Translation of "Meine aussage" in English

Hier verweise ich auf meine frühere Aussage - Tiere sind fühlende Wesen.
In this respect, I refer to my earlier answer - animals are sentient beings.
Europarl v8

Meine Aussage zum Prinzip der Extraterritorialität ist korrekt.
What I said about the principle of extra-territoriality is right.
Europarl v8

Ich bitte um eine Bestätigung, ob meine Interpretation Ihrer Aussage richtig ist.
I would ask you to confirm that this is a correct interpretation of what you have just said.
Europarl v8

Ich hoffe trotzdem, dass ihn meine Aussage erreichen wird.
I nevertheless hope that the message will get to him.
Europarl v8

Ich wollte meine künstlerische Aussage, meine Interpretation der Realität.
I wanted my artistic statement, my interpretation of reality.
TED2013 v1.1

Sie räumte ein, dass meine Aussage der Wahrheit entsprach.
She acknowledged that my statement was true.
Tatoeba v2021-03-10

Meine diesbezügliche Aussage kann ich heute morgen hier nur erneut bekräftigen.
I can only re-emphasise my message here this morning.
TildeMODEL v2018

Aber meine Aussage ist die eines ehrlichen Mannes.
But in testifying, I think I am doing the right thing.
OpenSubtitles v2018

Es stimmt zwar, dass meine Aussage nicht überprüft werden kann.
It's true my statements cannot be checked.
OpenSubtitles v2018

Meine Aussage beruht auf reiner Logik.
I speak from pure logic.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollte ich meine Aussage umformulieren.
Perhaps I should rephrase my statement.
OpenSubtitles v2018

Nur Sie können meine Aussage noch bestätigen.
You're the other who can go to court.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie nicht verärgert über meine Aussage vor dem Gericht?
You're not angry with me for what I said at the tribunal?
OpenSubtitles v2018

Wenn die Polizei meine Aussage will, mache ich eine.
If the police want my testimony, I'll be glad to oblige.
OpenSubtitles v2018

Nun lass uns meine Aussage zerstören.
Let's destroy my declaration.
OpenSubtitles v2018

Wenn meine Aussage was gilt, dann sage ich, es war Selbstverteidigung.
If I'm worth anything as a witness, I'd say this is a case of self-defence.
OpenSubtitles v2018

Klang meine Aussage, als wollte ich deine Schuld beweisen?
Did my testimony sound like I was trying to prove you guilty?
OpenSubtitles v2018

Ja, die meinten, meine Aussage wäre widersprüchlich.
Yeah. They said that my statements were inconsistent.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte meine vorherige Aussage ändern.
I wish to amend my previous statement. Okay, come on.
OpenSubtitles v2018

Es ist Zeit für meine Aussage.
It's time for my statement.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich möchte meine Aussage ändern.
Yes, I'd like to revise my statement.
OpenSubtitles v2018

Der toxikologische Bericht wird meine Aussage bestätigen.
When the toxicology report comes in, it'll confirm everything that I've said.
OpenSubtitles v2018

Meine Aussage half dabei, die sexuellen Sitten dieses Landes zu ändern.
And my testimony helped change the sexual mores of this country.
OpenSubtitles v2018

Okay, meine Aussage wurde nach vorne verschoben.
Okay, my deposition got moved up.
OpenSubtitles v2018

Meine Aussage hätte mich fast alles gekostet.
Speaking up about Paloma Diaz almost cost me everything.
OpenSubtitles v2018

Meine Aussage ist, wie sie ist.
My testimony is what it is.
OpenSubtitles v2018

Bitte ignorieren Sie meine vorige Aussage.
Please disregard my previous statement.
OpenSubtitles v2018