Translation of "Meister handwerk" in English
Der
Meister
versteht
sein
Handwerk
und
sorgt
für
himmlische
Höhepunkte.
The
Master
knows
his
craft
and
gives
amazing
stimulations.
ParaCrawl v7.1
Unser
Küchenchef
Meier
Jens,
ein
Meister
in
seinem
Handwerk,
kredenzt
Ihnen
beste
Südtiroler
Kost,
sowie
Fleisch-
sowie
Fisch-
und
Wildspezialitäten
und
Ladinische
Schmankerln.
Our
chef
Meier
Jens,
a
master
of
his
craft,
offers
you
the
best
in
South
Tyrol
cuisine,
as
well
as
meat,
fish
and
game
dishes
and
local
Ladin
specialities.
ParaCrawl v7.1
Die
sehr
Stolz
des
Hotels
ist
Cosmopolit
Kunst
und
Gemälde
aus
der
Hand-Möbel,
die
Kunstwerke,
die
von
ukrainischen
Handwerk
Meister.
The
very
pride
of
the
Cosmopolit
art
hotel
is
paintings
and
hand-made
pieces
of
furniture
that
are
works
of
art
made
by
Ukrainian
handcraft
masters.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
uns
in
Soest
in
den
letzten
Jahren
bemüht,
den
Meister
im
Handwerk
der
Steinmetzen
in
Europa
zu
thematisieren.
Here
in
Soest,
we
have
tried
in
recent
years
to
thematise
the
subject
of
the
master
craftsman
in
the
stonemason's
craft
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Robert
Keeley
arbeitet
seit
drei
Jahrzehnten
in
der
Elektronik-Industrie,
und
Dank
dieser
Erfahrung
ist
ein
Meister
im
Handwerk
einzigartig,
gut
gebauter
Pedale.
Robert
Keeley
has
worked
in
the
electronics
industry
for
three
decades,
and
thanks
to
this
experience
is
a
master
at
crafting
unique,
well-built
pedals.
ParaCrawl v7.1
Made
bagetnye
Bilderrahmen,
wurde
plotnitskim
Handwerk
-
Meister
der
h?¶lzernen
Bar
in
der
Herstellung
von
Mützen
und
Hüte,
Holzschnitzerei,
vkalyval
Haus-Garten.
Made
bagetnye
picture
frames,
was
plotnitskim
craft
-
master
of
the
wooden
bar
in
the
manufacture
of
caps
and
hats,
wood
carving,
vkalyval
cottage-garden.
ParaCrawl v7.1
Der
Meister
im
Handwerk
muss
in
die
Mitte,
in
Ebene
"c"
gestellt
sein,
und
für
die
Deutschen
Handwerke
nicht
nur
die
der
Berufe
der
Anlage
A
der
HWO.
The
master
craftsman
must
be
placed
in
the
middle,
on
level
"c",
and
for
German
crafts,
not
only
that
of
the
professions
in
Appendix
A
of
the
Craft
Regulation
Act.
ParaCrawl v7.1
Man
beschloss
den
Entwurf
einer
pilothaften
europäischen,
innovativen
Bildungsmaßnahme,
um
den
europäischen
Meister
im
Handwerk
international
weiter
zu
thematisieren
und
in
Gang
zu
bringen.
It
was
decided
to
make
a
draft
for
a
pilot
project,
an
innovative
European
training
scheme
for
a
European
Master
of
Craft
and
to
further
discuss
this
matter
on
an
international
level.
ParaCrawl v7.1
Gefertigt
im
16.
Jahrhundert
vom
Meister
seines
Handwerks,
Umatada
Myouji.
Made
in
the
sixteenth
century
by
the
master
craftsman
Humate
Nayoji.
OpenSubtitles v2018
Der
Meister
stand
mit
dem
Gesellen
im
Verhältnis
als
Meister
des
Handwerks.
The
master
stood
towards
the
journeyman
in
the
relation
of
master
of
the
craft.
ParaCrawl v7.1
Jon
Morrow
ist
ein
Meister
des
Content-Handwerks.
Jon
Morrow
is
a
master
content
crafter.
ParaCrawl v7.1
Verpassen
Sie
nicht
den
Meister
seines
Handwerks
und
seine
wunderbaren
und
einzigartigen
Hutkreationen.
Don't
miss
the
master
of
craft
and
his
wonderful
and
amazing
hat
creations.
ParaCrawl v7.1
Meistens
war
das
Handwerk
des
Schmiedes
erblich.
Most
often
the
craft
of
the
smith
was
hereditary.
ParaCrawl v7.1
Entworfen
und
hergestellt
von
ABP
Paris,
einem
Meister
seines
Handwerks.
Designed
and
manufactured
by
ABP
Paris,
a
master
of
his
craft.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
steht
für
Stil,
meisterliches
Handwerk
und
Liebe
zum
Detail.
The
company
stands
for
style,
exceptional
craftsmanship
and
meticulous
attention
to
detail.
ParaCrawl v7.1
Trend,
geschaffen
mit
edelstem
Porzellan,
meisterlichem
Handwerk
und
wunderbar
generöser
Dynamik.
Trend,
created
with
the
finest
porcelain,
masterly
craftsmanship
and
wonderfully
generous
dynamics.
ParaCrawl v7.1
Sie
muss
darin
geschult
worden
sein,
weil
sie
ein
Meister
ihres
Handwerks
ist.
She
must
have
been
schooled
in
this,
because
she
is
a
master
of
her
craft.
ParaCrawl v7.1
Doch
ist
es
am
Ende
schwer
zu
sagen,
was
meisterliches
Handwerk
wirklich
ausmacht.
But
in
the
end
it
is
difficult
to
say
what
really
makes
for
excellent
craftsmanship.
ParaCrawl v7.1