Translation of "Meine vorgehensweise" in English
Okay,
erstens,
ist
das
einfach
nicht
meine
Vorgehensweise.
Okay,
first
of
all,
that's
just
not
how
I
operate.
OpenSubtitles v2018
Meine
Vorgehensweise
wäre
es
nicht,
aber
ich
bin
durchaus
offen
dafür.
It's
not
exactly
my
go-to,
but
generally
speaking,
I'm
open
to
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
gebeten,
Ihnen
meine
Vorgehensweise
zu
erklären:
I've
been
asked
to
explain
my
process
to
you.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Typ
hat
meine
Vorgehensweise
geklaut.
This
guy
stole
my
move.
OpenSubtitles v2018
Es
war
exakt
so
vorbereitet,
wie
ich
es
für
meine
Vorgehensweise
brauchte.
It
was
set
up
exactly
the
way
I
needed
it
for
my
procedure.
OpenSubtitles v2018
Momentan
kann
nur
meine
Vorgehensweise
das
garantieren.
And
right
now
my
way
is
the
only
way
that
I
can
be
certain
of
that.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
mein
Patient,
meine
Vorgehensweise.
This
is
my
patient,
my
procedure.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
ist
das
sogar
meine
geplante
Vorgehensweise.
In
fact,
it's
been
my
primary
strategy.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
einfach
nicht
meine
Vorgehensweise.
It's
just
not
the
way
I'm
used
to
doing
things.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
möchte
ich
Sie
bitten,
meine
Vorgehensweise
zu
entschuldigen.
I
just
want
to
start
by
apologizing
for
my
process.
OpenSubtitles v2018
Ich
dokumentiere
meine
Vorgehensweise
also
umfassend
und
lückenlos.
I
therefore
document
my
methods
comprehensively
and
completely.
ParaCrawl v7.1
Durch
meine
strukturierte
Vorgehensweise
überblicke
ich
auch
komplexe
Aufgabenstellungen.
Thanks
to
my
structured
approach,
I
am
able
to
keep
track
of
even
complex
tasks.
CCAligned v1
Persönlich
zeichnen
mich
meine
analytische
Denkweise
und
meine
strukturierte
Vorgehensweise
aus.
Personally
I
feature
a
strong
analytical
mindset
combined
with
a
very
structured
line
of
action.
CCAligned v1
Mit
der
einfachsten
Vorgehensweise
meine
ich
die
Nutzung
der
verfügbaren
Werkzeuge
und
Informationen.
By
simplest
approach,
I
mean
given
the
tools
and
information
available.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
an
dieser
Stelle
meine
Vorgehensweise
der
Hochbegabtenförderung
beschreiben.
At
this
point
I
would
like
to
describe
my
way
of
going
about
advancing
gifted
children.
ParaCrawl v7.1
Meine
Vorgehensweise
muss
jedoch
nicht
zwingend
auch
die
passende
für
Dich
sein.
What
works
for
me
may
not
be
the
right
approach
for
you.
ParaCrawl v7.1
Und
das
veranschaulicht
meine
Vorgehensweise.
And
that
illustrates
my
research
approach.
TED2020 v1
Deb,
du
weißt,
dass
das
in
der
Nacht
nicht
meine
übliche
Vorgehensweise
war.
Deb,
you
know
that
night
wasn't
my
usual
scenario.
OpenSubtitles v2018
Falls
Sie
meine
Vorgehensweise
anspricht,
würde
ich
mich
sehr
freuen,
von
Ihnen
zu
hören!
Should
you
feel
comfortable
with
this
approach,
I
would
love
to
hear
from
you!
CCAligned v1
Schließlich
findet
die
Unterstützung
der
Entwicklung
des
Unternehmenssektors
in
Entwicklungsländern
meine
Zustimmung,
die
Vorgehensweise
bei
den
staatlichen
Unternehmen
wirft
jedoch
grundlegende
Fragen
auf.
In
conclusion,
support
to
undertakings
in
developing
countries
has
my
blessing,
but
the
line
of
approach
in
the
case
of
state-owned
undertakings
raises
essential
questions.
Europarl v8
Ich
würdige
das
als
nachdrückliches
Zeichen
der
Unterstützung
für
die
Kommission
und
meine
Vorgehensweise
in
dieser
Runde.
I
take
it
as
a
strong
signal
of
support
for
the
Commission
and
my
approach
in
the
round.
Europarl v8
Im
Gegensatz
zu
ihm
war
ich
vor
meinem
Coming-Out
eine
extravertierte
Frau,
und
in
meinem
stark
männlich
geprägten,
von
Extravertierten
dominierten
Beruf
unterschied
sich
meine
Vorgehensweise
meist
deutlich
von
der
meiner
Kollegen.
Unlike
Cook,
in
addition
to
being
closeted,
I
was
a
woman
and
an
introvert,
and
my
politics
tended
to
differ
from
those
of
my
peers
in
my
heavily
male,
extrovert-dominated
profession.
News-Commentary v14
Ich
kann
nicht
ändern,
wie
du
über
mich
denkst,
aber
ich
ändere
weder
meine
Vorgehensweise
noch
meine
Motive.
Look,
I
can't
change
how
you
think
about
me,
but
I
am
not
gonna
change
what
I
am
doing
or
why
I
am
doing
it.
OpenSubtitles v2018
Meine
Vorgehensweise
als
"Sie
zu
Tode
langweilen"
zu
bezeichnen
und
deine
als
"Knockout-Schlag".
Calling
my
approach
"Bore
them
to
death"
and
yours
"A
knockout
punch."
OpenSubtitles v2018
Deb,
ich
hab
dich
hierher
gelockt,
weil
ich
mir
dachte,
dass
du,
wenn
ich
dich
in
meine
Vorgehensweise
einweihe,
vielleicht
schätzen
würdest,
dass
das
was
ich
mache
einen
Wert
hat.
Deb,
I
lured
you
here
because
I
thought...
maybe
if
I
let
you
in
on
my
process...
you'd
appreciate
that
there
is
some
value
to
what
I
do.
OpenSubtitles v2018