Translation of "Mein wissensstand" in English
Das
ist
mein
Wissensstand.
That's
what
I
know.
OpenSubtitles v2018
Was
mich
am
meisten
beunruhigt
ist
die
Tatsache,
dass
mein
Wissensstand
vor
dem
EU-Referendum,
obwohl
er
nicht
wirklich
ausreichte,
um
eine
differenzierte
Entscheidung
zu
treffen,
offensichtlich
besser
war,
als
der
der
meisten
anderen
Menschen.
What
is
most
concerning,
is
that
my
level
of
knowledge
prior
to
the
EU
referendum,
despite
being
woefully
inadequate
to
make
an
informed
decision,
was
probably
better
than
that
of
most
other
people.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
es
für
mich
wichtig,
dass
ich
bei
der
Arbeit
ständig
Neues
lernen
und
mein
Wissensstand
verbessern
kann.
It
is
therefore
important
for
me
to
learn
something
new
at
work
on
a
continuous
basis
and
improve
my
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Nach
meinem
Wissensstand,
könnte
Rosie
Sex
mit
einem
Drogenabhängigen
haben.
As
far
as
I
know,
Rosie
could
be
having
sex
with
a
drug
addict.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nur
Vorhersagen
auf
der
Grundlage
meines
gegenwärtigen
Wissensstandes
treffen.
I
can
only
make
projections
based
on
what
knowledge
I
am
privy
to.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
müssen
wir
unsere
Hybrid-Produkte
ständig
weiter
entwickeln
–
und
ich
meinen
eigenen
Wissensstand
auch.
This
means
we
constantly
have
to
continue
to
develop
our
hybrid
products
–
and
I
my
own
knowledge
base.
ParaCrawl v7.1
Beide
Systeme
werden
in
circa
einem
Jahr
-so
ist
es
geplant,
nach
meinem
Wissensstand
-
abgelöst
durch
das
neue
System
Salsa,
ich
kann
mich
auf
den
Namen
jetzt
nicht
ganz
genau
festlegen.
At
the
beginning
of
1995
representatives
of
the
forwarding
agents
above
all
pointed
out
to
Members
of
our
Parliament
the
seriousness
of
the
cases
of
fraud;
that
was
brought
to
our
attention
as
a
very
pressing
problem.
In
the
spring
of
1995
the
Commission
presented
a
document
setting
out
very
detailed
inquiries.
EUbookshop v2
Wie
bei
jedem
historischen
Projekt
beeinflusste
die
Art
der
Dokumentation
–
die
buchstäbliche
Materialität
der
Dokumente,
ihre
Zugänglichkeit,
Lesbarkeit
und
Reproduktionsqualität
–
in
großem
Ausmaß
nicht
nur
die
Parameter
meines
eigenen
Wissensstandes
als
Forscherin,
sondern
auch
die
Möglichkeiten,
diese
Information
in
die
spezifischen
Begriffe
von,
in
diesem
Fall
Video,
zu
transferieren.
As
with
any
historical
project,
documentation
-
the
literal
materiality
of
the
documents,
including
their
accessibility.
readabilty
and
reproduction
quality
-
greatly
influenced
not
only
the
parameters
of
my
own
knowledge
as
a
researcher,
but
also
the
possibilities
available
for
transferring
this
information
into
the
specific
terms
accepted
by,
in
this
case
video.
ParaCrawl v7.1
Es
war
also
eine
echt
gute
Sache,
dass
ich
damals
mit
meinem
damaligen
Wissensstand
keine
Ahnung
davon
hatte,
was
vor
sich
ging!
So,
it's
really
a
good
thing
that,
at
the
time
and
at
that
level
of
knowledge,
I
had
no
idea
what
was
happening!
ParaCrawl v7.1
Der
weibliche
Archetypus
ist
sogar
wahrscheinlich
noch
stärker,
aber
nach
meinen
Wissensstand
wurde
er
noch
nie
auf
der
globalen
Ebene
zerrüttet.
The
female
archetype
is
probably
even
more
powerful
but,
to
my
knowledge,
it
has
never
been
subverted
on
a
global
scale.
ParaCrawl v7.1
Nach
meinem
Wissensstand
paßt
die
Heizung
jedoch
nur
für
die
90Ah
Batterien,
da
es
sonst
Probleme
in
der
Höhe
gibt.
To
my
knowledge
the
heating
kit
fits
only
the
90Ah
batteries,
since
there
are
otherwise
problems
in
the
height.
ParaCrawl v7.1
Entscheidend
war
für
mich
zudem,
dass
Roche
es
mir
ermöglicht,
relevante
Fort-
und
Weiterbildungsmaßnahmen
zu
absolvieren,
um
meinen
fachlichen
Wissensstand
zu
erweitern,
aber
auch
um
meine
Soft
Skills
kontinuierlich
zu
schärfen.
Another
decisive
factor
for
me
was
that
Roche
enables
me
to
take
relevant
further
education
and
training
courses
in
order
to
expand
my
professional
expertise
and
continually
improve
my
soft
skills.
ParaCrawl v7.1