Translation of "Mein glaube" in English

Ich glaube, mein Kollege aus Dänemark sprach das schon an.
I believe that my fellow Member from Denmark has already touched upon this.
Europarl v8

Dadurch wird mein Glaube an das Subsidiaritätsprinzip auf eine harte Probe gestellt.
It strains my belief in the principle of subsidiarity.
Europarl v8

Ich glaube, mein Kollege Kinnock hatte den Ausschuss ja auch unterrichtet.
I believe that my colleague, Mr Kinnock, has also informed the Committee.
Europarl v8

Ich glaube, mein Französisch verbessert sich nicht besonders.
I have the feeling that my French isn't improving much.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, mein Französisch wird nicht viel besser.
I have the feeling that my French isn't getting much better.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, mein Koffer wurde gestohlen.
I think that my suitcase was stolen.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, mein Freund betrügt mich.
I think my boyfriend is cheating on me.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, mein Deutsch ist nicht besonders gut.
I think my German isn't very good.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, mein Französisch ist nicht besonders gut.
I think my French isn't very good.
Tatoeba v2021-03-10

Mein Französisch ist, glaube ich, grottenschlecht.
I think that my French is really bad.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, mein jüngerer Bruder ist stärker als mein älterer Bruder.
I think that my younger brother is stronger than my elder brother.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, mein Freund kennt deinen.
I think my friend knows your friend.
Tatoeba v2021-03-10

Mein Glaube hat mir geholfen, einige schwierige Zeiten zu überstehen.
My faith helped me get through some difficult times.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, mein Deutsch ist wirklich am Arsch.
I think my German is really fucked up.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, mein Freund späht meine Netzpost aus.
I think my boyfriend is spying on my emails.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, mein Mann ist verrückt.
I think my husband is crazy.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, mein linker Arm ist gebrochen.
I think I may have broken my left arm.
TED2020 v1

Ich glaube, mein hoher Richter, Ihr übertreibt.
Oh, come, my High Justice, don't exaggerate.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, mein Mund ist nicht groß genug.
I don't think my mouth is big enough.
OpenSubtitles v2018

Aber mein Glaube ist kein akzeptabler Beweis.
However, my belief is not acceptable evidence.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, mein Führerschein ist abgelaufen.
I think my driver's license has expired.
OpenSubtitles v2018

Mein Glaube an Gott wird ihn in Wasser verwandeln.
My faith in God will turn it to water.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, mein Vater und der Ihre waren die besten Freunde.
I believe your father and mine were the closest of friends.
OpenSubtitles v2018

Oh, mein Lieber, ich glaube, er wird etwas vortragen.
Oh, dear, I think he's going to recite.
OpenSubtitles v2018

Oh, mein Gott, ich glaube, ich verstehe.
Oh my God, I think I understand this.
OpenSubtitles v2018