Translation of "Meine rede" in English
Bei
dieser
Gelegenheit
möchte
ich
meine
Rede
mit
zwei
Punkten
abschließen.
I
would
also
like
to
take
the
same
opportunity
to
end
my
speech
by
making
two
points.
Europarl v8
Mit
diesem
Punkt
möchte
ich
meine
Rede
beenden.
With
this
point,
I
shall
wind
up
my
speech.
Europarl v8
Ich
weiß
nicht,
ob
das
meine
letzte
Rede
hier
sein
wird.
I
do
not
know
if
this
will
be
my
last
speech
here.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
halte
ich
meine
Rede
heute
auf
Italienisch.
For
that
reason,
I
am
speaking
today
in
Italian.
Europarl v8
Ich
werde
daher
meine
Rede
nicht
noch
einmal
halten.
Therefore
I
shall
not
go
back
over
my
speech.
Europarl v8
Dies
war
meine
letzte
Rede
im
Europäischen
Parlament.
This
is
the
last
speech
I
will
be
making
in
the
European
Parliament.
Europarl v8
Kann
ich
fortfahren
oder
muss
ich
meine
Rede
abbrechen?
May
I
continue
or
must
I
stop
speaking?
Europarl v8
Dies
ist
meine
letzte
Rede
in
dieser
Plenarsitzung.
This
is
my
last
speech
in
this
plenary
session.
Europarl v8
Nun
versuche
ich,
meine
Rede
etwas
zu
ändern.
I
will
now
try
to
change
my
speech
somewhat.
Europarl v8
Es
tut
mir
Leid,
wenn
meine
Rede
etwas
zu
lang
war.
I
am
sorry
if
my
speech
was
a
bit
too
long.
Europarl v8
Das
ist
meine
letzte
Rede
in
diesem
Parlament.
This
is
my
final
speech
before
this
House.
Europarl v8
Meine
Rede
war
sehr
lang,
aber
es
gab
auch
eine
Menge
Fragen.
I
have
spoken
for
a
long
time,
but
there
were
a
great
many
questions.
Europarl v8
Wir
eröffnen
jetzt
keine
Aussprache,
um
meine
Rede
von
Helsinki
zu
erklären.
We
are
not
going
to
start
a
debate
to
explain
my
speech
at
Helsinki.
Europarl v8
Und
doch
ist
meine
Rede
ein
Appell.
However,
my
speech
is
an
appeal.
Europarl v8
Damit
möchte
ich
meine
Rede
beenden.
I
shall
stop
speaking
now,
if
I
may.
Europarl v8
Herr
Präsident,
dies
war
meine
letzte
Rede
hier
im
Europäischen
Parlament.
Mr President,
that
was
my
last
speech
here
in
the
European
Parliament.
Europarl v8
Ich
habe
meine
heutige
Rede
nicht
gehalten,
um
mich
beim
Parlament
anzubiedern.
My
aim
in
delivering
this
speech
today
was
not
to
please
Parliament.
Europarl v8
Danach
werde
ich,
wie
mir
geraten
wurde,
meine
dreiminütige
Rede
halten.
I
shall
then
try
to
read
my
three-minute
speech,
as
I
have
been
advised.
Europarl v8
Damit
möchte
ich
auch
meine
Rede
beginnen.
I
should
also
like
to
begin
my
speech
like
this.
Europarl v8
Dies
ist
meine
letzte
politische
Rede
im
Europäischen
Parlament.
This
is
my
last
political
speech
in
the
European
Parliament.
Europarl v8
Meine
fünfminütige
Rede
lässt
keinen
Raum
für
weitere
Ausführungen.
My
five-minute
speech
has
no
room
for
any
more.
Europarl v8
Ich
meine
die
Rede
von
Präsident
Ciampi
in
diesem
Haus.
I
am
referring
to
the
speech
in
this
House
by
President
Ciampi.
Europarl v8
Ich
bin
darüber
froh
und
werde
deshalb
meine
Rede
auf
diesen
Themenkreis
beschränken.
I
am
delighted
about
this
and
I
am
therefore
only
going
to
speak
about
this
field.
Europarl v8
Dies
ist
wahrscheinlich
meine
letzte
Rede
hier
im
Saal.
This
may
well
be
my
last
speech
in
the
Chamber.
Europarl v8
Ich
werde
nun
meine
dreiminütige
Rede
vorlesen!
Now
I
shall
read
my
three-minute
speech!
Europarl v8
Seine
Heiligkeit
der
Karmapa:
Morgen
ist
meine
Rede.
His
Holiness
the
Karmapa:
Tomorrow
is
my
Talk.
TED2013 v1.1
Höre
doch,
Hiob,
meine
Rede
und
merke
auf
alle
meine
Worte!
"However,
Job,
please
hear
my
speech,
and
listen
to
all
my
words.
bible-uedin v1