Translation of "Mir eine ehre" in English
Es
war
mir
eine
Ehre,
mit
Ihnen
zusammenzuarbeiten.
It
has
been
a
privilege
to
cooperate
with
you.
Europarl v8
Es
war
mir
eine
Ehre,
mit
vielen
von
Ihnen
zusammenzuarbeiten.
It
has
been
an
honour
for
me
to
work
with
many
of
you.
Europarl v8
Es
ist
mir
eine
große
Ehre,
diesen
Antrag
zur
Annahme
zu
empfehlen.
I
have
great
honour
in
commending
this
motion.
Europarl v8
Aber
es
ist
mir
eine
Ehre,
dies
zu
tun.
Nevertheless,
it
is
an
honour
for
me
to
do
so.
Europarl v8
Es
ist
mir
eine
große
Ehre,
heute
zu
Ihnen
sprechen
zu
dürfen.
I
am
honoured
by
the
opportunity
to
make
a
few
remarks.
Europarl v8
Es
ist
mir
eine
große
Ehre,
heute
den
Sacharow-Preis
entgegenzunehmen.
It
is
a
great
honour
to
be
here
today
with
you,
as
winner
of
the
Sakharov
Prize.
Europarl v8
Es
ist
mir
eine
große
Ehre,
der
Parlamentsdelegation
auf
dieser
Überprüfungskonferenz
anzugehören.
I
am
very
honoured
to
be
a
member
of
Parliament’s
delegation
to
that
review
conference.
Europarl v8
Es
ist
mir
eine
Ehre,
Ihre
Bekanntschaft
zu
machen.
It's
an
honor
to
make
your
acquaintance.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
mir
eine
große
Ehre,
zum
Vorsitzenden
gewählt
worden
zu
sein.
It's
a
great
honor
for
me
to
have
been
elected
chairman.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
mir
eine
große
Ehre,
heute
hier
bei
Ihnen
zu
sein.
It
is
my
very
great
privilege
to
be
here
with
you
today.
TildeMODEL v2018
Es
ist
mir
eine
Freude
und
Ehre,
hier
zu
sein
dürfen.
It
is
a
pleasure
and
a
privilege
to
be
here.
TildeMODEL v2018
Es
ist
mir
eine
große
Ehre,
diese
Gruppe
zu
leiten.
I
am
very
honoured
to
chair
this
group.
TildeMODEL v2018
Mr.
Hartman,
es
ist
mir
eine
große
Ehre,
Sie
kennenzulernen.
Well,
Mr
Hartman,
it
certainly
is
a
pleasure
to
meet
you.
OpenSubtitles v2018
Eure
Hoheit,
es
ist
mir
eine
Ehre.
Your
Highness,
this
is
an
honor.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
eine
Ehre,
Ihnen
diese
junge
Dame
vorzustellen.
It
is
my
privilege
to
introduce
this
charming
young
lady.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
eine
Ehre,
zu
einer
so
angesehenen
Familie
zu
gehören.
It
is
a
privilege
to
become
a
member
of
such
a
distinguished
family.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
eine
Ehre,
einzutreten.
I
am
privileged
to
enter.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
mir
eine
Ehre,
wenn
Sie
an
der
Jagd
teilnehmen
würden.
I
would
deem
it
an
honor
if
you'd
at
least
stay
the
day
and
be
my
guest
at
the
hunt.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
eine
große
Ehre.
M
Ballon,
it
is
a
great
honour.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
mir
eine
Ehre,
Mr.
Spock.
I
would
be
honoured,
Mr.
Spock.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
selbstverständlich
eine
Ehre.
Oh,
in
that
case,
I
shall
be
delighted
and
honoured.
OpenSubtitles v2018
Ist
mir
eine
Ehre,
bei
Ihnen
zu
sein.
I
am
honoured
to
be
with
you.
OpenSubtitles v2018
Es
war
mir
eine
Ehre,
Commander.
A
genuine
privilege,
commander.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
eine
Ehre,
Sie
willkommen
zu
heißen.
It
is
my
honor
to
welcome
you
to
our
metropolis.
OpenSubtitles v2018
Sie
erweisen
mir
eine
Ehre,
Herr
Doktor.
You
do
me
an
honour,
Doctor.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
eine
Ehre,
Exzellenz.
An
honor,
Your
Excellency.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
eine
Ehre,
Euch
die
Hand
zu
schütteln.
I'm
honored
to
shake
your
hand,
Sir
Jack.
OpenSubtitles v2018