Translation of "Messung läuft" in English

Jede einzelne Messung läuft ab wie in Fig.17a gezeigt.
Each individual measurement proceeds as shown in FIG. 17 a .
EuroPat v2

Ab der vierten Messung läuft die Rekonstruktion der Werte dann wieder stabil.
From the fourth measurement, the reconstruction of the values then runs stably again.
EuroPat v2

Parallel zu jeder Messung läuft eine Blindprobe.
A blank sample was run in parallel with each measurement.
EuroPat v2

Diese findet auch statt, wenn keine Messung läuft.
This even takes place when no measurement is running.
ParaCrawl v7.1

Die Messung läuft dann wieder mit maximaler Geschwindigkeit.
Then, the measurement is effected with maximum speed again.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus sorgt der Omron M6 Comfort dafür, dass während der Messung alles rund läuft.
In addition, the Omron M6 Comfort also ensures that everything runs smoothly during measurement.
ParaCrawl v7.1

Die gesamte Messung läuft von der Tropfenerzeugung über die Schwingung bis hin zur Ergebnisausgabe vollautomatisch ab.
The entire measurement process, from drop generation and oscillation to the results output, is fully automatic.
ParaCrawl v7.1

Bei jeder Messung läuft man Gefahr, die "reale" Produktivität zu unterschätzen, wenn die Verlangsamung der Landflucht eher dieses Ungleichgewicht als die Tendenzen des Produktivapparates widerspiegelt.
Any measurement is likely to underestimate "real" productivity if the slowdown in rural exodus is more a reflection of this imbalance than of trends in the means of production.
EUbookshop v2

Die Drossel reduziert eventuell dem Netz überlagerte Oberwellen, so dass der Motor 3 während der Messung optimal ruhig läuft.
The choke reduces any harmonics which are possibly superimposed on the mains so that the motor 3 runs with optimum smoothness during the measuring procedure.
EuroPat v2

Die Messung läuft vollautomatisch anhand von programmierbaren Messabläufen, die wir für die wichtigsten Fragestellungen der Oberflächenanalytik bereits vorbereitetet haben.
The measurement runs fully automatically based on programmable measuring sequences which we have already prepared for the main surface analysis tasks.
ParaCrawl v7.1

Der neue Status-Graph gibt eine visuelle, leicht erkennenbare Information über den Status der aktuellen Messungen (Messung läuft, Pause, Stop, Trigger aktiv).
The new status graph provides easily recognizable visual information about the status of the current measurement (Run, Pause, Stop, Trigger active)
ParaCrawl v7.1

Während die Messung läuft, wird auf dem Bildschirm eine Trocknungskurve in Echtzeit angezeigt, die einen Überblick über den Trocknungsverlauf bietet.
As the measurement is running, a real-time drying curve is displayed on the screen to provide an overview of the progress.
ParaCrawl v7.1

Nachdem das gelöste Substrat die Goldelektroden vollständig überspült hat, wird der Flüssigkeitsstrom gestoppt (Sekunde 28, siehe Pfeil), die Messung des Stroms läuft jedoch weiter.
After the dissolved substrate has rinsed the gold electrodes completely, the liquid flow is stopped (second 28, see arrow), but the measurement of the current continues.
EuroPat v2

Insbesondere bei der computergestützten Ausführungsvariante kann während die Messung läuft die Neigung des Phasengitters sehr fein reguliert werden, so dass eine optimale Abbildungsleistung erzielt werden kann.
It is possible to regulate the incline of the phase grating very precisely while the measurement is taking place, particularly in the computer-assisted embodiment variant, and so an optimum imaging power can be achieved.
EuroPat v2

Nutzen Sie die Einrichtung eines automatisierten "Life Tests" für Ihre Laser – Die Messung läuft dann ohne Ihr Zutun ab!
Use an automated "life test" for your laser – the measurement runs its course without your assistance!
ParaCrawl v7.1

Um eine mögliche Übersteuerung der Signaleingänge möglichst schon vor der Messung zu erkennen, läuft die Aussteuerungsanzeige nun permanent (auch im STOP-Modus).
In order to detect a possible overload of the signal inputs as soon as possible, ideally before the start of the measurement, the level indicator now runs permanently (also in STOP-Mode).
ParaCrawl v7.1

Die Aussteuerungsanzeige Um eine mögliche Übersteuerung der Signaleingänge möglichst schon vor der Messung zu erkennen, läuft die Aussteuerungsanzeige nun permanent (auch im STOP-Modus).
In order to detect a possible overload of the signal inputs as soon as possible, ideally before the start of the measurement, the level indicator now runs permanently (also in STOP-Mode).
ParaCrawl v7.1

Das flexible System ermöglicht die schnelle Reinigung der Komponenten und erlaubt das Vorbereiten einer Probe, während eine andere Messung läuft.
The flexible system enables components to be cleaned quickly, and allows one sample to be prepared while another measurement is running.
ParaCrawl v7.1