Translation of "Methodische unterstützung" in English
Die
GFS
wird
ferner
bei
der
Integration
der
ökologischen
Dimension
in
die
Entwicklungshilfe
methodische
Unterstützung
leisten.
The
JRC
will
also
provide
methodological
support
to
the
integration
of
the
environmental
dimension
in
development
assistance.
TildeMODEL v2018
Sie
bekommen
praktische
methodische
Unterstützung
von
erfahrenen
Industriespezialisten
(ausgezeichnet
mit
„Fabrik
des
Jahres“)
You
receive
practical
methodical
support
from
experienced
industrial
specialists
(awarded
with
„Fabrik
des
Jahres“)
–
Factory
of
the
Year.
CCAligned v1
Wir
bieten
die
entsprechende
methodische
Unterstützung,
um
hier
langfristige
Innovationstätigkeiten
zu
entwickeln
und
zu
steuern.
We
offer
you
the
required
methodical
support
to
develop
manage
and
control
the
long
term
innovation
activities.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Tool
erhalten
alle
innovationsorientierten
KMUs
in
den
beiden
Regionen
mehr
methodische
Unterstützung
zum
Innovationsmanagement.
Through
the
tool,
all
innovation-oriented
SMEs
in
the
two
regions
obtain
more
methodological
support
for
innovation
management.
ParaCrawl v7.1
Die
Seminare
bieten
methodische
und
didaktische
Unterstützung
für
Lehrer
und
Dozenten
in
der
täglichen
Ausbildung.
The
seminars
will
provide
methodological
and
didactic
support
for
teachers
and
lecturers
in
the
daily
training.
ParaCrawl v7.1
Um
die
methodische
Unterstützung
und
den
Aufbau
von
Kapazitäten
im
Bereich
Migration
und
regionale
Zusammenarbeit
—
mit
Schwerpunkt
auf
der
Süd-Süd-Migration
—
zu
gewährleisten,
ist
es
angebracht,
hierfür
zusätzliche
Mittel
bereitzustellen.
To
ensure
methodological
support
and
capacity
building
in
the
field
of
migration
and
regional
cooperation,
focusing
on
south-south
migration,
it
is
appropriate
to
allocate
supplementary
resources
to
this
effect.
DGT v2019
Die
Kommission
schlägt
den
Mitgliedstaaten
eine
methodische
Unterstützung
vor
und
vereinbart
die
Referenzwerte
für
die
wichtigsten
Parameter
bei
der
Kosten/Nutzen-Analyse.
The
Commission
shall
offer
the
Member
States
methodological
support
and
shall
agree
reference
values
for
the
principal
parameters
of
the
cost-benefit
analysis.
TildeMODEL v2018
Nationalen
und
regionalen
Behörden
ist
für
die
Gestaltung
und
Durchführung
solcher
Strategien
gemeinsame
Unterstützung
zu
gewähren,
um
die
Möglichkeiten
für
eine
gemeinsame
Finanzierung
der
FuI-Infrastrukturen
von
europäischem
Interesse,
die
Förderung
internationaler
Zusammenarbeit,
methodische
Unterstützung
mittels
Peer
Reviews,
den
Austausch
bewährter
Verfahren
und
Schulungen
in
den
Regionen
aufzuzeigen.
Joint
support
shall
be
provided
to
national
and
regional
authorities
for
the
design
and
implementation
of
such
strategies,
to
identify
opportunities
for
joint
financing
of
R&I
infrastructures
of
European
interest,
the
promotion
of
international
collaboration,
methodological
support
through
peer
reviews,
exchange
of
good
practice,
and
training
throughout
regions.
DGT v2019
Einige
nationale
Roma-Kontaktstellen
arbeiten
eng
mit
den
lokalen
Behörden
zusammen
und
leisten
methodische
Unterstützung
bei
der
Ausarbeitung
lokaler
Aktionspläne,
außerdem
kooperieren
sie
mit
Vertretern
der
(Pro-)Roma-Zivilgesellschaft.
Some
National
Roma
Contact
Points
work
closely
with
local
authorities,
providing
methodological
support
in
developing
local
action
plans,
and
cooperate
with
representatives
of
(pro)
Roma
civil
society.
TildeMODEL v2018
Eurostat
sollte
methodische
Unterstützung
gewährleisten,
die
sowohl
den
institutionellen
und
sozialen
Akteuren
als
auch
den
europäischen
Bürgern
Instrumente
an
die
Hand
gibt,
mit
deren
Hilfe
sie
sich
informieren,
beraten
lassen
und
erfolgreich
an
der
öffentlichen
Diskussion
teilhaben
können.
Eurostat
should
ensure
methodological
support
in
order
to
provide
institutional
and
social
actors,
as
well
as
EU
citizens,
with
tools
so
they
can
be
properly
informed
and
consulted
and
consequently
take
part
effectively
in
the
public
debate.
TildeMODEL v2018
Der
Hof
empfiehlt
der
Kommission,
einen
umsichtigen
Ansatz
zu
verfolgen,
wenn
sie
sich
auf
die
Informationen
der
Mitgliedstaaten
über
Prüfungen
und
finanzielle
Berichtigungen
stützt,
und
den
nationalen
Prüfstellen
weiterhin
methodische
Unterstützung
und
Leitlinien
zur
Verfügung
zu
stellen.
The
Court
recommends
that
the
Commission
adopt
a
prudent
approach
in
relying
on
Member
States’
information
on
audits
and
financial
corrections,
and
that
it
continue
to
provide
methodological
support
and
guidance
to
national
audit
bodies.
TildeMODEL v2018
Der
Rechnungshof
der
russischen
Föderation
hat
eine
parallele
Prüfung
zur
Verwendung
der
TACIS-Mittel
durchgeführt
und
die
Leistung
der
russischen
Behörden
geprüft,
wobei
der
Europäische
Rechnungshof
methodische
Unterstützung
leistete.
The
Accounts
Chamber
of
the
Russian
Federation
carried
out
a
parallel
audit
on
the
use
of
the
TACIS
funds
and
examined
the
performance
of
the
Russian
authorities,
while
the
Court
of
Auditors
provided
methodological
support.
TildeMODEL v2018
Es
ist
jedoch
daraufhinzuweisen,
daß
in
Ländern,
in
denen
Fernerkundungstechniken
operationell
eingesetzt
werden,
die
methodische
Unterstützung
im
allgemeinen
durch
Stellen
außerhalb
der
nationalen
statistischen
Ämter
erfolgt.
It
is
noteworthy
that
in
countries
where
Remote
Sensing
applications
are
operational
the
methodological
support
comes
generally
from
outside
the
NSIs.
EUbookshop v2
Um
diese
Ideen
über
den
Einsatz
von
Fernerkundung
und
Geographischen
Informationssystemen
(insbesondere
in
den
Nationalen
Statistischen
Ämtern)
richtig
umsetzen
zu
können,
wäre
es
äußerst
wünschenswert,
methodische
Unterstützung
von
Herstellern
und
Nutzern
der
Software
und
Daten
zu
bekommen.
The
basic
work
for
this
coordination
and
harmonisation
has
to
be
done
now
in
order
to
ensure
that
these
techniques
of
geographical
information
remain
a
vital
and
useful
tool.
This
basic
work
incorporates
organisational
as
well
as
methodological
aspects
(such
as
standards,
nomenclatures,
etc.).
EUbookshop v2
Neben
der
Frage,
in
welchem
Umfang
die
Fernerkundung
in
den
einzelnen
Ländern
bereits
zum
Einsatz
kommt,
ist
auch
die
methodische
Unterstützung
innerhalb
der
nationalen
statistischen
Ämter
ein
wichtiges
Problem.
In
addition
to
the
general
state
of
Remote
Sensing
adoption
in
countries
the
mehodological
support
within
the
NSIs
should
be
considered
as
an
important
item.
EUbookshop v2
Es
bietet
methodische
Unterstützung
zur
quantifizierung
der
sieben
gemeinsamen
Wirkungsindikatoren
und
schlägt
Lösungen
zur
Überwindung
der
Grenzen
dieser
Indikatoren
sowie
zum
Schließen
der
Lücken
zwischen
der
Entwicklung
und
quantifizierung
der
Indikatoren
und
der
Bewertung
von
Auswirkungen
auf
Programmebene
vor.
It
provides
methodological
support
for
quantifying
the
seven
common
impact
indicators,
proposes
solutions
how
to
overcome
their
limitations
and
how
to
close
the
gap
between
the
establishment
and
quanti?cation
of
indicators
and
the
assessment
of
impacts
at
programme
level.
EUbookshop v2
Obwohl
eine
Folgenabschätzung
aufgrund
der
Art
der
Initiative
nicht
erforderlich
war,
leistete
der
Ausschuss
bei
der
Analyse
methodische
Unterstützung.
While
an
impact
assessment
was
not
necessary
given
the
nature
of
the
initiative,
the
Board
provided
methodological
support
for
the
analysis.
EUbookshop v2
Ein
weiteres
Ziel
besteht
in
der
Stärkung
der
Verbindungen
zwischen
Museen
und
Bildungseinrichtungen
über
alle
Altersgruppen
hinweg
(z.
B.
durch
methodische
Unterstützung
von
Lehrkräften
bei
der
Durchführung
von
Aktivitäten
während
der
Museumsbesuche).
Another
of
its
aims
is
to
strengthen
the
links
between
museums
and
educational
establishments,
targeting
all
age
groups
(for
example,
by
providing
methodological
support
for
teachers
in
association
with
the
activities
undertaken
during
museum
visits).
EUbookshop v2
Die
Organisation
unterstützt
Printmedien
und
elektronische
Medien
und
bietet
außerdem
finanzielle,
methodische
und
organisatorische
Unterstützung
russischen
Organisationen
im
Ausland
an.
The
organization
supports
the
media
and
electronic
information
resources
of
foreign
countries,
providing
financial,
methodological
and
organizational
support
to
foreign
domestic
organizations.
ParaCrawl v7.1
Für
das
TR-DGU
erstellt
das
IFOM
seit
Jahren
Qualitätsberichte
für
die
teilnehmenden
Kliniken,
führt
wissenschaftliche
Auswertungen
durch
und
bietet
methodische
Unterstützung.
The
IFOM
has
been
preparing
quality
reports
on
participating
hospitals
for
the
TR-DGU
including
scientific
analysis
and
methodological
assistance
for
a
number
of
years
now.
ParaCrawl v7.1
Als
einer
der
führenden
Bildungseinrichtung
in
der
Region,
ZNTU
bietet
eine
Vielzahl
von
Bildungs,
organisatorisch,
methodische
und
wissenschaftliche
Unterstützung
zu
anderen
Bildungseinrichtungen
aller
Ebenen
der
Akkreditierung.
As
a
leading
education
facility
in
the
region,
ZNTU
offers
a
variety
of
educational,
organizational,
methodological
and
scientific
assistance
to
other
educational
institutions
of
all
levels
of
accreditation.
ParaCrawl v7.1
Ihren
Besuchern
bietet
die
Galerie
Ausstellungen,
Vorträge,
Diskussionsrunden,
Besuche
in
Ateliers,
Aktivitäten
für
Kinder,
offene
Stunden
der
Malerei,
Konzerte,
literarische
Lesungen,
Klubtätigkeit,
Beratung,
Sprechstunden
und
methodische
Unterstützung
im
Bereich
der
bildenden
Kunst
–
Urheberschaft,
Pflege
von
Kunstwerken
u.ä.
Its
visitors
are
offered
exhibitions,
lectures,
debates,
studio
visits,
child
activities,
open
fine
art
lessons,
concerts,
literary
events,
club
activities,
counselling,
consultations,
and
methodical
assistance
in
the
field
of
fine
arts
with
respect
to
authorship,
maintenance
of
works,
etc.Archive
studyis
also
allowed.
ParaCrawl v7.1
Auftraggeber
sollen
immer
und
überall
in
der
Lage
sein,
Vergabeverfahren
aus
eigener
Kraft
zu
bewältigen,
und
das
MMR
hat
sich
deshalb
dazu
verpflichtet,
weitreichende
methodische
Unterstützung
zu
leisten.
Contract
awarding
authorities
should
always
be
able
to
conduct
the
process
for
awarding,
overseeing,
and
implementing
public
contracts
by
themselves.
For
this
reason,
the
MMR
has
undertaken
to
provide
broad
methodological
assistance.
ParaCrawl v7.1
Für
technische
und
methodische
Unterstützung
der
Autoren
funktionieren
wöchentliche
Präsentationen
(auf
Anfrage)
und
HotLine
per
Email
[email protected]
telefonisch
+7
812
6772993,
+7
952
3533212
(Koordinator
–
Natalia
Bulgakova).
As
a
technical
and
methodical
support
for
the
authors
we
conduct
weekly
workshops
for
the
users
and
provide
an
email
([email protected])
and
phone
hotline
support
at
+7
812
6772993,
+7
952
3533212
(Natalia
Bulgakova
-
Coordinator).
CCAligned v1