Translation of "Mich zu verabschieden" in English

Er kam den ganzen Weg von Nikko, um mich zu verabschieden.
He came all the way from Nikko to see me off.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hatte nicht einmal Gelegenheit, mich zu verabschieden.
I never had the chance to say goodbye.
Tatoeba v2021-03-10

Er hat sich die Mühe gemacht, mich am Bahnhof zu verabschieden.
He took the trouble to see me off at the station.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin gekommen, um mich zu verabschieden, Tom.
I've come to say goodbye, Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wollte nicht gehen, ohne mich zu verabschieden.
I didn't want to leave without saying goodbye.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin gekommen, um mich zu verabschieden.
I came to say goodbye.
Tatoeba v2021-03-10

Ich komme nur vorbei, um mich zu verabschieden.
I just came in to tell you good-bye.
OpenSubtitles v2018

Für mich ist nun die Zeit gekommen, mich zu verabschieden.
You see, the time has come for me to depart.
OpenSubtitles v2018

Ich kam um mich zu verabschieden.
I stopped by to say goodbye.
OpenSubtitles v2018

Ich bin gekommen, um mich von Ihnen zu verabschieden.
I came to say goodbye to you.
OpenSubtitles v2018

Ich käme ohnehin nur her, um mich zu verabschieden.
I'd only come back to say goodbye in any case.
OpenSubtitles v2018

Ich habe vergessen, mich von Spot zu verabschieden.
I forgot to say good-bye to Spot.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte zu Euch, um mich zu verabschieden.
I was going to your house to say farewell.
OpenSubtitles v2018

Morgen früh komm ich zum Bahnhof, um mich zu verabschieden.
I'll come to the station in the morning to see you off.
OpenSubtitles v2018

Ich komme, um mich zu verabschieden.
I come to say goodbye.
OpenSubtitles v2018

Ich kam, um mich zu verabschieden, Mr. Wormold.
I have come to see the last of you, Mr. Wormold.
OpenSubtitles v2018

M. Lang, ich bin gekommen, um mich zu verabschieden.
Mr. Lang, I've come to say goodbye.
OpenSubtitles v2018

Ich rufe sogar nur an, um mich zu verabschieden.
In fact, I'm really only calling to say goodbye.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte niemals gehen, ohne mich zu verabschieden.
You know I couldn't leave without saying goodbye.
OpenSubtitles v2018

Ich bin gekommen um mich von Ihnen zu verabschieden.
I came to say goodbye.
OpenSubtitles v2018

Ich bin gekommen, um dich zu grüßen und um mich zu verabschieden.
I came to say goodbye to you, as they say.
OpenSubtitles v2018

Ich bin hier, um mich zu verabschieden.
I came to say good-bye.
OpenSubtitles v2018

Nein, Allison, ich bin hier, um mich zu verabschieden.
No, Allison, I'm here to say good-bye.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte nie eine Chance, mich zu verabschieden.
I never got a chance to say goodbye.
OpenSubtitles v2018

Dieser Verträgt gewährt mir 24 Stunden, um mich zu verabschieden.
That contract gives me 24 hours to say goodbye.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte also genug Zeit, mich zu verabschieden.
So I had time for a proper goodbye.
OpenSubtitles v2018

Ich war wohl doch noch nicht bereit, mich zu verabschieden.
I guess I wasn't as ready to say good-bye as I thought I was.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, du wachst nicht auf, um mich zu verabschieden.
I was afraid you wouldn't wake up in time for me to say good-bye.
OpenSubtitles v2018