Translation of "Meine stimmung" in English

Ein heißes Bad hob meine Stimmung.
A hot bath made me feel much better.
Tatoeba v2021-03-10

Seit wann ist meine Stimmung auf einem Mann abhängig gewesen?
Since when has my mood been dependent on a man?
OpenSubtitles v2018

Abschließend möchte ich noch meine volle Überein stimmung mit dem Didò-Bericht erklären.
Let us settle this point first, and then I shall admit other points of order.
EUbookshop v2

Sie hoben definitiv meine Stimmung, aber diese Pillen sind keine Allheilmittel.
They definitely raised the floor on my mood, but none of these pills are panaceas.
OpenSubtitles v2018

Warum versuchst Du immer meine Stimmung zu dämpfen?
Why are you always trying to dampen my spirits?
OpenSubtitles v2018

Es gibt keine sichtbaren Ausstrahlungen, die meine Stimmung verraten.
I cannot imagine that there are visual emanations that can tell you my mood.
OpenSubtitles v2018

Ich notiere jeden Tag meine Stimmung.
I chart my morale every day.
OpenSubtitles v2018

Im Herbst würde meine Stimmung ganz anders sein.
By the autumn, my mood would be very different.
OpenSubtitles v2018

Ein wenig Geflirte könnte meine Stimmung heben.
Come on. A little flirty-flirty might help me with my mood.
OpenSubtitles v2018

Wann auch immer ich dich sehe, geht meine Stimmung zu grunde.
Whenever I see you, my mood turns sour.
QED v2.0a

Manchmal muss ich Mickey Mouse tragen, um meine Stimmung zu heben.
I have to wear Mickey Mouse sometimes to brighten the mood.
QED v2.0a

Meine Stimmung verbessert sich von einem Tag zu Tag.
My mood improves from one day to the next.
ParaCrawl v7.1

Auch meine Stimmung hellte sich auf.
My mood lit up too.
ParaCrawl v7.1

Meine Stimmung verschlechterte sich und mein Sexualleben hörte einfach auf.
My mood worsened, and my sex life just stopped.
ParaCrawl v7.1

Es hob meine Stimmung und tatsächlich macht mich glücklich.
It lifted my spirits and actually makes me happy.
ParaCrawl v7.1

Auch meine Stimmung hatte sich großartig verbessert.
My temper has also greatly improved.
ParaCrawl v7.1

Dies trug sicherlich nicht dazu bei meine „Konzert-abgesagt“-Stimmung zu heben.
This certainly did not help my “canceled concert” mood.
ParaCrawl v7.1

Als ob dies nicht genug wäre, war auch meine Stimmung schlecht.
If that was not enough, my temper was bad, too.
ParaCrawl v7.1

Meine Stimmung war leicht und weit, und mein gebrochenes Bein schmerzte nicht.
My mood was light and spacious and my fractured leg did not hurt.
ParaCrawl v7.1

Ihre geheimen Plan ist es, meine Stimmung von gut bis schlecht ändern.
Their secret plan is to alter my mood from good to bad.
ParaCrawl v7.1

Meine gute Stimmung half auch viel mit...
The good mood I am in was a great help...
ParaCrawl v7.1

Briefe meine Stimmung bekomme, besser zu werden.
When I receive your letters my mood better to become. I
ParaCrawl v7.1

Es war faszinierend und hat meine Stimmung beflügelt.
It was fascinating and it lifted my spirits.
CCAligned v1

Ich werde friedlich und meine schlechte Stimmung ist verschwunden.
I am becoming peaceful and my bad temper has disappeared.
ParaCrawl v7.1

Das kommt ganz auf meine Stimmung an.
It completely depends on my mood.
ParaCrawl v7.1

Nao: Dinge, die meine Stimmung heben.
Nao: Things that let my spirit grow.
ParaCrawl v7.1

Meine Stimmung heute ist schon, und alles ist moglich.
My mood today is beautiful, and everything possible.
ParaCrawl v7.1

Sie konnen sich gar nicht vorstellen, was meine Stimmung im Augenblick.
You can not even imagine what my mood right now.
ParaCrawl v7.1

Meine Stimmung kann jederzeit ohne ersichtlichen Grund umschlagen.
My mood could change instantly, for no apparent reason.
ParaCrawl v7.1