Translation of "Mein verschulden" in English

Ich hoffe, dass du es nicht für mein Verschulden hältst.
I hope you are not thinking it is my fault.
Tatoeba v2021-03-10

Katherine ist dir weggenommen worden, durch mein Verschulden.
Katherine got taken away from you because of me.
OpenSubtitles v2018

Mein Sohn, verloren durch mein Verschulden.
My son, lost through my fault.
OpenSubtitles v2018

Wer verschuldet einen Bestseller oder Muss ich mich für mein Buch verschulden?
To whom is a bestseller indebted or Must be I take on debt for my book?
ParaCrawl v7.1

Nein, aber es gibt nur sehr wenig Erziehungsprobleme die nicht mein verschulden sind.
No, but there are very few parenting issues where I come out on top.
OpenSubtitles v2018

Gestern war ich jedoch anwesend, habe meine Unterschrift in mehreren Ausschüssen geleistet und bitte daher darum, daß dieser Fehler, der auf mein eigenes Verschulden zurückzuführen ist, behoben wird.
I was here yesterday and signed in various committees. I hope that this mistake, for which I am to blame, will be corrected.
Europarl v8

Zunächst einmal, einigen wir uns darauf... dass ich, ohne mein Verschulden oder das deinige... nicht der engagierteste Vater war.
To begin, let us agree... That through neither your fault nor mine, I was not the most involved father.
OpenSubtitles v2018

Es ist mein Verschulden.
Everything is my fault.
OpenSubtitles v2018

Der Rest ist mein eigenes Verschulden, Millie, du bist nicht verantwortlich dafür... sondern ich.
The rest of it was my doing, Millie, So you're not to blame for this - - I am.
OpenSubtitles v2018

Vor kurzem hab ich einer ihrer Tube schmerzstillender Salbe erworben, um meinen Ausschlag zu bekämpfen, den ich mir ohne mein Verschulden zugezogen habe.
"recently I purchased a tube of your so-called soothing ointment "to combat a particularly stubborn rash "that I contracted through no fault of my own.
OpenSubtitles v2018

Zwar ist das nicht mein Verschulden, aber ich möchte, dass meine Mieter zufrieden sind, deshalb tut es mir sehr leid.
Of course, it's not my fault but I like my renters to be happy so I am really sorry about that.
ParaCrawl v7.1

Und weil ich nun einmal das bin und meine weltliche Versorgung damit gefunden habe, so bleibe ich auch das, was ich ohne mein Verschulden und Dafürkönnen geworden bin.
And since I am what I am and thereby has found my worldly provision, I remain what I have become without my fault.
ParaCrawl v7.1

Da alle der oben zitierten Arbeit ist die gemeinsame Arbeit mit meinen Koautoren (Paul Yang zum größten Teil, aber auch Tom Branson und Matt Gursky), ich möchte meine Verschuldung zu ihnen.
Since all the work cited above is joint work with my coauthors (Paul Yang for the most part, but also Tom Branson and Matt Gursky), I would like to express my indebtedness to them.
ParaCrawl v7.1