Translation of "Menschen zusammenführen" in English
Verfassungen
sollten
Menschen
zusammenführen
und
nicht
trennen.
Constitutions
should
unite
people
and
not
divide
them.
Europarl v8
All
die
Dinge,
die
Menschen
zusammenführen...
The
things
that
bring
people
together.
OpenSubtitles v2018
Es
gehöre
zum
Kern
des
christlichen
Glaubens,
Menschen
zusammenführen.
It
belongs
to
the
core
of
the
Christian
faith
to
bring
people
together.
ParaCrawl v7.1
Diese
LIEBE
wird
Menschen
zusammenführen
wie
nie
zuvor.
This
LOVE
will
link
people
together
like
never
before.
ParaCrawl v7.1
Ortsbezogene
Initiativen,
die
durch
Aktivitäten
zur
Gemeinschaftsbildung
Menschen
zusammenführen.
Locally
based
initiatives
that
bring
people
together
in
community
building
activities.
ParaCrawl v7.1
Der
einzige
Staat,
der
all
diese
Menschen
zusammenführen
konnte,
kann
nur
Russland
sein.
Russia
is
only
country
able
to
gather
all
these
people.
ParaCrawl v7.1
Unser
Herr,
Du
wirst
die
Menschen
zusammenführen
an
einem
Tag,
über
den
es
keinen
Zweifel
gibt.
Our
Lord!
Verily,
it
is
You
Who
will
gather
mankind
together
on
the
Day
about
which
there
is
no
doubt.
Tanzil v1
Das
Jugendforum
fördert
die
Kontakte
und
die
Kommunikation
zwischen
seinen
Mitgliedsorganisationen
–
die
Millionen
junger
Menschen
zusammenführen
–
sowie
die
alltägliche
Begegnung
zwischen
Jugendlichen.
It
fosters
contacts
and
communication
between
its
member
organisations
–
which
bring
together
millions
of
young
people
–
and
with
individual
young
people
on
a
day-to-day
basis.
TildeMODEL v2018
Diese
Initiative
belegt
das
große
Engagement
der
EU
für
kulturelle
Vielfalt
und
zeigt,
wie
Kultur
die
Menschen
innerhalb
Europas
zusammenführen
kann.
This
initiative
is
a
clear
illustration
of
the
EU's
commitment
to
cultural
diversity
and
also
how
culture
can
unite
people
within
Europe.
TildeMODEL v2018
Alle
Minister
unterstrichen,
dass
der
Sport
eine
Tätigkeit
ist,
die
Menschen
zusammenführen
und
sich
hervorragend
dazu
eignen
kann,
den
sozialen
Zusammenhalt
in
den
europäischen
Gesellschaften
zu
verstärken,
wobei
Berufssportler
Vorbilder
für
die
Gesellschaft
sind.
All
ministers
underlined
that
sport
is
an
activity
that
can
bring
people
together
and
be
a
powerful
tool
to
strengthen
cohesion
in
European
societies,
with
professional
athletes
being
role
models
for
society.
TildeMODEL v2018
Das
Programm
wird
nicht
nur
das
öffentliche
Interesse
wecken
und
die
vorgeschlagenen
Maßnahmen
mit
Leben
erfüllen,
sondern
Menschen
zusammenführen,
um
durch
Machbarkeitsstudien,
technische
Beratung,
Unterstützung
beim
Kompetenzaufbau,
bei
der
Mittelbeschaffung
sowie
beim
Projektmanagement
und
breite
Publizität
nachhaltige
Lösungen
herbeizuführen.
Besides
generating
public
interest
and
enthusiasm
the
programme
will
bring
people
together
to
create
sustainable
solutions
through
feasibility
studies,
technical
advice,
capacity
and
funding
assistance,
project
management
support
and
wide-scale
publicity.
TildeMODEL v2018
Pater
Leonard
baute
in
seiner
sehr
produktiven
franziskanischen
und
humanitären
Arbeit
fleißig
an
den
Wegen,
die
die
Menschen
zusammenführen
und
den
Frieden
und
die
Solidarität
fördern.
In
his
very
fruitful
Franciscan
and
humanitarian
work,
Fr.
Leonard
was
diligently
building
pathways
that
were
binding
people
and
promoting
peace
and
solidarity.
ParaCrawl v7.1
Brücken
können
Menschen
zusammenführen.
Bridges
can
bring
people
together.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
sicher,
dass
Gott
uns
mit
den
richtigen
Menschen
zusammenführen
wird
um
den
Kindern
eine
glückliche
Zukunft
zu
schenken.
We
are
sure
that
God
will
lead
us
to
the
right
persons,
so
that
the
children
will
get
a
good
future.
ParaCrawl v7.1
Als
gemeinsame
Sprache
kann
die
Musik
Menschen
zusammenführen
und
deren
Selbstbild
und
Wahrnehmung
der
Welt
um
sie
herum
verändern.
With
its
unique
ability
to
act
as
a
common
language,
music
is
helping
to
bring
people
together
and
to
change
how
they
see
themselves
and
the
world
around
them.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Entwicklung
eines
integrativen
Menschenbildes
(WAGNER
1999)
lassen
sich
diese
verschiedenen
Vorstellungen
vom
Menschen
zusammenführen,
wodurch
der
Patient
möglichst
"ganzheitlich"
wahrgenommen
werden
kann.
With
the
development
of
an
integrative
image
of
human
being
(WAGNER,
1999),
the
various
images
of
human
being
can
be
brought
together
and
thus
allow
the
patient
to
be
perceived,
inasmuch
as
this
is
possible,
in
his
or
her
entirety.
ParaCrawl v7.1
Diese
Begegnung
wird
eine
gleiche
Anzahl
von
Kirchenführern/innen
(einschließlich
der
Leitungsgremien
von
CCEE
und
KEK)
und
jungen
Menschen
zusammenführen.
The
Encounter
will
bring
together
an
equal
number
of
church
leaders
(including
CCEE
and
KEK
governing
bodies)
and
young
people.
ParaCrawl v7.1
So
ihr
zusammen
wirket,
werden
euch
viele
Türen
offenstehen,
durch
die
ihr
eingehen
könnet,
und
es
ist
Mein
Plan
von
Ewigkeit,
daß
große
Not
die
Menschen
zusammenführen
wird,
die
für
Mich
wirken
sollen,
die
Ich
bestimmt
habe
für
geistige
Tätigkeit
und
die
durch
ein
Leben
in
Liebe
fähig
sind
für
solche.
If
you
have
an
effect
together,
many
doors
will
be
open
to
you,
through
which
you
can
enter,
and
it
is
my
plan
from
eternity
that
great
trouble
will
lead
men
together,
who
are
to
work
for
me,
whom
I
have
determined
for
spiritual
activity
and
who
are
able
for
such
through
a
life
in
love.
ParaCrawl v7.1
Doch
bestimmend
eingreifen
in
den
Willen
des
Menschen
wird
Gott
niemals,
aber
so
offensichtlich
die
Menschen
zusammenführen,
die
einander
ergänzen
können,
d.h.,
Er
läßt
unwissende
Menschen
in
Verbindung
treten
mit
solchen,
die
gebend
und
belehrend
ihnen
dienen
können.
Even
so,
God
will
never
decisively
intervene
in
the
human
being’s
will
but
so
evidently
bring
those
people
together
who
can
complement
each
other,
i.e.,
He
brings
badly
informed
people
in
contact
with
those
who
can
serve
them
in
a
giving
and
instructive
way.
ParaCrawl v7.1