Translation of "Menschen vor ort" in English
Was
ist
mit
den
Menschen
vor
Ort?
How
about
those
on
the
ground?
Europarl v8
Ich
verstehe
voll
und
ganz
die
Gefühle
der
Menschen
vor
Ort.
I
fully
understand
the
feelings
of
the
people
on
the
ground.
Europarl v8
Die
Lage
ist
völlig
ungewiss
für
die
Menschen
vor
Ort.
The
situation
is
completely
unclear
for
the
local
people.
Europarl v8
Wir
haben
mit
den
Menschen
vor
Ort
gesprochen.
We
have
talked
to
the
local
people.
Europarl v8
Eine
wirksame
Kohäsionspolitik
ist
aber
nur
zusammen
mit
den
Menschen
vor
Ort
möglich.
But
an
effective
cohesion
policy
is
only
possible
with
the
cooperation
of
the
people
on
the
ground.
Europarl v8
Dies
ist
auch
die
Ansicht
der
Menschen
vor
Ort.
They
are
saying
the
same
thing
in
Afghanistan.
Europarl v8
Ich
habe
den
Menschen
vor
Ort
zugehört.
I
listened
to
the
people.
Europarl v8
Diese
Frage
stellen
sich
die
Menschen
vor
Ort.
This
is
a
question
from
the
people
on
the
spot.
Europarl v8
Was
sagen
die
Menschen
vor
Ort?
What
are
the
people
on
the
ground
saying?
GlobalVoices v2018q4
Die
Menschen
vor
Ort
waren
auf
sich
alleine
gestellt.
People
who
went
there
went
on
their
own.
WikiMatrix v1
Die
Agentur
will
den
Menschen
vor
Ort
und
der
Öffentlichkeit
Informationen
zugänglich
machen.
The
Agency
will
make
available
this
information
to
those
in
the
field
and
to
the
public.
EUbookshop v2
Es
müssen
dauerhaft
finanzielle
Anreize
für
die
Menschen
vor
Ort
geschaffen
werden.
There
must
be
lasting
financial
incentives
for
the
local
people.
EUbookshop v2
Die
Managementforderungen
und
Gestaltungswünsche
müssen
für
die
Menschen
vor
Ort
akzeptabel
sein.
The
management
requirements
must
be
acceptable
to
the
local
people.
EUbookshop v2
Die
Menschen
vor
Ort
wurden
getötet,
und
die
Mehrheit
wurde
ausgestoßen.
Local
inhabitants
were
being
killed,
and
the
majority
were
expelled.
WikiMatrix v1
Satsang
mit
Samarpan
ist
nicht
möglich
ohne
die
Hilfe
zahlreicher
Menschen
vor
Ort.
Satsang
with
Samarpan
is
not
possible
without
the
help
of
many
people.
ParaCrawl v7.1
Entwickeln
Sie
ein
Engagement
mit
den
Menschen
vor
Ort,
Kultur
und
Lieferanten;
Develop
a
commitment
with
the
local
people,
culture
and
suppliers;
CCAligned v1
Sie
wird
von
den
Menschen
vor
Ort
selbst
hergestellt
und
verkauft.
They
are
produced
and
sold
on
site
by
trained
local
people.
ParaCrawl v7.1
Welche
Wirkung
hat
Ihr
Projekt
für
die
Menschen
vor
Ort?
What
impact
has
your
business
had
on
the
community?
ParaCrawl v7.1
Gegen
eine
nominale
Schutzgebühr
erhalten
Menschen
von
vor
Ort
einen
Mitgliedsausweis.
Patrons
from
the
community
can
obtain
a
membership
card
for
a
nominal
fee.
ParaCrawl v7.1
Drei
Generationen
zuvor,
mussten
Menschen
tatsächlich
vor
Ort
sein,
Three
generations
ago,
we
had
to
actually
get
people
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
vor
Ort
sind
sehr
freundlich
und
gastfreundlich.
Local
people
are
very
friendly
and
hospitable.
ParaCrawl v7.1
Die
Projekte
werden
von
den
Menschen
vor
Ort
ausgewählt
und
vorgeschlagen.
The
projects
are
selected
and
suggested
by
the
local
people.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
schließlich
nicht
ausgedacht,
dass
die
Menschen
vor
Ort
Kärcher-Geräte
benutzen.
After
all,
it's
not
a
figment
of
the
imagination
that
the
people
there
use
Kärcher
devices.
ParaCrawl v7.1
Welche
Wirkung
hat
Ihr
Unternehmen
für
die
Menschen
vor
Ort?
What
has
been
the
local
impact
of
your
company
on
the
community?
ParaCrawl v7.1
Die
Übungsvorführung
der
Praktizierenden
zog
die
Aufmerksamkeit
vieler
Menschen
vor
Ort
auf
sich.
The
Falun
Gong
exercise
demonstration
drew
the
attention
of
many
local
people.
ParaCrawl v7.1
Indische
Agrarwissenschaftler
und
andere
Experten
sprechen
mit
den
Menschen
vor
Ort.
Indian
agricultural
scientists
and
other
experts
are
speaking
with
people
on
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
hat
sich
die
Lebensmittelversorgung
der
Menschen
vor
Ort
deutlich
verbessert.“
As
a
result,
the
local
population's
food
supply
has
improved
significantly."
ParaCrawl v7.1