Translation of "Meine haltung" in English

Meine Haltung dazu lässt sich in drei Punkten zusammenfassen:
My view may be summarised in three points.
Europarl v8

Können Sie mir erklären, warum meine Regierung diese Haltung einnimmt?
Please tell me, why is it that my Government has taken that stance?
Europarl v8

Diese Punkte sind weitere Gründe für meine Haltung.
These points further justify my position.
Europarl v8

Einige Netzbürger baten um meine Haltung gegenüber der Daioyu Insel.
Some netizens asked my attitude on Diaoyu Island.
GlobalVoices v2018q4

Hören Sie meine Haltung zu diesen Dingen.
I tell you my philosophy in these things.
OpenSubtitles v2018

Meine Mutter hat sehr auf meine Haltung geachtet.
I'm grateful to your mother.
OpenSubtitles v2018

Meine Haltung ist es, Töten möglichst zu vermeiden.
I'm trying not to kill.
OpenSubtitles v2018

Meine Haltung zu Mönchen gründet nicht auf Vorurteilen, sondern auf Erfahrung.
Well, if you ask me about the monks, I speak from experience, not prejudice.
OpenSubtitles v2018

Aus diesem Grund habe ich meine Haltung von vorhin verteidigt.
That is why I took up the position I did just now.
EUbookshop v2

Denken Sie nicht, dass ich meine Haltung Ihnen gegenüber,
Don't think I've changed my mind about you, Mr Le Floch.
OpenSubtitles v2018

Wenn hier eine Stange wäre, würde ich Ihnen meine Haltung zeigen.
I would show you my attitude. Your attitude?
OpenSubtitles v2018

Es gibt nur ein Werkzeug, das meine "Haltung" ändern kann.
There's only one tool that can change my 'tude,
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, Sie kennen meine Haltung bezüglich Vaterfiguren.
I think you know my attitude towards father figures.
OpenSubtitles v2018

Aber ich bin kein Student mehr und habe meine eigene Haltung gefunden.
But I'm no longer a student and have found my own attitude .
OpenSubtitles v2018

Verwechseln Sie meine gütige Haltung... nicht mit Dummheit.
Do not mistake my benevolent attitude... for stupidity.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte hierbei jedoch meine Haltung deutlich machen.
But in so doing, I want to make my position clear.
EUbookshop v2

Ich möchte meine Haltung in dieser Frage mit aller Deutlichkeit darlegen.
I do commend to the Socialist Group the principle of trying to get an economy going again in order to find jobs — there really is no alternative to it!
EUbookshop v2

Als praktizierender Christ könnte meine Haltung nicht anders sein.
As a practising Christian, my attitude could not be otherwise.
EUbookshop v2

Meine professionelle Haltung wurde in Frage gestellt.
My professional conduct is in question.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, du kennst meine Haltung gegenüber dem Missbrauch von Macht.
And I would expect you, of all people, would understand my feelings on misuse of power.
OpenSubtitles v2018

Euer Exzellenz ist meine Haltung Eurem Land gegenüber wohl bekannt.
Your Excellency is aware of my sentiments towards your country.
OpenSubtitles v2018

Herr Bundeskanzler, meine Haltung ist ganz klar.
Mr. Chancellor, my position is a clear one.
OpenSubtitles v2018