Translation of "Meinung begründen" in English
Ich
habe
mich
bemüht,
meine
Meinung
objektiv
zu
begründen.
I
endeavored
to
arrive
at
my
opinion
on
an
objective
basis.
OpenSubtitles v2018
Falls
Debian
sich
entscheide,
diese
Lizenzen
(oder
einige
davon)
als
nicht
frei
anzusehen,
müsse
das
Projekt
seine
Meinung
gut
begründen
und
sich
dann
daran
machen,
die
Meinung
anderer
zu
ändern.
If
Debian
decides
to
consider
these
(or
some)
licenses
non-free,
the
project
needs
to
make
it
clear
precisely
why
it
holds
this
opinion,
and
then
set
about
trying
to
change
other
people's
minds.
ParaCrawl v7.1
Erfahrungen,
Ereignisse,
Wünsche
und
Ziele
beschreiben,
sowie
seine/ihre
Meinung
kurz
begründen
oder
seine/ihre
Pläne
erklären.
Describe
experiences,
events,
wishes,
and
hopes,
as
well
as
to
be
able
to
briefly
express
opinions
or
explain
plans.
ParaCrawl v7.1
Nach
meiner
unmaßgeblichen
Meinung
ist
die
Begründung
für
den
Antrag
1
ein
bißchen
unglücklich.
In
my
humble
opinion
the
justification
for
amendment
is
sightly
unfortunate.
Europarl v8
Wollte
die
christlich-soziale
Partei
Österreich
retten,
dann
durfte
sie
sich,
nach
der
Meinung
ihrer
Begründer,
nicht
auf
den
Standpunkt
des
Rassenprinzips
stellen,
da
sonst
in
kurzer
Zeit
eine
allgemeine
Auflösung
des
Staates
eintreten
musste.
The
founders
of
the
Christian-Socialist
Party
were
of
the
opinion
that
they
could
not
base
their
position
on
the
racial
principle
if
they
wished
to
save
Austria,
because
they
felt
that
a
general
disintegration
of
the
State
might
quickly
result
from
the
adoption
of
such
a
policy.
ParaCrawl v7.1
Dies
setzt
voraus,
dass
die
von
Ihnen
geäußerten
Meinungen,
z.B.
im
Rahmen
von
Umfragen,
Vorschlägen,
Kommentaren
oder
sonstigen
Beiträgen
und
mitgeteilten
Bewertungen
Ihre
tatsächliche
Meinung
ist
bzw.
Begründungen
tatsächlich
zutreffend
sind.
This
presupposes
that
the
opinions
expressed
by
you,
e.g.
ratings
provided
within
the
scope
of
surveys,
suggestions,
comments
or
other
contributions,
and
votes,
represent
your
actual
opinion
or
that
the
reasons
given
are
actually
pertinent.
ParaCrawl v7.1