Translation of "Meine abteilung" in English
Meine
Abteilung
und
ich
stehen
unter
ständiger
Beobachtung!
My
department
is
being
investigated.
I'm
being
watched!
OpenSubtitles v2018
Aber
nur
insofern
sie
meine
Abteilung
betreffen.
But
only
insomuch
as
my
department
itself
is
concerned.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
bitte
mal
meine
Abteilung
im
Auge
behalten,
Mike?
Keep
an
eye
on
my
section,
would
you
Mike?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
lieber
gleich
Kopien
davon
machen
lassen,
damit
meine
physikochemische
Abteilung...
You'd
better
have
copies
made
of
this
right
away.
I
want
my
physiochemistry
division
to...
put
that
down!
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
mich
meine
Abteilung
allein
führen,
ok?
Just
let
me
run
my
own
department,
okay?
OpenSubtitles v2018
Und
Professor
Gruber
leitet
meine
Abteilung
an
der
Universität.
And
Professor
Gruber's
the
head
of
my
department
at
the
university.
OpenSubtitles v2018
Das
macht
meine
Abteilung
gar
nicht!
No,
that's
not
even
my
department!
OpenSubtitles v2018
Du
hast
meine
Abteilung
nicht
völlig
zerstört,
oder?
You
haven't
completely
destroyed
my
department,
have
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
das
wäre
meine
Abteilung
hier.
I
think
it
is
my
criminal
department
here.
OpenSubtitles v2018
Und
es
ist
ebenfalls
so,
dass
meine
Abteilung
unterstützende
Sicherheit
liefern
soll.
Word
came
down
that
my
division
is
to
supply
reinforced
security.
OpenSubtitles v2018
Meine
ganze
Abteilung
macht
bei
diesem
Irrsinn
mit.
My
whole
department's
long
on
this
stuff.
OpenSubtitles v2018
Meine
Abteilung
hat
das
tollste
Weihnachtsfest
durchgeführt.
My
department
has
delivered
the
most
outstanding
Christmas
ever.
OpenSubtitles v2018
Meine
Abteilung
hat
die
meisten
neuen
Sicherheitssysteme
verkauft.
My
division
sold
the
most
upgraded
security
systems.
OpenSubtitles v2018
Hey,
ich
leitete
meine
Abteilung
ethisch
und
verantwortungsvoll.
Hey,
I
ran
my
division
ethically
and
responsibly.
OpenSubtitles v2018
Nun,
meine
Abteilung
könnte
neue
Kommunikationsausrüstung
gebrauchen.
Well,
my
division
could
use
some
new
communications
equipment.
OpenSubtitles v2018
Der
Biker-Krieg
damals,
meine
Abteilung
hat
geholfen,
sie
zu
schnappen.
The
biker
turf
war,
my
department
helped
take
them
down.
OpenSubtitles v2018
Meine
Abteilung
wurde
wegrationalisiert...
und
es
ist
meine
Schuld.
But
my
department
got
defunded,
and...
it's
my
fault.
OpenSubtitles v2018
Der
soll
seine
Nase
nicht
in
meine
Abteilung
stecken!
He
has
no
business
sticking
his
nose
in
my
department.
OpenSubtitles v2018
Also
beschloss
der
DCS,
dass
meine
Abteilung
eine
Dosis
von
CIA-Lizenzen
braucht.
So
the
dcs
decided
my
division
Needed
a
dose
of
cia
royalty.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
heute
wiederholt
gehört,
dass
meine
Abteilung
hinfällig
ist.
Today
I've
repeatedly
heard
how
irrelevant
my
department
has
become.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
möchte
gern
in
meine
Abteilung
kommen.
But
he
wants
to
come
to
my
department.
OpenSubtitles v2018
Wer
wagt
es,
meine
Abteilung
zu
schliessen?
Who
dares
to
cut
my
department!
OpenSubtitles v2018
Meine
Abteilung
hält
sich
an
meine
Regeln.
My
department
has
zero
downtime
because
of
the
procedures
I
put
in
place.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
Beleidigung
für
meine
Abteilung.
Well,
it's
a
disgrace
to
me.
It's
a
disgrace
to
my
department.
OpenSubtitles v2018
Ich
stelle
Ihnen
hier
schließlich
meine
gesamte
Abteilung
zur
Verfügung.
I'm
putting
the
full
resources
of
my
department
here
at
your
disposal.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
Abteilung
für
Angewandte
Wissenschaft.
I
mean,
Practical
Science
Department.
OpenSubtitles v2018
Und
wehe,
wenn
jemand
aus
einer
anderen
Abteilung
meine
Anstrengungen
lobte.
And
God
forbid
if
someone
in
another
department
complimented
your
efforts.
GlobalVoices v2018q4
Meine
Abteilung
steht
Ihnen
rund
um
die
Uhr
zu
Diensten.
My
department
will
do
everything
possible
to
assist
you.
OpenSubtitles v2018
Meine
Abteilung
hat
bereits
Verdächtige
benannt.
My
department
has
already
begun
rounding
up
suspects.
OpenSubtitles v2018