Translation of "Meine ausbildung" in English

In diesem Moment wusste ich, dass meine Ausbildung mein Leben verändert hatte.
But at that moment, I knew that education changed my life.
TED2020 v1

Darauf hatte mich meine Ausbildung als Seelsorgerin nicht vorbereitet.
My training in pastoral counseling did not prepare me for this.
TED2020 v1

In letzter Zeit habe ich meine Ausbildung verbessert.
Well, lately, I've been rounding out my education.
OpenSubtitles v2018

Er war es, der meine Ausbildung zur Geisha bezahlt hatte.
It was he who had paid for my training as a geisha.
OpenSubtitles v2018

Letztes Jahr hatte sie noch Geld für meine Ausbildung.
But she had money last year. She paid for my schooling.
OpenSubtitles v2018

Ich tat, was meine Erfahrung und meine Ausbildung von mir verlangten.
During it, I did what my experience and training required me to do.
OpenSubtitles v2018

Du kümmerst dich nur um meine Ausbildung.
You aren't educating anybody but me.
OpenSubtitles v2018

Wir fahren eine Ente, ich habe meine Ausbildung abgebrochen.
We traded in the big car for a small one. I gave up my training.
OpenSubtitles v2018

Ich finanzierte meine Ausbildung mit Putzen.
I did cleaning to pay for my studies.
OpenSubtitles v2018

Meine Ausbildung über Geschlechterpolitik begann erst.
My education on gender politics was really just beginning.
OpenSubtitles v2018

Ich meine eine normale Ausbildung in gängigen Fächern.
I'm talking about a normal education. In normal subjects.
OpenSubtitles v2018

Bei allen Verbrechen, die ich beging, war meine militärische Ausbildung entscheidend.
And so throughout all of the crimes that I committed, my military training was fundamental.
OpenSubtitles v2018

Und all meine Ausbildung ging den Bach runter.
And all of my training just goes out the window.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, wie lange meine Ausbildung gedauert hat?
Do you know how long I had to train to become a teacher?
OpenSubtitles v2018

Ich wollte dich etwas über meine Ausbildung fragen.
I came because I wanted to ask you a question about my education.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gerade meine Ausbildung als Sozialarbeiterin beendet.
I barely just finished school to be a social worker.
OpenSubtitles v2018

Ich beende dort meine Ausbildung als Nervenarzt.
Actually, going there to complete my training as an alienist.
OpenSubtitles v2018

Sie lassen die Vorwürfe fallen und erkennen meine Ausbildung an.
They drop the complaint and acknowledge my qualifications.
OpenSubtitles v2018

Weitere Bedenken, was meine Ausbildung betrifft?
Any other concerns about my education?
OpenSubtitles v2018

Aber meine Ausbildung kommt von der Straße.
But, uh, my training comes from the streets.
OpenSubtitles v2018

Meine Ausbildung hat mich dagegen immun gemacht.
I have to warn you that I've been trained to resist this kind of thing.
OpenSubtitles v2018

Jacov holte mich her und sorgte für meine Ausbildung, deshalb...
Jacov brought me here and saw to it that I got an education, so ...
OpenSubtitles v2018

Meine Ausbildung bestand darin, sie zu ihrem eigenen Lebensraum zurückzubringen.
I was trained to make it first priority to get them back to their own habitats.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, meine medizinische Ausbildung ist noch nicht vorbei.
I guess my med school education's not dead yet.
OpenSubtitles v2018

Meine Ausbildung neigt sich dem Ende zu.
My training under him is coming to an end.
OpenSubtitles v2018

Die hat mich meine Ausbildung und einen tollen Job gekostet.
It was so painful, I quit school. Then I lost a great job.
OpenSubtitles v2018