Translation of "Meine aussage" in English
Hier
verweise
ich
auf
meine
frühere
Aussage
-
Tiere
sind
fühlende
Wesen.
In
this
respect,
I
refer
to
my
earlier
answer
-
animals
are
sentient
beings.
Europarl v8
Meine
Aussage
zum
Prinzip
der
Extraterritorialität
ist
korrekt.
What
I
said
about
the
principle
of
extra-territoriality
is
right.
Europarl v8
Ich
bitte
um
eine
Bestätigung,
ob
meine
Interpretation
Ihrer
Aussage
richtig
ist.
I
would
ask
you
to
confirm
that
this
is
a
correct
interpretation
of
what
you
have
just
said.
Europarl v8
Ich
hoffe
trotzdem,
dass
ihn
meine
Aussage
erreichen
wird.
I
nevertheless
hope
that
the
message
will
get
to
him.
Europarl v8
Ich
wollte
meine
künstlerische
Aussage,
meine
Interpretation
der
Realität.
I
wanted
my
artistic
statement,
my
interpretation
of
reality.
TED2013 v1.1
Sie
räumte
ein,
dass
meine
Aussage
der
Wahrheit
entsprach.
She
acknowledged
that
my
statement
was
true.
Tatoeba v2021-03-10
Meine
diesbezügliche
Aussage
kann
ich
heute
morgen
hier
nur
erneut
bekräftigen.
I
can
only
re-emphasise
my
message
here
this
morning.
TildeMODEL v2018
Aber
meine
Aussage
ist
die
eines
ehrlichen
Mannes.
But
in
testifying,
I
think
I
am
doing
the
right
thing.
OpenSubtitles v2018
Es
stimmt
zwar,
dass
meine
Aussage
nicht
überprüft
werden
kann.
It's
true
my
statements
cannot
be
checked.
OpenSubtitles v2018
Meine
Aussage
beruht
auf
reiner
Logik.
I
speak
from
pure
logic.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sollte
ich
meine
Aussage
umformulieren.
Perhaps
I
should
rephrase
my
statement.
OpenSubtitles v2018
Nur
Sie
können
meine
Aussage
noch
bestätigen.
You're
the
other
who
can
go
to
court.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
nicht
verärgert
über
meine
Aussage
vor
dem
Gericht?
You're
not
angry
with
me
for
what
I
said
at
the
tribunal?
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Polizei
meine
Aussage
will,
mache
ich
eine.
If
the
police
want
my
testimony,
I'll
be
glad
to
oblige.
OpenSubtitles v2018
Nun
lass
uns
meine
Aussage
zerstören.
Let's
destroy
my
declaration.
OpenSubtitles v2018
Wenn
meine
Aussage
was
gilt,
dann
sage
ich,
es
war
Selbstverteidigung.
If
I'm
worth
anything
as
a
witness,
I'd
say
this
is
a
case
of
self-defence.
OpenSubtitles v2018
Klang
meine
Aussage,
als
wollte
ich
deine
Schuld
beweisen?
Did
my
testimony
sound
like
I
was
trying
to
prove
you
guilty?
OpenSubtitles v2018
Ja,
die
meinten,
meine
Aussage
wäre
widersprüchlich.
Yeah.
They
said
that
my
statements
were
inconsistent.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
meine
vorherige
Aussage
ändern.
I
wish
to
amend
my
previous
statement.
Okay,
come
on.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
Zeit
für
meine
Aussage.
It's
time
for
my
statement.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
möchte
meine
Aussage
ändern.
Yes,
I'd
like
to
revise
my
statement.
OpenSubtitles v2018
Der
toxikologische
Bericht
wird
meine
Aussage
bestätigen.
When
the
toxicology
report
comes
in,
it'll
confirm
everything
that
I've
said.
OpenSubtitles v2018
Meine
Aussage
half
dabei,
die
sexuellen
Sitten
dieses
Landes
zu
ändern.
And
my
testimony
helped
change
the
sexual
mores
of
this
country.
OpenSubtitles v2018
Okay,
meine
Aussage
wurde
nach
vorne
verschoben.
Okay,
my
deposition
got
moved
up.
OpenSubtitles v2018
Meine
Aussage
hätte
mich
fast
alles
gekostet.
Speaking
up
about
Paloma
Diaz
almost
cost
me
everything.
OpenSubtitles v2018
Meine
Aussage
ist,
wie
sie
ist.
My
testimony
is
what
it
is.
OpenSubtitles v2018
Bitte
ignorieren
Sie
meine
vorige
Aussage.
Please
disregard
my
previous
statement.
OpenSubtitles v2018