Translation of "Mich zu verabschieden" in English
Er
kam
den
ganzen
Weg
von
Nikko,
um
mich
zu
verabschieden.
He
came
all
the
way
from
Nikko
to
see
me
off.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hatte
nicht
einmal
Gelegenheit,
mich
zu
verabschieden.
I
never
had
the
chance
to
say
goodbye.
Tatoeba v2021-03-10
Er
hat
sich
die
Mühe
gemacht,
mich
am
Bahnhof
zu
verabschieden.
He
took
the
trouble
to
see
me
off
at
the
station.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
gekommen,
um
mich
zu
verabschieden,
Tom.
I've
come
to
say
goodbye,
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wollte
nicht
gehen,
ohne
mich
zu
verabschieden.
I
didn't
want
to
leave
without
saying
goodbye.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
gekommen,
um
mich
zu
verabschieden.
I
came
to
say
goodbye.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
komme
nur
vorbei,
um
mich
zu
verabschieden.
I
just
came
in
to
tell
you
good-bye.
OpenSubtitles v2018
Für
mich
ist
nun
die
Zeit
gekommen,
mich
zu
verabschieden.
You
see,
the
time
has
come
for
me
to
depart.
OpenSubtitles v2018
Ich
kam
um
mich
zu
verabschieden.
I
stopped
by
to
say
goodbye.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gekommen,
um
mich
von
Ihnen
zu
verabschieden.
I
came
to
say
goodbye
to
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
käme
ohnehin
nur
her,
um
mich
zu
verabschieden.
I'd
only
come
back
to
say
goodbye
in
any
case.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
vergessen,
mich
von
Spot
zu
verabschieden.
I
forgot
to
say
good-bye
to
Spot.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
zu
Euch,
um
mich
zu
verabschieden.
I
was
going
to
your
house
to
say
farewell.
OpenSubtitles v2018
Morgen
früh
komm
ich
zum
Bahnhof,
um
mich
zu
verabschieden.
I'll
come
to
the
station
in
the
morning
to
see
you
off.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme,
um
mich
zu
verabschieden.
I
come
to
say
goodbye.
OpenSubtitles v2018
Ich
kam,
um
mich
zu
verabschieden,
Mr.
Wormold.
I
have
come
to
see
the
last
of
you,
Mr.
Wormold.
OpenSubtitles v2018
M.
Lang,
ich
bin
gekommen,
um
mich
zu
verabschieden.
Mr.
Lang,
I've
come
to
say
goodbye.
OpenSubtitles v2018
Ich
rufe
sogar
nur
an,
um
mich
zu
verabschieden.
In
fact,
I'm
really
only
calling
to
say
goodbye.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
niemals
gehen,
ohne
mich
zu
verabschieden.
You
know
I
couldn't
leave
without
saying
goodbye.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gekommen
um
mich
von
Ihnen
zu
verabschieden.
I
came
to
say
goodbye.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gekommen,
um
dich
zu
grüßen
und
um
mich
zu
verabschieden.
I
came
to
say
goodbye
to
you,
as
they
say.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
hier,
um
mich
zu
verabschieden.
I
came
to
say
good-bye.
OpenSubtitles v2018
Nein,
Allison,
ich
bin
hier,
um
mich
zu
verabschieden.
No,
Allison,
I'm
here
to
say
good-bye.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
nie
eine
Chance,
mich
zu
verabschieden.
I
never
got
a
chance
to
say
goodbye.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Verträgt
gewährt
mir
24
Stunden,
um
mich
zu
verabschieden.
That
contract
gives
me
24
hours
to
say
goodbye.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
also
genug
Zeit,
mich
zu
verabschieden.
So
I
had
time
for
a
proper
goodbye.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
wohl
doch
noch
nicht
bereit,
mich
zu
verabschieden.
I
guess
I
wasn't
as
ready
to
say
good-bye
as
I
thought
I
was.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
du
wachst
nicht
auf,
um
mich
zu
verabschieden.
I
was
afraid
you
wouldn't
wake
up
in
time
for
me
to
say
good-bye.
OpenSubtitles v2018