Translation of "Miete von" in English

Sie hat eine Miete von 700, -- DM im Monat zu bezahlen.
Her rent is DM 700.00.
Europarl v8

Unter diesem Posten veranschlagt sind Mittel für die Miete von Mobiliar.
This item is intended to cover the hiring of furniture.
JRC-Acquis v3.0

Veranschlagt sind Mittel für den Kauf bzw. die Miete von Rechnern und Peripheriegeräten.
This appropriation is intended to cover the purchase/rental of computers and peripherals.
JRC-Acquis v3.0

Veranschlagt sind Mittel zur Deckung der Kosten für die Miete von Mobiliar.
This appropriation is intended to cover the hire of furniture.
JRC-Acquis v3.0

Veranschlagt sind Mittel für Kauf, Miete und Wartung von elektronischen Büroanlagen.
This appropriation is intended to cover the purchase, hire and maintenance of electronic office equipment.
JRC-Acquis v3.0

Diese Mittel sind für die Miete von Mobiliar bestimmt.
This appropriation is intended to cover the hiring of furniture.
JRC-Acquis v3.0

Das ist die Miete von zwei Monaten.
That's two months' rent.
OpenSubtitles v2018

Mit einem "Whole Foods" können sie die Miete von jedem erhöhen.
With a Whole Foods there, they can raise everybody's rent.
OpenSubtitles v2018

Sie haben heute Morgen Miete von ihnen eingetrieben.
You collected rent from them this morning. Hm. The Buckleys?
OpenSubtitles v2018

Wer hat etwas von Miete gesagt?
Who said anything about rent?
OpenSubtitles v2018

Die Schlampe Karen verlangt Miete von mir, könnt ihr euch das vorstellen?
Bitch Karen's trying to make me pay rent.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, dafür nehmen wir die Miete von deinem Haus.
I thought we earmarked the rent from your place for that.
OpenSubtitles v2018

I kann nicht denken, daß Sie erwarten sollten irgendeine Miete von ihm.
I don't think you should expect any rent from him.
OpenSubtitles v2018

Die unterstellte Miete wurde von allen Mitgliestaaten selbst berechnet, mit Ausnahme Schwedens.
In all countries, the imputed rent has been calculated by the Member States themselves.
EUbookshop v2

Jeden Monat bezahlt mir jede dieser Frauen die gewaltige Miete von 1.000.000 Yen.
Every month these five women each pay me a huge rent of one million yen.
OpenSubtitles v2018

Ausgeschlossen sind: Miete von Kraftwagen mit Fahrer (07.3.2).
Excludes: hire of a car with driver (07.3.2).
EUbookshop v2

Warte, bis sie Miete von dir verlangen.
Wait till your parents start making you pay rent.
OpenSubtitles v2018

Gründe, die für die Miete von Fahrzeugen sprechen, gibt es viele.
There are many arguments in favour of vehicle rental.
ParaCrawl v7.1

Die Miete wird abhängig von der Vertragsdauer festgelegt.
The rent is determined depending on the length of the contract.
CCAligned v1

Die wöchentliche Miete ist von Samstag bis Samstag.
The weekly rental is from Saturday to Saturday.
CCAligned v1

Miete von Vereinsboot wird verwaltet von:
Rent of Association boat is managed by:
ParaCrawl v7.1

Wenn er ausfallen, ich viel von Miete des nächsten Monats einbüßen würde.
If it failed, I would forfeit much of next month's rent.
ParaCrawl v7.1

Das Tragen von Ketten ist obligatorisch und in der Miete von Camper inbegriffen.
The carrying of snow chains is mandatory and are included with the rental of our campers.
ParaCrawl v7.1

Mieter zahlt eine monatliche Miete von 12.000 Euro.
Tenant pays a monthly rent of 12,000 euros.
ParaCrawl v7.1

Anzeigen in Immobilien zum miete in Sevilla von Personen und Immobilien.
Ads of Properties to rent in Seville from owners and real-estates agencies.
ParaCrawl v7.1

Die vorstehende Reduzierung der Selbstbeteiligung erfolgt nicht bei der Miete von Drohnen.
The above reduction of the excess does not apply to the rental of drones.
ParaCrawl v7.1