Translation of "Meine stimmung" in English
Ein
heißes
Bad
hob
meine
Stimmung.
A
hot
bath
made
me
feel
much
better.
Tatoeba v2021-03-10
Seit
wann
ist
meine
Stimmung
auf
einem
Mann
abhängig
gewesen?
Since
when
has
my
mood
been
dependent
on
a
man?
OpenSubtitles v2018
Abschließend
möchte
ich
noch
meine
volle
Überein
stimmung
mit
dem
Didò-Bericht
erklären.
Let
us
settle
this
point
first,
and
then
I
shall
admit
other
points
of
order.
EUbookshop v2
Sie
hoben
definitiv
meine
Stimmung,
aber
diese
Pillen
sind
keine
Allheilmittel.
They
definitely
raised
the
floor
on
my
mood,
but
none
of
these
pills
are
panaceas.
OpenSubtitles v2018
Warum
versuchst
Du
immer
meine
Stimmung
zu
dämpfen?
Why
are
you
always
trying
to
dampen
my
spirits?
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keine
sichtbaren
Ausstrahlungen,
die
meine
Stimmung
verraten.
I
cannot
imagine
that
there
are
visual
emanations
that
can
tell
you
my
mood.
OpenSubtitles v2018
Ich
notiere
jeden
Tag
meine
Stimmung.
I
chart
my
morale
every
day.
OpenSubtitles v2018
Im
Herbst
würde
meine
Stimmung
ganz
anders
sein.
By
the
autumn,
my
mood
would
be
very
different.
OpenSubtitles v2018
Ein
wenig
Geflirte
könnte
meine
Stimmung
heben.
Come
on.
A
little
flirty-flirty
might
help
me
with
my
mood.
OpenSubtitles v2018
Wann
auch
immer
ich
dich
sehe,
geht
meine
Stimmung
zu
grunde.
Whenever
I
see
you,
my
mood
turns
sour.
QED v2.0a
Manchmal
muss
ich
Mickey
Mouse
tragen,
um
meine
Stimmung
zu
heben.
I
have
to
wear
Mickey
Mouse
sometimes
to
brighten
the
mood.
QED v2.0a
Meine
Stimmung
verbessert
sich
von
einem
Tag
zu
Tag.
My
mood
improves
from
one
day
to
the
next.
ParaCrawl v7.1
Auch
meine
Stimmung
hellte
sich
auf.
My
mood
lit
up
too.
ParaCrawl v7.1
Meine
Stimmung
verschlechterte
sich
und
mein
Sexualleben
hörte
einfach
auf.
My
mood
worsened,
and
my
sex
life
just
stopped.
ParaCrawl v7.1
Es
hob
meine
Stimmung
und
tatsächlich
macht
mich
glücklich.
It
lifted
my
spirits
and
actually
makes
me
happy.
ParaCrawl v7.1
Auch
meine
Stimmung
hatte
sich
großartig
verbessert.
My
temper
has
also
greatly
improved.
ParaCrawl v7.1
Dies
trug
sicherlich
nicht
dazu
bei
meine
„Konzert-abgesagt“-Stimmung
zu
heben.
This
certainly
did
not
help
my
“canceled
concert”
mood.
ParaCrawl v7.1
Als
ob
dies
nicht
genug
wäre,
war
auch
meine
Stimmung
schlecht.
If
that
was
not
enough,
my
temper
was
bad,
too.
ParaCrawl v7.1
Meine
Stimmung
war
leicht
und
weit,
und
mein
gebrochenes
Bein
schmerzte
nicht.
My
mood
was
light
and
spacious
and
my
fractured
leg
did
not
hurt.
ParaCrawl v7.1
Ihre
geheimen
Plan
ist
es,
meine
Stimmung
von
gut
bis
schlecht
ändern.
Their
secret
plan
is
to
alter
my
mood
from
good
to
bad.
ParaCrawl v7.1
Meine
gute
Stimmung
half
auch
viel
mit...
The
good
mood
I
am
in
was
a
great
help...
ParaCrawl v7.1
Briefe
meine
Stimmung
bekomme,
besser
zu
werden.
When
I
receive
your
letters
my
mood
better
to
become.
I
ParaCrawl v7.1
Es
war
faszinierend
und
hat
meine
Stimmung
beflügelt.
It
was
fascinating
and
it
lifted
my
spirits.
CCAligned v1
Ich
werde
friedlich
und
meine
schlechte
Stimmung
ist
verschwunden.
I
am
becoming
peaceful
and
my
bad
temper
has
disappeared.
ParaCrawl v7.1
Das
kommt
ganz
auf
meine
Stimmung
an.
It
completely
depends
on
my
mood.
ParaCrawl v7.1
Nao:
Dinge,
die
meine
Stimmung
heben.
Nao:
Things
that
let
my
spirit
grow.
ParaCrawl v7.1
Meine
Stimmung
heute
ist
schon,
und
alles
ist
moglich.
My
mood
today
is
beautiful,
and
everything
possible.
ParaCrawl v7.1
Sie
konnen
sich
gar
nicht
vorstellen,
was
meine
Stimmung
im
Augenblick.
You
can
not
even
imagine
what
my
mood
right
now.
ParaCrawl v7.1
Meine
Stimmung
kann
jederzeit
ohne
ersichtlichen
Grund
umschlagen.
My
mood
could
change
instantly,
for
no
apparent
reason.
ParaCrawl v7.1