Translation of "Meine vorgehensweise" in English

Okay, erstens, ist das einfach nicht meine Vorgehensweise.
Okay, first of all, that's just not how I operate.
OpenSubtitles v2018

Meine Vorgehensweise wäre es nicht, aber ich bin durchaus offen dafür.
It's not exactly my go-to, but generally speaking, I'm open to it.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde gebeten, Ihnen meine Vorgehensweise zu erklären:
I've been asked to explain my process to you.
OpenSubtitles v2018

Dieser Typ hat meine Vorgehensweise geklaut.
This guy stole my move.
OpenSubtitles v2018

Es war exakt so vorbereitet, wie ich es für meine Vorgehensweise brauchte.
It was set up exactly the way I needed it for my procedure.
OpenSubtitles v2018

Momentan kann nur meine Vorgehensweise das garantieren.
And right now my way is the only way that I can be certain of that.
OpenSubtitles v2018

Das ist mein Patient, meine Vorgehensweise.
This is my patient, my procedure.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich ist das sogar meine geplante Vorgehensweise.
In fact, it's been my primary strategy.
OpenSubtitles v2018

Das ist einfach nicht meine Vorgehensweise.
It's just not the way I'm used to doing things.
OpenSubtitles v2018

Zuerst möchte ich Sie bitten, meine Vorgehensweise zu entschuldigen.
I just want to start by apologizing for my process.
OpenSubtitles v2018

Ich dokumentiere meine Vorgehensweise also umfassend und lückenlos.
I therefore document my methods comprehensively and completely.
ParaCrawl v7.1

Durch meine strukturierte Vorgehensweise überblicke ich auch komplexe Aufgabenstellungen.
Thanks to my structured approach, I am able to keep track of even complex tasks.
CCAligned v1

Persönlich zeichnen mich meine analytische Denkweise und meine strukturierte Vorgehensweise aus.
Personally I feature a strong analytical mindset combined with a very structured line of action.
CCAligned v1

Mit der einfachsten Vorgehensweise meine ich die Nutzung der verfügbaren Werkzeuge und Informationen.
By simplest approach, I mean given the tools and information available.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte an dieser Stelle meine Vorgehensweise der Hochbegabtenförderung beschreiben.
At this point I would like to describe my way of going about advancing gifted children.
ParaCrawl v7.1

Meine Vorgehensweise muss jedoch nicht zwingend auch die passende für Dich sein.
What works for me may not be the right approach for you.
ParaCrawl v7.1

Und das veranschaulicht meine Vorgehensweise.
And that illustrates my research approach.
TED2020 v1

Deb, du weißt, dass das in der Nacht nicht meine übliche Vorgehensweise war.
Deb, you know that night wasn't my usual scenario.
OpenSubtitles v2018

Falls Sie meine Vorgehensweise anspricht, würde ich mich sehr freuen, von Ihnen zu hören!
Should you feel comfortable with this approach, I would love to hear from you!
CCAligned v1

Schließlich findet die Unterstützung der Entwicklung des Unternehmenssektors in Entwicklungsländern meine Zustimmung, die Vorgehensweise bei den staatlichen Unternehmen wirft jedoch grundlegende Fragen auf.
In conclusion, support to undertakings in developing countries has my blessing, but the line of approach in the case of state-owned undertakings raises essential questions.
Europarl v8

Ich würdige das als nachdrückliches Zeichen der Unterstützung für die Kommission und meine Vorgehensweise in dieser Runde.
I take it as a strong signal of support for the Commission and my approach in the round.
Europarl v8

Im Gegensatz zu ihm war ich vor meinem Coming-Out eine extravertierte Frau, und in meinem stark männlich geprägten, von Extravertierten dominierten Beruf unterschied sich meine Vorgehensweise meist deutlich von der meiner Kollegen.
Unlike Cook, in addition to being closeted, I was a woman and an introvert, and my politics tended to differ from those of my peers in my heavily male, extrovert-dominated profession.
News-Commentary v14

Ich kann nicht ändern, wie du über mich denkst, aber ich ändere weder meine Vorgehensweise noch meine Motive.
Look, I can't change how you think about me, but I am not gonna change what I am doing or why I am doing it.
OpenSubtitles v2018

Meine Vorgehensweise als "Sie zu Tode langweilen" zu bezeichnen und deine als "Knockout-Schlag".
Calling my approach "Bore them to death" and yours "A knockout punch."
OpenSubtitles v2018

Deb, ich hab dich hierher gelockt, weil ich mir dachte, dass du, wenn ich dich in meine Vorgehensweise einweihe, vielleicht schätzen würdest, dass das was ich mache einen Wert hat.
Deb, I lured you here because I thought... maybe if I let you in on my process... you'd appreciate that there is some value to what I do.
OpenSubtitles v2018