Translation of "Mindestens teilweise" in English
Die
erhaltenen
Katalysatorteilchen
müssen
vor
ihrem
Einsatz
als
Fließbett-Methanisierungskatalysatoren
mindestens
teilweise
reduziert
werden.
Before
they
are
used
as
fluidized-bed
catalysts,
the
catalyst
particles
produced
must
be
reduced
at
least
partially.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
sind
mindestens
teilweise
mit
Platin
beschichtete
Cadmiumsulfid-
und
Cadmiumsulfoselenid-Halbleiterpulver.
Cadmium
sulfide/semiconductor
and
cadmium
sulfoselenide
semiconductor
powders
which
have
been
at
least
partially
coated
with
platinum
are
particularly
preferred.
EuroPat v2
Die
Mittelkufe
kann
auch
mindestens
teilweise
aus
einem
Zahnprofil
bestehen.
The
central
skid
can
also
at
least
partly
be
formed
by
a
tooth
profile.
EuroPat v2
Die
Mittelkufe
kann
auch
mindestens
teilweise
aus
einem
oder
mehrere
Zähnen
bestehen.
The
central
skid
can
also
at
least
partly
be
formed
by
a
tooth
profile.
EuroPat v2
In
einer
besonders
bevorzugten
Ausführungsform
ist
die
Puppe
mindestens
teilweise
aufblasbar.
In
a
particularly
preferred
design,
the
dummy
is
at
least
partially
inflatable.
EuroPat v2
In
der
oberen
Schicht
21
besteht
das
Bindemittel
mindestens
teilweise
aus
üblichem
Photolack.
In
the
top
layer
21,
the
fixing
agent
consists
at
least
in
part
of
common
photo-lacquer.
EuroPat v2
In
einer
erwähnenswerten
Ausführungsform
sind
die
Einlagen
mindestens
teilweise
elektrisch
leitfähig.
In
one
embodiment
worth
mentioning,
the
fillings
are
at
least
partly
electrically
conductive.
EuroPat v2
Allerdings
sind
in
niederen
Alkoholen
auch
die
entstehenden
Salze
mindestens
teilweise
löslich.
However,
the
resulting
salts
are
also
at
least
partially
soluble
in
lower
alcohols.
EuroPat v2
Die
anionischen
Gruppen
des
NCO-Präpolymeren
werden
mit
einem
tertiären
Amin
mindestens
teilweise
neutralisiert.
The
anionic
groups
of
the
NCO
prepolymer
are
at
least
partially
neutralized
with
a
tertiary
amine.
EuroPat v2
Die
Wachse
bestehen
mindestens
teilweise
aus
mikrokristallinen
Paraffinen.
The
waxes
consist
at
least
partly
of
microcrystalline
paraffins.
EuroPat v2
Die
eingesetzten
aliphatischen
und
gemischt
aliphatisch-aromatischen
Polyester
und
Polyether
werden
mindestens
teilweise
urethanisiert.
The
aliphatic
and
mixed
aliphatic-aromatic
polyesters
and
polyethers
employed
are
at
least
partly
urethanized.
EuroPat v2
Bevorzugt
verwendet
man
definitionsgemässe
Salze,
die
im
Reaktionsmedium
mindestens
teilweise
löslich
sind.
It
is
preferable
to
use
salts
according
to
the
definition
which
are
at
least
partially
soluble
in
the
reaction
medium.
EuroPat v2
Die
Gewebebahn
besteht
hierzu
mindestens
teilweise
aus
thermoplastischen
Garnen.
For
this
purpose,
the
woven
material
web
consists
at
least
partially
of
thermoplastic
threads.
EuroPat v2
Das
von
diesen
Produkten
somit
mindestens
teilweise
befreite
Rohgas
verläßt
den
Wärmetauscher.
The
crude
gas
which
is
thus
at
least
partially
freed
from
these
products
exits
from
the
exchanger.
EuroPat v2
Die
Elementanreicherung
erfolgt
mindestens
teilweise
gleichzeitig
mit
der
Diamantabscheidung.
The
element
enrichment
is
at
least
to
a
part
provided
simultaneously
with
diamond
deposition.
EuroPat v2
Die
Zelle
10
und
der
Abdeckungsbereich
20
sind
geographisch
mindestens
teilweise
überlappend
angeordnet.
The
cell
10
and
the
coverage
area
20
are
arranged
so
that
they
overlap
geographically,
at
least
in
part.
EuroPat v2
Diese
Decoder-Mittel
und
gegebenenfalls
auch
die
Erkennungs-Mittel
sind
vorzugsweise
mindestens
teilweise
softwaremässig
realisiert.
These
decoder
means,
and
possibly
also
the
detection
means,
are
preferably
realized
at
least
in
part
by
means
of
software.
EuroPat v2
Während
der
Lagerung
im
nassen
Zustand
findet
hierbei
mindestens
teilweise
Vernetzung
statt.
At
least
partial
crosslinking
takes
place
during
the
residence
in
the
wet
state.
EuroPat v2
Das
Gleitschichtmaterial
überdeckt
die
Sinterschicht
und
füllt
die
Poren
mindestens
teilweise
aus.
The
overlay
material
covers
the
sintered
layer
and
fills
the
pores
at
least
partially.
EuroPat v2
Dabei
wird
das
Heizmedium
in
der
Regel
mindestens
teilweise
verflüssigt.
This
causes
the
heating
medium
to
be
liquefied
as
a
rule
at
least
in
part.
EuroPat v2
Auch
die
Flächengestricke
des
Parallelgestrickes
können
mindestens
teilweise
miteinander
verbunden
sein.
Also,
the
flat
knittings
of
the
parallel
knitting
can
be
connected
with
one
another
at
least
partially.
EuroPat v2
Dann
wird
das
mindestens
teilweise
vom
Verpackungselement
umschlossene
Druckprodukt
aus
dem
Einsteckabteil
entnommen.
The
printed
product
at
least
partly
enclosed
by
the
packing
element
is
then
removed
from
the
insertion
compartment.
EuroPat v2
Die
Vorrichtung
besteht
mindestens
teilweise
aus
einem
Verbundwerkstoff,
insbesondere
aus
einem
Mineralguss.
The
device
consists
at
least
partly
of
a
composite
material,
in
particular
a
cast
mineral.
EuroPat v2
In
den
Verästelungen
sind
mindestens
teilweise
Uebergangsfunktionsmodule
UF
vorhanden.
In
the
branching-outs
there
are
present
at
least
partly
transition
function
modules
TF.
EuroPat v2
Zwischen
benachbarten
Platten
wird
ein
bandförmiger,
mindestens
teilweise
gewellter
Katalysatorkörper
entfernbar
eingefügt.
A
band-like,
at
least
partially
corrugated
catalyst
body
is
inserted
in
such
a
way
that
it
can
be
removed
between
adjacent
plates.
EuroPat v2
In
dem
Hohlraum
24
ist
die
Oberfläche
des
Substrats
21
mindestens
teilweise
freigelegt.
The
surface
of
the
substrate
21
is
at
least
partially
exposed
in
the
cavity
24.
EuroPat v2
Für
besondere
Schallwellenfrequenzspektren
kann
die
Aluminiumfolie
auch
mindestens
teilweise
gelocht
sein.
For
special
sound
wave
frequency
spectrums,
the
aluminum
foil
may
also
be
at
least
partially
perforated.
EuroPat v2
Die
angegebenen
Verfahrensschritte
können
mindestens
teilweise
auch
in
vertauschten
Reihenfolgen
durchgeführt
werden.
The
individual
steps
of
the
method
may
also
be
performed
at
least
partially
in
other
sequences.
EuroPat v2
In
der
Sprühzone
entsteht
eine
wasserdampfhaltige
Atmosphäre,
die
man
mindestens
teilweise
entfernt.
An
atmosphere
which
contains
water
vapor
is
formed
in
the
spraying
zone
and
is
removed
at
least
in
part.
EuroPat v2