Translation of "Meine verehrung" in English
So
begann
meine
Verehrung
für
ihn.
That's
how
it
started
my
love
of
him.
OpenSubtitles v2018
Alle
Kirchen
Meines
Vaters
werden
geschlossen
werden
und
Meine
tägliche
Verehrung
wird
abgeschafft.
All
of
My
Father's
Houses
will
be
closed
and
my
daily
worship
will
be
suspended.
ParaCrawl v7.1
Möge
meine
Verehrung
an
die
Buddhas
(der
Vergangenheit)
gerichtet
sein.
May
my
adoration
be
to
the
Buddhas
(of
the
past),
to
their
Enlightenment.
ParaCrawl v7.1
Meine
Verehrung
für
den
genialen
Sinfoniker
ist
bis
heute
konstant
geblieben.
My
reverence
for
this
ingenious
symphonist
has
remained
unbroken
to
this
day.
ParaCrawl v7.1
Reverend
Moon,
ich
bringe
dir
all
meine
Verehrung
und
meinen
Dank
dar.
Reverend
Sun
Myung
Moon,
I
pay
my
great
homage
and
thanks
to
you.
ParaCrawl v7.1
Diese
Zeitschrift
zu
lesen
ermutigt
mich
und
stärkt
meine
Verehrung
für
unsere
Kirche.
Reading
this
magazine
is
an
encouragement
that
nourishes
my
devotion
to
our
Church.
ParaCrawl v7.1
Meine
glühende
Verehrung
für
Sie,
meine
Liebe
und
Leidenschaft...
muss
einen
Eindruck
gemacht
haben...
Surely
my
ardent
attachment
to
you,
my
love
and
passion
cannot
help
but
have
made
an
impression,
and
now-
OpenSubtitles v2018
Meine
Verehrung,
liebe
Madame.
Honored
to
meet
you,
dear
lady!
OpenSubtitles v2018
Hilf
mir,
meine
Verehrung
für
dich
in
meinem
Leben
und
durch
meine
Worte
treuer
darzustellen.
Help
me
display
my
honor
to
you
more
faithfully
in
my
life
and
words.
In
Jesus'
name
I
pray.
Amen.
ParaCrawl v7.1
Aber
meine
Verehrung
für
die
Figuren
hielt
mich
davon
ab,
den
Auslöser
zu
drücken,
irgendwie
fühlt
es
sich
an,
als
würde
ich
selbst
schießen.
But
my
reverence
for
these
figures
kept
me
from
actually
pulling
the
trigger,
somehow
feeling
as
if
I
would
be
shooting
myself.
TED2020 v1
Wenn
ich
masturbiere
und
an
eine
Frau
denke,
zeige
ich
ihr
meine
Verehrung,
zeichne
sie
aus.
Thinking
of
someone
while
I
do
it
is
a
form
of
tribute.
It's
my
way
of
awarding
her
a
medal.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
meine
Verehrung
nicht
anders
ausdrücken
als
zu
sagen:
nachdem
ich
sie
kennen
gelernt
habe,
werde
ich
nie
mehr
die
selbe
sein
wie
davor.
I
know
of
no
other
way
to
express
my
praise
than
to
say
that
because
I
have
known
her
I
will
never
be
the
same.
ParaCrawl v7.1
Ich
wachte
am
frühen
Morgen
auf
und
schickte
dem
Meister
mit
tiefster
Verehrung
meine
besten
Glückwünsche
zum
Geburtstag.
I
woke
up
in
the
early
morning
and
sent
my
best
regards
to
Master,
wishing
Master
a
happy
birthday.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
wollte
ich
ihm
die
Ehrerbietung
der
ganzen
katholischen
Kirche
bezeigen,
aber
auch
meine
persönliche
Verehrung
und
Dankbarkeit
gegenüber
einer
Gestalt
sichtbar
machen,
der
ich
mich
sehr
verbunden
fühle
wegen
der
Rolle,
die
sie
in
meinem
Leben
als
Theologe,
Priester
und
Hirt
gespielt
hat.
By
doing
so
I
wished
to
express
to
him
the
homage
of
the
entire
Catholic
Church,
but
also
to
manifest
my
personal
devotion
and
gratitude
in
regard
to
a
figure
to
whom
I
feel
very
linked
for
the
role
he
has
had
in
my
life
as
a
theologian,
priest
and
pastor.
ParaCrawl v7.1
Man
kann,
wenn
man
möchte,
im
Hotel
Erzherzog
Rainer
auch
aus
der
Zeit
fallen
und
sich
in
die
Zeit
des
„Küss
die
Hand“
und
„meine
Verehrung“,
in
„Gnädige
Frau“
und
„gschamster
Diener“
zurück
versetzen.
At
Hotel
Erzherzog
Rainer
you
can
go
back
in
time
if
you
so
wish.
Viennese
people
used
to
be
known
for
their
charming
manners
and
here
at
the
hotel
you
might
be
greeted
with
the
following:
“Küss
die
Hand”
(I
kiss
your
hand),
“Gnädige
Frau”
(my
gracious
lady)
or
hear
the
expression
“gschamster
Diener”
(your
obedient
server).
ParaCrawl v7.1
Möge
meine
Verehrung
an
jene
Brahmanen
(Buddhas)
gerichtet
sein,
die
Erleuchtung
durch
das
Verstehen
aller
Dhammas,
erreicht
haben.
May
my
adoration
be
to
those
Brahmanas
(the
Buddhas)
who
have
attained
Enlightenment
by
comprehending
all
dhammas.
ParaCrawl v7.1
Ganz
besonders
erfüllt
es
mich
mit
Freude,
Bands
zu
veröffentlichen,
denen
ich
meine
volle
Verehrung
entgegenbringe.
It
completely
particularly
fulfills
me
with
joy
to
publish
bands
which
I
offer
my
full
worship.
ParaCrawl v7.1
Heute
habe
ich
dank
Ihrer
lieben
Einladung
die
Freude,
Ihren
brüderlichen
Besuch
zu
erwidern,
und
ich
betrachte
es
persönlich
als
ein
Geschenk
Gottes,
daß
mir
die
Möglichkeit
gegeben
ist,
erneut
der
Ihnen
anvertrauten
Kirche
gegenüber
meine
Verehrung
und
Achtung
zum
Ausdruck
zu
bringen.
Today,
thanks
to
your
kind
invitation,
I
have
the
joy
of
returning
your
fraternal
visit.
Personally,
I
consider
it
a
great
gift
of
God
to
have
the
opportunity
to
express
once
more
my
veneration
and
esteem
for
the
Church
entrusted
to
your
care.
ParaCrawl v7.1
Möge
meine
Verehrung
für
an
jene
gehen,
die
unübertreffbar
sicher
von
Hindernissen
sind
(Buddhas)
und
an
deren
Befreiung.
May
my
adoration
be
to
those
supremely
secured
from
bondage
(the
Buddhas)
and
to
their
Deliverance.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
nicht
so,
mein
absoluter
Hingabe
an
die
Verteidigung
und
Ausbreitung
von
Ideen
und
nicht
zuletzt
meine
absolute
Verehrung
Ihrer
Persönlichkeit
würde
in
einem
sehr
singulären
Licht
erscheinen,
Ich
möchte
vermeiden,,
selbst
wenn
die
Komponente
des
persönlichen
Gewinns
kann
nicht
von
jemandem,
der
nicht
klar
sehen
kann
widerlegt
werden.
If
it
was
not
so,
my
absolute
devotion
to
the
defense
and
spread
of
ideas
and
my
no
less
absolute
veneration
of
your
personality
appear
in
a
very
singular
light,
I
would
like
to
avoid,
even
if
the
component
of
personal
gain
can
not
be
refuted
by
someone
who
does
not
see
clear.
ParaCrawl v7.1
Sagt
Suetal:
„Aber
nun,
da
wir,
wie
die
vielen
andere
Gäste,
schon
abgespeist
haben,
möchte
ich
denn
doch
den
himmlischen
Meister
kennenlernen,
um
ihm
meine
tiefste
Verehrung
zu
bezeigen!“
Suetal
says,
“But
now,
since
we,
like
many
other
guests,
have
already
eaten,
I
would
like
to
get
to
know
the
heavenly
Master
in
order
to
show
him
my
deepest
honor!”
ParaCrawl v7.1
Wie
ist
dann
Meine
Verehrung
beschaffen
bei
jenen
Menschen
auf
dieser
Erde,
von
denen
die
bessere
Art
im
Durchschnitte
des
Tages
dreiundzwanzig
Stunden
zur
Pflege
ihres
Leibes
verwendet,
Mich
aber
kaum
mit
einer
zerstreuten
Stunde
abgefertigt?
Of
what
kind
is
my
worship
then
with
those
people
on
earth,
when
even
the
better
ones
of
them
spend
an
average
of
twenty-three
hours
of
the
day
tending
to
their
bodies,
but
attend
to
me
for
barely
one
preoccupied
hour?
ParaCrawl v7.1