
Mit
dem
angenehmen
Duft
erfüllen
Räucherhäuschen
das
Zimmer
und
vertiefen
die
weihnachtliche
Stimmung.
With
the
pleasant
scent
smoking
houses
meeting
room
and
deepen
the
Christmas
spirit.
ParaCrawl v7.1
Hat
alles
funktioniert,
sollte
der
Rauch
nun
aus
dem
geöffneten
Mund
der
Figur
strömen
und
das
traute
Heim
mit
Duft
erfüllen.
If
everything
has
worked,
the
smoke
should
now
flow
from
the
open
mouth
of
the
figure
and
fill
the
home
with
fragrance.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
dem
saftigen
Grün
haben
es
sich
Pfingstrosen
gemütlich
gemacht,
die
den
Raum
mit
ihrem
süßen
Duft
erfüllen.
Between
the
lush
green
Peonies
got
comfortable
and
fill
the
room
with
their
sweet
scent.
ParaCrawl v7.1
Besonders
in
den
Sommermonaten,
wenn
exotische
Pflanzen
und
Orangenbäume
den
Park
mit
Duft
und
Farben
erfüllen,
kann
sich
der
Besucher
selbst
ein
Bild
von
der
Märchenhaften
Szenerie
machen.
Especially
during
the
summer
months,
when
exotic
plants
and
orange
trees
overflow
the
park
with
scent
and
color,
visitors
can
picture
the
fabulous
scene.
ParaCrawl v7.1
Die
Kirchen
sollten
dem
Heiligen
Geist,
welcher
die
innere
Quelle
der
Einheit
der
Christen
ist,
erlauben,
sie
zuerst
zu
erneuern
und
mit
Duft
zu
erfüllen,
und
dann
werden
sie
ihrerseits
diesen
Duft
von
einer
Nation
zur
anderen
ausbreiten
und
sie
alle
dazu
bringen,
eins
in
der
Wahrheit
zu
sein
und
so
den
Mystischen
Leib
Christi
mit
Duft
zu
umhüllen.
The
churches
should
allow
the
Holy
Spirit
who
is
the
inner
source
of
Christian
unity,
to
renew
and
fragrance
them
first,
then
in
their
turn
they
will
fragrance
nation
after
nation,
bringing
them
all
to
be
one
in
the
Truth,
thus
perfuming
the
Mystical
Body
of
Christ.
ParaCrawl v7.1
Es
genügt,
wenige
Tropfen
Ihres
Lieblingsölextrakts
hinzuzufügen,
um
das
ganze
Haus
mit
Duft
zu
erfüllen
(für
mod.
Simply
add
a
few
drops
of
scent
to
diffuse
your
favourite
fragrance
throughout
your
home
(for
the
mod.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
endlich
den
Armen
im
Geiste
vertrauen
werden,
die
bereit
sind,
das
Kreuz
der
Einheit
auf
ihren
Schultern
zu
tragen,
dann
werden
wir
ein
ganz
offenes
Feld
haben,
und
wir
können
anfangen,
darin
die
Samen
einer
wahren
christlichen
Einheit
zu
säen,
welche
die
Welt
bekehren
und
mit
Duft
erfüllen
wird.
When
we
will
finally
trust
the
poor
in
spirit
who
are
willing
to
carry
the
Cross
of
unity
on
their
shoulders,
then
we
will
have
a
completely
open
field
in
which
we
could
begin
to
sow
the
seeds
of
a
true
Christian
unity
that
will
convert
the
world
and
fragrance
it.
ParaCrawl v7.1
Frangipanis
sind
auch
noch
sehr
kräftige
und
widerstandsfähige
Pflanzen,
die
extremer
Hitze,
starken
Regengüsse
aber
auch
übermäßige
Trockenheit
überstehen
können
(jedoch
keinen
Frost)
und
den
Garten
mit
einem
wunderschönen
Duft
erfüllen.
Frangipanis
are
also
tough
plants
that
can
survive
neglect,
heat
and
drought
(but
not
to
severe
frost)
and
still
fill
the
garden
with
a
wonderful
perfume.
ParaCrawl v7.1
Pontis
ist
ein
Gebäude,
vom
harmonischen
Garten,
nur
mit
einheimischen
Arten
erstellt,
die
den
Sommerabenden
mit
mediterranen
Düften
erfüllen,
gekennzeichnet.
Pontis
is
a
building
characterized
by
the
harmonious
garden,
created
using
only
native
species,
that
fill
the
summer
evenings
with
Mediterranean
fragrances.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
die
LED-Kerzen,
bei
denen
mit
Hilfe
eines
integrierten
Mikrochips
für
den
typischen
Schein
des
Kerzenlichts
gesorgt
wird
und
Duftkerzen,
die
Ihr
Haus
nicht
nur
in
ein
wohliges
Licht
tauchen,
sondern
auch
mit
verschiedensten
Düften
erfüllen.
For
example,
the
LED
candles,
which
are
provided
by
an
integrated
microchip
that
creates
the
typical
glow
of
the
candle
and
scented
candles
that
will
enrich
your
home
with
different
fragrances.
ParaCrawl v7.1